Pyhän Mechtildin ilmestykset / / Mikko Kauko.

Mechthild of Hackeborn represents medieval mysticism. Her Revelations were written down in the 1290s in Helfta, Germany. The oldest surviving versions are in Latin, but in the Middle Ages, the Revelations were translated at least into Dutch, English, Swedish, and German. The text was translated into...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Tietolipas ; 13
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Helsinki : : Finnish Literature Society / SKS,, 2022.
Year of Publication:2022
Language:Finnish
Series:Tietolipas ; 13.
Physical Description:1 online resource (553 pages).
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Mechthild of Hackeborn represents medieval mysticism. Her Revelations were written down in the 1290s in Helfta, Germany. The oldest surviving versions are in Latin, but in the Middle Ages, the Revelations were translated at least into Dutch, English, Swedish, and German. The text was translated into Swedish in 1469 by Jöns Budde, a Bridgettine brother from Naantali. Budde made few omissions but many additions in the text, mainly explanations to meet the needs of the Bridgettine sisters. Budde's translation is faithful to the original text, and he made few mistakes. My Finnish translation of the text follows Budde's version where possible. However, Budde translated an abridged version that omitted some chapters, and the only surviving copy of Budde's translation is incomplete. I have therefore translated the missing sections from Latin and incorporated them in the text. My translation also includes editorial comments on the language, the contents, and the historical and theological contexts of the Revelations.
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Mikko Kauko.