Translation und Exil (1933-1945) I : : Namen und Orte. Recherchen zur Geschichte des Übersetzens / / edited by Aleksey Tashinskiy, Julija Boguna, Tomasz Rozmysłowicz.
Research into exile has so far focused on numerous groups of people persecuted by the National Socialists: Writers, artists, scientists, politicians and many others. One group, however, has remained largely invisible until now: translators. How did they get to their places of exile? What did they tr...
Saved in:
TeilnehmendeR: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Berlin : : Frank & Timme,, 2022. ©2022 |
Year of Publication: | 2022 |
Language: | German |
Physical Description: | 1 online resource (495 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 01848nam a2200337 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 993576086604498 | ||
005 | 20230221105816.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr ||||||||||| | ||
008 | 230221s2022 gw ob 001 0 ger d | ||
035 | |a (CKB)5470000001633397 | ||
035 | |a (NjHacI)995470000001633397 | ||
035 | |a (EXLCZ)995470000001633397 | ||
040 | |a NjHacI |b eng |e rda |c NjHacl | ||
050 | 4 | |a BS440 |b .T736 2022 | |
082 | 0 | 4 | |a 220.3 |2 23 |
245 | 0 | 0 | |a Translation und Exil (1933-1945) I : |b Namen und Orte. Recherchen zur Geschichte des Übersetzens / |c edited by Aleksey Tashinskiy, Julija Boguna, Tomasz Rozmysłowicz. |
246 | |a Translation und Exil | ||
264 | 1 | |a Berlin : |b Frank & Timme, |c 2022. | |
264 | 4 | |c ©2022 | |
300 | |a 1 online resource (495 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
588 | |a Description based on: online resource; title from PDF information screen (directory.doabooks.org, viewed February 20, 2023). | ||
520 | |a Research into exile has so far focused on numerous groups of people persecuted by the National Socialists: Writers, artists, scientists, politicians and many others. One group, however, has remained largely invisible until now: translators. How did they get to their places of exile? What did they translate there, how and why? The authors of this book pursue these questions in material-rich studies and show the complex connection between translating and the experience of exile. In doing so, they open up an exciting new area for historical exile research, in which most of what seemed to have been said already. | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
650 | 0 | |a Bible |v Dictionaries. | |
776 | |z 9783732992241 | ||
700 | 1 | |a Boguna, Julija, |e editor. | |
700 | 1 | |a Rozmysłowicz, Tomasz, |e editor. | |
700 | 1 | |a Tashinskiy, Aleksey, |e editor. | |
906 | |a BOOK | ||
ADM | |b 2023-03-01 01:51:55 Europe/Vienna |f system |c marc21 |a 2023-01-18 06:03:23 Europe/Vienna |g false | ||
AVE | |P DOAB Directory of Open Access Books |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5342445130004498&Force_direct=true |Z 5342445130004498 |8 5342445130004498 |