Comment s'écrit l'autre? : : Sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique / / Coline Ruiz Darasse.
Two people who do not speak the same language meet. One writes the name of the other: a fugitive, timeless and banal scene. Only a modest written record remains. Thanks to it, however, we can, centuries later, re-experience the exact moment of this exchange. Sometimes the fugitively captured name wi...
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Bordeaux : : Ausonius Editions,, [2020] ©2020 |
Year of Publication: | 2020 |
Language: | French |
Physical Description: | 1 online resource (190 pages) :; illustrations, maps |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993562184904498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)4920000001372219 (NjHacI)994920000001372219 (EXLCZ)994920000001372219 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Ruiz Darasse, Coline, author. Comment s'écrit l'autre? : Sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique / Coline Ruiz Darasse. Comment s’écrit l’autre? Bordeaux : Ausonius Editions, [2020] ©2020 1 online resource (190 pages) : illustrations, maps text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Description based on: online resource; title from PDF information screen (Ausonius Éditions, viewed March 26, 2023). Two people who do not speak the same language meet. One writes the name of the other: a fugitive, timeless and banal scene. Only a modest written record remains. Thanks to it, however, we can, centuries later, re-experience the exact moment of this exchange. Sometimes the fugitively captured name will be the only vestige of completely extinct languages. For epigraphies of fragmentary attestation, understanding that it is a proper name, isolating it and deciphering it is in itself a first task. It is then necessary to analyze the treatment of this name in the language of reception, the required adaptations and retrace the context in which the object was written. With these few pieces, the background image of the cultural and linguistic puzzle of ancient societies is reconstituted. This book aims to constitute and leaf through the album of a dozen of these linguistic snapshots all around the ancient Mediterranean. Coline Ruiz Darasse, Avant-propos -- Frédérique Biville, La graphie des noms propres en contexte multilingue -- Maria Giulia Amadasi Guzzo, Qui était "l'autre" ? Écriture de noms "étrangers" en phénicien et en punique -- Ignasi-Xavier Adiego, Adaptación griega de nombres licio, adaptación licia de nombres griegos: aspectos fonológicos -- Dan Dana, Les noms d'assonance thrace : des miroirs culturels -- Marie-Pierre Chaufray, Écrire l'autre : noms étrangers dans les textes égyptiens de Bi'r Samût (désert Oriental) -- Alain Delattre, Variations et interférences linguistiques dans l'onomastique de l'Égypte chrétienne (IVe-VIIIe siècles) -- Salem Chaker, Les Libyens, le libyco-berbère : un peuple, une langue sans nom (propre) -- Valentina Belfiore, L'étrusque et les autres. Quelques cas de spirantisation en rhétique -- Emmanuel Dupraz, La notion de praescriptio dans l'épigraphie latine et sabellique : un élément d'une koinè italique médio-républicaine ? -- Marie-Thérèse Raepsaet-Charlier, Multiculturalité dans l'onomastique de la Gaule du nord -- Coline Ruiz Darasse, Dans une écriture et dans une autre. Quelques inscriptions du Midi gaulois -- Noemí Moncunill, Se nommer devant l'autre. L'adaptation des noms ibériques à la formule onomastique romaine. Bilingualism History Congresses. Inscriptions, Ancient Congresses. Languages in contact History Congresses. 2-38149-002-7 |
language |
French |
format |
eBook |
author |
Ruiz Darasse, Coline, |
spellingShingle |
Ruiz Darasse, Coline, Comment s'écrit l'autre? : Sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique / Coline Ruiz Darasse, Avant-propos -- Frédérique Biville, La graphie des noms propres en contexte multilingue -- Maria Giulia Amadasi Guzzo, Qui était "l'autre" ? Écriture de noms "étrangers" en phénicien et en punique -- Ignasi-Xavier Adiego, Adaptación griega de nombres licio, adaptación licia de nombres griegos: aspectos fonológicos -- Dan Dana, Les noms d'assonance thrace : des miroirs culturels -- Marie-Pierre Chaufray, Écrire l'autre : noms étrangers dans les textes égyptiens de Bi'r Samût (désert Oriental) -- Alain Delattre, Variations et interférences linguistiques dans l'onomastique de l'Égypte chrétienne (IVe-VIIIe siècles) -- Salem Chaker, Les Libyens, le libyco-berbère : un peuple, une langue sans nom (propre) -- Valentina Belfiore, L'étrusque et les autres. Quelques cas de spirantisation en rhétique -- Emmanuel Dupraz, La notion de praescriptio dans l'épigraphie latine et sabellique : un élément d'une koinè italique médio-républicaine ? -- Marie-Thérèse Raepsaet-Charlier, Multiculturalité dans l'onomastique de la Gaule du nord -- Coline Ruiz Darasse, Dans une écriture et dans une autre. Quelques inscriptions du Midi gaulois -- Noemí Moncunill, Se nommer devant l'autre. L'adaptation des noms ibériques à la formule onomastique romaine. |
author_facet |
Ruiz Darasse, Coline, |
author_variant |
d c r dc dcr |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Ruiz Darasse, Coline, |
title |
Comment s'écrit l'autre? : Sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique / |
title_sub |
Sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique / |
title_full |
Comment s'écrit l'autre? : Sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique / Coline Ruiz Darasse. |
title_fullStr |
Comment s'écrit l'autre? : Sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique / Coline Ruiz Darasse. |
title_full_unstemmed |
Comment s'écrit l'autre? : Sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique / Coline Ruiz Darasse. |
title_auth |
Comment s'écrit l'autre? : Sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique / |
title_alt |
Comment s’écrit l’autre? |
title_new |
Comment s'écrit l'autre? : |
title_sort |
comment s'écrit l'autre? : sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique / |
publisher |
Ausonius Editions, |
publishDate |
2020 |
physical |
1 online resource (190 pages) : illustrations, maps |
contents |
Coline Ruiz Darasse, Avant-propos -- Frédérique Biville, La graphie des noms propres en contexte multilingue -- Maria Giulia Amadasi Guzzo, Qui était "l'autre" ? Écriture de noms "étrangers" en phénicien et en punique -- Ignasi-Xavier Adiego, Adaptación griega de nombres licio, adaptación licia de nombres griegos: aspectos fonológicos -- Dan Dana, Les noms d'assonance thrace : des miroirs culturels -- Marie-Pierre Chaufray, Écrire l'autre : noms étrangers dans les textes égyptiens de Bi'r Samût (désert Oriental) -- Alain Delattre, Variations et interférences linguistiques dans l'onomastique de l'Égypte chrétienne (IVe-VIIIe siècles) -- Salem Chaker, Les Libyens, le libyco-berbère : un peuple, une langue sans nom (propre) -- Valentina Belfiore, L'étrusque et les autres. Quelques cas de spirantisation en rhétique -- Emmanuel Dupraz, La notion de praescriptio dans l'épigraphie latine et sabellique : un élément d'une koinè italique médio-républicaine ? -- Marie-Thérèse Raepsaet-Charlier, Multiculturalité dans l'onomastique de la Gaule du nord -- Coline Ruiz Darasse, Dans une écriture et dans une autre. Quelques inscriptions du Midi gaulois -- Noemí Moncunill, Se nommer devant l'autre. L'adaptation des noms ibériques à la formule onomastique romaine. |
isbn |
2-38149-002-7 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
callnumber-label |
P115 |
callnumber-sort |
P 3115 R859 42020 |
genre_facet |
Congresses. |
illustrated |
Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
400 - Language |
dewey-ones |
404 - Special topics |
dewey-full |
404.2 |
dewey-sort |
3404.2 |
dewey-raw |
404.2 |
dewey-search |
404.2 |
work_keys_str_mv |
AT ruizdarassecoline commentsecritlautresourcesepigraphiquesetpapyrologiquesdanslemondemediterraneenantique AT ruizdarassecoline commentsecritlautre |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)4920000001372219 (NjHacI)994920000001372219 (EXLCZ)994920000001372219 |
carrierType_str_mv |
cr |
is_hierarchy_title |
Comment s'écrit l'autre? : Sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique / |
_version_ |
1764986275354378240 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03448nam a2200325 i 4500</leader><controlfield tag="001">993562184904498</controlfield><controlfield tag="005">20230326101437.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230326s2020 fr ab o 000 0 fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4920000001372219</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(NjHacI)994920000001372219</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994920000001372219</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NjHacI</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="c">NjHacl</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P115</subfield><subfield code="b">.R859 2020</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">404.2</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ruiz Darasse, Coline,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Comment s'écrit l'autre? :</subfield><subfield code="b">Sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique /</subfield><subfield code="c">Coline Ruiz Darasse.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Comment s’écrit l’autre? </subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bordeaux :</subfield><subfield code="b">Ausonius Editions,</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (190 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations, maps</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on: online resource; title from PDF information screen (Ausonius Éditions, viewed March 26, 2023).</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Two people who do not speak the same language meet. One writes the name of the other: a fugitive, timeless and banal scene. Only a modest written record remains. Thanks to it, however, we can, centuries later, re-experience the exact moment of this exchange. Sometimes the fugitively captured name will be the only vestige of completely extinct languages. For epigraphies of fragmentary attestation, understanding that it is a proper name, isolating it and deciphering it is in itself a first task. It is then necessary to analyze the treatment of this name in the language of reception, the required adaptations and retrace the context in which the object was written. With these few pieces, the background image of the cultural and linguistic puzzle of ancient societies is reconstituted. This book aims to constitute and leaf through the album of a dozen of these linguistic snapshots all around the ancient Mediterranean.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Coline Ruiz Darasse, Avant-propos -- Frédérique Biville, La graphie des noms propres en contexte multilingue -- Maria Giulia Amadasi Guzzo, Qui était "l'autre" ? Écriture de noms "étrangers" en phénicien et en punique -- Ignasi-Xavier Adiego, Adaptación griega de nombres licio, adaptación licia de nombres griegos: aspectos fonológicos -- Dan Dana, Les noms d'assonance thrace : des miroirs culturels -- Marie-Pierre Chaufray, Écrire l'autre : noms étrangers dans les textes égyptiens de Bi'r Samût (désert Oriental) -- Alain Delattre, Variations et interférences linguistiques dans l'onomastique de l'Égypte chrétienne (IVe-VIIIe siècles) -- Salem Chaker, Les Libyens, le libyco-berbère : un peuple, une langue sans nom (propre) -- Valentina Belfiore, L'étrusque et les autres. Quelques cas de spirantisation en rhétique -- Emmanuel Dupraz, La notion de praescriptio dans l'épigraphie latine et sabellique : un élément d'une koinè italique médio-républicaine ? -- Marie-Thérèse Raepsaet-Charlier, Multiculturalité dans l'onomastique de la Gaule du nord -- Coline Ruiz Darasse, Dans une écriture et dans une autre. Quelques inscriptions du Midi gaulois -- Noemí Moncunill, Se nommer devant l'autre. L'adaptation des noms ibériques à la formule onomastique romaine.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bilingualism</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="v">Congresses.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Inscriptions, Ancient</subfield><subfield code="v">Congresses.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="v">Congresses.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">2-38149-002-7</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-04-15 12:36:33 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-09-22 08:09:39 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337819710004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337819710004498</subfield><subfield code="8">5337819710004498</subfield></datafield></record></collection> |