Die indirekte Kommunikation in Frankreich : : Reflexionen über die Kunst des Impliziten in der französischen Literatur / / Michael Bernsen.
Das Buch befasst sich mit einem besonders auffälligen kulturellen Phänomen: Jeder der in Frankreich zu tun hat, wird mit der dort vorherrschenden indirekten Form der Kommunikation konfrontiert.Insbesondere Deutschen fällt aufgrund ihrer ganz anders gearteten Art und Weise des Umgangs und Sprechens a...
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2021] ©2022 |
Year of Publication: | 2021 |
Language: | German |
Physical Description: | 1 online resource (VIII, 361 p.) |
Notes: | Description based upon print version of record. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993562157204498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)5100000000166848 (DE-B1597)589110 (DE-B1597)9783110758009 EBL7014807 (AU-PeEL)EBL7014807 (EXLCZ)995100000000166848 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Bernsen, Michael, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Die indirekte Kommunikation in Frankreich : Reflexionen über die Kunst des Impliziten in der französischen Literatur / Michael Bernsen. Berlin ; Boston : De Gruyter, [2021] ©2022 1 online resource (VIII, 361 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 17. Dez 2021) This eBook is made available Open Access under a CC BY-NC-ND 4.0 license: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy Das Buch befasst sich mit einem besonders auffälligen kulturellen Phänomen: Jeder der in Frankreich zu tun hat, wird mit der dort vorherrschenden indirekten Form der Kommunikation konfrontiert.Insbesondere Deutschen fällt aufgrund ihrer ganz anders gearteten Art und Weise des Umgangs und Sprechens auf, dass man in unserem Nachbarland neben der Beherrschung der Sprache insbesondere die Kunst des Impliziten beherrschen muss, um ins Gespräch zu kommen.Nachgegangen wird der Frage, in welcher Zeit und aus welchen Gründen sich die indirekte Kommunikation in Frankreich als Habitus herausgebildet und verfestigt hat. Gezeigt wird, wie die Literatur über die Kunst des Impliziten nachdenkt und welche Rolle diese Kunst in der kulturellen Ausnahmestellung (,exception culturelle') Frankreichs in Europa einnimmt, die das Land sich seit Jahrhunderten zugute hält. Anhand von herausragenden Beispielen der französischen Literatur vom 16. bis zum 21. Jahrhundert werden die Reflexionen über die indirekte Form des Sprechen analysiert.Das Buch ist aus einer mehrfach gehaltenen Vorlesung zur Frage der Interkulturalität in der deutsch-französischen Begegnung hervorgegangen. Es gehört in die Rubrik einer interkulturellen Literaturgeschichte. In German. Description based upon print version of record. LITERARY CRITICISM / European / French. bisacsh Art of the implicit. Conversational literature. Cultural exception. Indirect communication. Electronic books. 3-11-075765-6 |
language |
German |
format |
eBook |
author |
Bernsen, Michael, Bernsen, Michael, |
spellingShingle |
Bernsen, Michael, Bernsen, Michael, Die indirekte Kommunikation in Frankreich : Reflexionen über die Kunst des Impliziten in der französischen Literatur / |
author_facet |
Bernsen, Michael, Bernsen, Michael, |
author_variant |
m b mb m b mb |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author_sort |
Bernsen, Michael, |
title |
Die indirekte Kommunikation in Frankreich : Reflexionen über die Kunst des Impliziten in der französischen Literatur / |
title_sub |
Reflexionen über die Kunst des Impliziten in der französischen Literatur / |
title_full |
Die indirekte Kommunikation in Frankreich : Reflexionen über die Kunst des Impliziten in der französischen Literatur / Michael Bernsen. |
title_fullStr |
Die indirekte Kommunikation in Frankreich : Reflexionen über die Kunst des Impliziten in der französischen Literatur / Michael Bernsen. |
title_full_unstemmed |
Die indirekte Kommunikation in Frankreich : Reflexionen über die Kunst des Impliziten in der französischen Literatur / Michael Bernsen. |
title_auth |
Die indirekte Kommunikation in Frankreich : Reflexionen über die Kunst des Impliziten in der französischen Literatur / |
title_new |
Die indirekte Kommunikation in Frankreich : |
title_sort |
die indirekte kommunikation in frankreich : reflexionen über die kunst des impliziten in der französischen literatur / |
publisher |
De Gruyter, |
publishDate |
2021 |
physical |
1 online resource (VIII, 361 p.) |
isbn |
3-11-075800-8 3-11-075765-6 |
genre |
Electronic books. |
genre_facet |
Electronic books. |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT bernsenmichael dieindirektekommunikationinfrankreichreflexionenuberdiekunstdesimpliziteninderfranzosischenliteratur AT bernsenmichael indirektekommunikationinfrankreichreflexionenuberdiekunstdesimpliziteninderfranzosischenliteratur |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)5100000000166848 (DE-B1597)589110 (DE-B1597)9783110758009 EBL7014807 (AU-PeEL)EBL7014807 (EXLCZ)995100000000166848 |
carrierType_str_mv |
cr |
is_hierarchy_title |
Die indirekte Kommunikation in Frankreich : Reflexionen über die Kunst des Impliziten in der französischen Literatur / |
_version_ |
1764993862402572288 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03465nam a22005415i 4500</leader><controlfield tag="001">993562157204498</controlfield><controlfield tag="005">20211217065530.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">211217t20212022gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-11-075800-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110758009</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)5100000000166848</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)589110</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)9783110758009</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL7014807</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AU-PeEL)EBL7014807</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)995100000000166848</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT004150</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bernsen, Michael, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Die indirekte Kommunikation in Frankreich :</subfield><subfield code="b">Reflexionen über die Kunst des Impliziten in der französischen Literatur /</subfield><subfield code="c">Michael Bernsen.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (VIII, 361 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 17. Dez 2021)</subfield></datafield><datafield tag="540" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This eBook is made available Open Access under a CC BY-NC-ND 4.0 license: </subfield><subfield code="u">https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 </subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Das Buch befasst sich mit einem besonders auffälligen kulturellen Phänomen: Jeder der in Frankreich zu tun hat, wird mit der dort vorherrschenden indirekten Form der Kommunikation konfrontiert.Insbesondere Deutschen fällt aufgrund ihrer ganz anders gearteten Art und Weise des Umgangs und Sprechens auf, dass man in unserem Nachbarland neben der Beherrschung der Sprache insbesondere die Kunst des Impliziten beherrschen muss, um ins Gespräch zu kommen.Nachgegangen wird der Frage, in welcher Zeit und aus welchen Gründen sich die indirekte Kommunikation in Frankreich als Habitus herausgebildet und verfestigt hat. Gezeigt wird, wie die Literatur über die Kunst des Impliziten nachdenkt und welche Rolle diese Kunst in der kulturellen Ausnahmestellung (,exception culturelle') Frankreichs in Europa einnimmt, die das Land sich seit Jahrhunderten zugute hält. Anhand von herausragenden Beispielen der französischen Literatur vom 16. bis zum 21. Jahrhundert werden die Reflexionen über die indirekte Form des Sprechen analysiert.Das Buch ist aus einer mehrfach gehaltenen Vorlesung zur Frage der Interkulturalität in der deutsch-französischen Begegnung hervorgegangen. Es gehört in die Rubrik einer interkulturellen Literaturgeschichte.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / European / French.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Art of the implicit.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Conversational literature.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Cultural exception.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Indirect communication.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Electronic books.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-11-075765-6</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2022-10-25 04:28:35 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2021-12-24 09:19:48 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337667740004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337667740004498</subfield><subfield code="8">5337667740004498</subfield></datafield></record></collection> |