Francesco da Barberino al crocevia : : Culture, società, bilinguismo / / Antonio Montefusco, Sara Bischetti.

Francesco da Barberino, a contemporary of Dante (1264-1348), was a Florentine notary. Remembered for the first testimony of the circulation of the Commedia, he is also known for an ample and composite literary production, both in Latin and the vernacular. Francesco spent part of his life as notary a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Funder:
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter,, [2021]
©2021
Year of Publication:2021
Language:Italian
Series:Toscana Bilingue. Storia Sociale Della Traduzione Medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany Ser.
Physical Description:1 online resource (VII, 222 p.)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 05376nam a22006495i 4500
001 993562154204498
005 20221027230352.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr#||#||||||||
008 211129t20212021gw fo d z ita d
020 |a 3-11-059064-6 
024 7 |a 10.1515/9783110590647  |2 doi 
035 |a (CKB)5100000000166854 
035 |a (DE-B1597)493369 
035 |a (DE-B1597)9783110590647 
035 |a EBL7015187 
035 |a (AU-PeEL)EBL7015187 
035 |a (EXLCZ)995100000000166854 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a ita 
044 |a gw  |c DE 
072 7 |a FOR041000  |2 bisacsh 
082 0 0 |a 851.1 
245 0 0 |a Francesco da Barberino al crocevia :  |b Culture, società, bilinguismo /  |c Antonio Montefusco, Sara Bischetti. 
264 1 |a Berlin ;  |a Boston :  |b De Gruyter,  |c [2021] 
264 4 |c ©2021 
300 |a 1 online resource (VII, 222 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany ,  |x 2627-9762 ;  |v 1 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Nov 2021) 
536 |a funded by European Research Council (ERC) 
540 |a This eBook is made available Open Access under a CC BY 4.0 license:  |u https://creativecommons.org/licenses/by/4.0  |u https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy 
520 |a Francesco da Barberino, a contemporary of Dante (1264-1348), was a Florentine notary. Remembered for the first testimony of the circulation of the Commedia, he is also known for an ample and composite literary production, both in Latin and the vernacular. Francesco spent part of his life as notary at the service of the bishops of Florence, so that his works reveal a remarkable culture, influenced by his juridical training and notarial career. In particular, his allegorical and didactical poem, called Documenta Amoris, represents an interesting case of a complex interplay of texts and pictorial illustrations. In fact, the work includes a vernacular poem alongside a translation and a commentary both in Latin, and it is also accompanied by a series of illuminations: all the texts and the whole paratextual structure derive directly from the author himself, as witnessed by two Vatican MSS (Barb. 4076 and 4077). Composed at the same time, the Documenta Amoris are a sort of orthodox contrappunto of the Commedia, in which Dante's linguistic experimentation is substituted by Francesco's rigid bilingualism. This book provides one of the first interpretations of this fundamental figure of 14th-century Florentine culture. 
520 |a Il notaio Francesco da Barberino (1264-1348) è solitamente ricordato perché testimone della prima circolazione della Commedia. Nella sua vasta opera emerge l'importanza dei Documenti d'Amore, un ambizioso progetto letterario bilingue e multimediale che ci è trasmesso da due manoscritti redatti sotto il controllo dell'autore. Questo volume propone uno studio dell'opera da molteplici punti di vista, storico, paleografico, letterario. 
546 |a In Italian. 
505 0 0 |t Frontmatter --  |t English preface --  |t Indice --  |t Francesco da Barberino e i Documenti d'Amore: una premessa --  |t Il punto sui manoscritti dei Documenti d'Amore --  |t Varianti ed errori nei versi volgari dei codici autografi dei Documenti d'Amore (Barb. lat. 4076 e 4077) --  |t Per l'edizione (digitale e non) dei Documenti d'Amore --  |t Per l'edizione scientifica digitale dei Documenti d'Amore di Francesco da Barberino: modelli, metodi e strumenti --  |t Alcune questioni sul tradurre la glossa dei Documenti d'Amore di Francesco da Barberino --  |t Francesco da Barberino e la parola delle immagini nei Documenti d'Amore --  |t La divinazione nei Documenti d'Amore: tra prassi giuridica e disciplina della parola --  |t Immagini 
500 |a Description based upon print version of record. 
650 7 |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other).  |2 bisacsh 
653 |a Francesco da Barberino. 
653 |a Italian Medieval Studies. 
653 |a Medieval Bilingualism. 
653 |a Medieval Italy. 
776 |z 3-11-059060-3 
700 1 |a Bischetti, Sara,  |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Bischetti, Sara,  |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
700 1 |a Ciccuto, Marcello,  |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Ferrilli, Sara,  |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Lorenzi, Cristiano,  |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Mancinelli, Tiziana,  |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Montefusco, Antonio,  |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Montefusco, Antonio,  |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
700 1 |a Verlato, Zeno,  |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
710 2 |a European Research Council,  |e funder.  |4 fnd  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd 
830 0 |a Toscana Bilingue. Storia Sociale Della Traduzione Medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany Ser. 
906 |a BOOK 
ADM |b 2022-12-22 20:26:44 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2021-12-24 09:19:48 Europe/Vienna  |g false 
AVE |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337608270004498&Force_direct=true  |Z 5337608270004498  |8 5337608270004498