TRANSLATION AND SOCIAL MEDIA COMMUNICATION IN THE AGE OF THE PANDEMIC / edited by Tong King Lee and Dinkun Wang.

This collection of essays represents the first of its kind in exploring the conjunction of translation and social media communication, with a focus on how these practices intersect and transform each other against the backdrop of the cascading COVID-19 crisis. The contributions in the book offer emp...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Routledge Focus on Translation and Interpreting Studies
TeilnehmendeR:
Year of Publication:2022
Language:English
Series:Routledge Focus on Translation and Interpreting Studies
Physical Description:1 online resource
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 02953cam a2200469M 4500
001 993562093404498
005 20220315092907.0
006 m o d
007 cr |n|||||||||
008 211202s2022 xx o 0|| 0 eng d
020 |a 1-000-58028-8 
020 |a 1-003-18390-5 
024 7 |a 10.4324/9781003183907  |2 doi 
035 |a (CKB)4900000001022689 
035 |a (OCoLC)1286956400 
035 |a (OCoLC-P)1286956400 
035 |a (FlBoTFG)9781003183907 
035 |a (MiAaPQ)EBC7245648 
035 |a (Au-PeEL)EBL7245648 
035 |a (EXLCZ)994900000001022689 
040 |a OCoLC-P  |b eng  |c OCoLC-P 
050 4 |a P306 
072 7 |a LAN  |x 000000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 009000  |2 bisacsh 
072 7 |a CFP  |2 bicssc 
082 0 4 |a 418.0202854678  |2 23 
245 0 0 |a TRANSLATION AND SOCIAL MEDIA COMMUNICATION IN THE AGE OF THE PANDEMIC  |h [electronic resource] /  |c edited by Tong King Lee and Dinkun Wang. 
260 |a [S.l.] :  |b ROUTLEDGE,  |c 2022. 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Routledge Focus on Translation and Interpreting Studies 
520 |a This collection of essays represents the first of its kind in exploring the conjunction of translation and social media communication, with a focus on how these practices intersect and transform each other against the backdrop of the cascading COVID-19 crisis. The contributions in the book offer empirical case studies as well as personal reflections on the topic, illuminating a broad range of themes such as knowledge translation, crisis communications, language policies, cyberpolitics and digital platformization. Together they demonstrate the vital role of translation in the trust-based construction of global public health discourses, while accounting for the new medialities that are reshaping the conception, experience and critique of translation in response to the cultural, political and ecological challenges in the post-pandemic world. Written by leading scholars in translation studies, media studies and literary studies, this volume sets to open up new conversations among these fields in relation to the global pandemic and its aftermath. The Open Access version of this book, available at www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license. 
588 |a OCLC-licensed vendor bibliographic record. 
650 0 |a Translating and interpreting  |x Social aspects. 
650 0 |a Social media and society. 
650 0 |a Sociolinguistics. 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics  |2 bisacsh 
776 |z 1-03-202558-1 
700 1 |a Lee, Tong-King. 
700 1 |a Wang, Dinkun. 
830 0 |a Routledge Focus on Translation and Interpreting Studies 
906 |a BOOK 
ADM |b 2023-05-23 04:47:49 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2022-03-05 21:45:23 Europe/Vienna  |g false 
AVE |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337665140004498&Force_direct=true  |Z 5337665140004498  |8 5337665140004498