Discourse in translation / / edited by Said Faiq.

This book explores the discourse in and of translation within and across cultures and languages. From the macro aspects of translation as an inter- cultural project to actual analysis of textual ingredients that contribute to translation and interpreting as discourse, the ten chapters represent diff...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:London ;, New York : : Routledge, Taylor & Francis Group,, 2019.
©2019
Year of Publication:2019
Language:English
Physical Description:1 online resource (243 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:This book explores the discourse in and of translation within and across cultures and languages. From the macro aspects of translation as an inter- cultural project to actual analysis of textual ingredients that contribute to translation and interpreting as discourse, the ten chapters represent different explorations of 'global' theories of discourse and translation. Offering interrogations of theories and practices within different sociocultural environments and traditions (Eastern and Western), Discourse in Translation considers a plethora of domains, including historiography, ethics, technical and legal discourse, subtitling, and the politics of media translation as representation. This is key reading for all those working on translation and discourse within translation studies and linguistics.
Bibliography:Includes bibliographical references and index.
ISBN:135158118X
1315098792
1351581171
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: edited by Said Faiq.