ང་བརྒྱད་མའི་འགྲེལ་པ་བཞུགས་སོ་ / ས་སྐྱ་པཎྜི་ཏ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན་
Nga brgyad ma'i 'grel pa bzhugs so : = Ahamaṣṭakam / sa-skya-paṇḍita-ānandadhvajaśrībhadraviracitam = Sa-pan: the genius / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan) / Sa skya paṇḍi ta kun dga' rgyal mtshan ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāraḥ ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ
Gespeichert in:
VerfasserIn: | |
---|---|
HerausgeberIn: | |
ÜbersetzerIn: | |
Ort / Verlag: | Dehradun : Sapan Translation & Research Foundation, 2015 |
Erscheinungsjahr: | 2015 |
Ausgabe: | First edition |
Sprache: | Tibetisch Sanskrit Hindi Englisch |
Serie: | Sapan series
2 |
Schlagworte: | |
Klassifikation: | 11.93 - Buddhismus |
Beschreibung: | xxv, 172 Seiten; Illustrationen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Exemplare
Institut für Kultur- und Geistesgeschichte Asiens
Standort: | Bibliothek IKGA |
Signatur: | IKGA-BQ7672.4.S27 |
Signatur | 2. Signatur | Beschreibung | Standort | Bemerkungen | Status | Verfügbarkeit | Bestellung |
---|---|---|---|---|---|---|---|
IKGA-BQ7672.4.S27 | IKGA-ESt-2116 | Bibliothek IKGA | Sammlung Ernst Steinkellner | Nicht entlehnbar | Verfügbar | Bestellen |