ང་བརྒྱད་མའི་འགྲེལ་པ་བཞུགས་སོ་ / ས་སྐྱ་པཎྜི་ཏ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན་
Nga brgyad ma'i 'grel pa bzhugs so : = Ahamaṣṭakam / sa-skya-paṇḍita-ānandadhvajaśrībhadraviracitam = Sa-pan: the genius / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan) / Sa skya paṇḍi ta kun dga' rgyal mtshan ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāraḥ ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
HerausgeberIn: | |
ÜbersetzerIn: | |
Place / Publishing House: | Dehradun : Sapan Translation & Research Foundation, 2015 |
Year of Publication: | 2015 |
Edition: | First edition |
Language: | Tibetan Sanskrit Hindi English |
Series: | Sapan series
2 |
Subjects: | |
Classification: | 11.93 - Buddhismus |
Physical Description: | xxv, 172 Seiten; Illustrationen |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 04042nam a2200445 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 993553177804498 | ||
005 | 20220825094202.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 220822|2015 ||| ||| | tib c | ||
009 | AC16597955 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC16597955 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC16597955 | ||
035 | |a (EXLNZ-43ACC_NETWORK)99146932539003331 | ||
040 | |a AT-OeAW |b ger |d AT-OeAW |e rda | ||
041 | |a tib |a san |a hin |a eng | ||
044 | |c XB-IN | ||
050 | 4 | |a BQ7672.4 | |
084 | |a 11.93 |2 bkl | ||
100 | 0 | |a Kun-dgav-rgyal-mtshan |d 1182-1251 |0 (DE-588)118966693 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Nga brgyad ma'i 'grel pa bzhugs so |b = Ahamaṣṭakam / sa-skya-paṇḍita-ānandadhvajaśrībhadraviracitam = Sa-pan: the genius / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan) |c Sa skya paṇḍi ta kun dga' rgyal mtshan ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāraḥ ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ |
880 | 1 | 0 | |6 245-01/Tibt |a ང་བརྒྱད་མའི་འགྲེལ་པ་བཞུགས་སོ་ |c ས་སྐྱ་པཎྜི་ཏ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན་ |
246 | 1 | 1 | |6 880-02 |a Ahamaṣṭakam / sa-skya-paṇḍita-ānandadhvajaśrībhadraviracitam |
880 | 1 | 1 | |6 246-02/Deva |a अहमष्टकम् / स-स्क्य-पण्डित-आनन्दध्वजश्रीभद्रविरचितम् |
246 | 1 | 1 | |a Sa-pan: the genius / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan) |
246 | 3 | |6 880-03 |a Ahamaṣṭakam / sa-skya-paṇḍita-ānandadhvajaśrībhadraviracitam ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāraḥ ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ | |
880 | 3 | |6 246-03/Deva |a अहमष्टकम् / स-स्क्य-पण्डित-आनन्दध्वजश्रीभद्रविरचितम् ; सम्पादकः संस्कृत-हिन्दी-आंग्लभषान्तरकारः आचार्यः कामेश्वरनाथमिश्रः | |
250 | |a First edition | ||
264 | 1 | |a Dehradun |b Sapan Translation & Research Foundation |c 2015 | |
300 | |a xxv, 172 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt | ||
337 | |b n | ||
338 | |b nc | ||
490 | 0 | |a Sapan series |v 2 | |
546 | |a Text tibetisch in dbu can Schrift, Sanskrit und Hindi in Devanāgarī-Schrift, englisch | ||
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Tibetisch |D s |0 (DE-588)4117212-7 |
689 | 0 | 1 | |a Buddhistische Literatur |D s |0 (DE-588)4332677-8 |
689 | 0 | 2 | |a Kun-dgav-rgyal-mtshan |d 1182-1251 |D p |0 (DE-588)118966693 |
689 | 0 | |5 AT-OBV |5 OeAW | |
700 | 1 | |a Mishra, Kameshwar Nath |d 1938- |0 (DE-588)120063042 |4 edt |4 trl | |
970 | 1 | |c 22 | |
ADM | |b 2024-03-18 03:38:31 Europe/Vienna |d 20 |f System |c marc21 |a 2022-08-22 16:17:43 Europe/Vienna |g false | ||
HOL | 8 | |b YWIAS |h IKGA-BQ7672.4.S27 |c IKGA-3 |8 2239443110004498 | |
852 | 8 | |b YWIAS |c IKGA-3 |h IKGA-BQ7672.4.S27 |8 2239443110004498 | |
ITM | |9 2239443110004498 |e 1 |m BOOK |b IKGA-2307 |2 IKGA-3 |z Sammlung Ernst Steinkellner |n IKGA-ESt-2116 |8 2339443090004498 |f 01 |p 2022-08-22 16:18:50 Europe/Vienna |h IKGA-BQ7672.4.S27 |1 YWIAS |q 2022-08-22 16:19:08 Europe/Vienna |