ང་བརྒྱད་མའི་འགྲེལ་པ་བཞུགས་སོ་ / ས་སྐྱ་པཎྜི་ཏ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན་
Nga brgyad ma'i 'grel pa bzhugs so : = Ahamaṣṭakam / sa-skya-paṇḍita-ānandadhvajaśrībhadraviracitam = Sa-pan: the genius / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan) / Sa skya paṇḍi ta kun dga' rgyal mtshan ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāraḥ ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ
Wedi'i Gadw mewn:
VerfasserIn: | |
---|---|
HerausgeberIn: | |
ÜbersetzerIn: | |
Place / Publishing House: | Dehradun : Sapan Translation & Research Foundation, 2015 |
Blwyddyn Gyhoeddi: | 2015 |
Rhifyn: | First edition |
Iaith: | Tibetan Sanskrit Hindi English |
Cyfres: | Sapan series
2 |
Pynciau: | |
Classification: | 11.93 - Buddhismus |
Disgrifiad Corfforoll: | xxv, 172 Seiten; Illustrationen |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Copïau
OeAW Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia - IKGA
Location: | Library IKGA |
Call Numbers: | IKGA-BQ7672.4.S27 |
Call Number | 2nd Call Number | Disgrifiad | Lleoliad | Remarks | Statws | Availability | Order |
---|---|---|---|---|---|---|---|
IKGA-BQ7672.4.S27 | IKGA-ESt-2116 | Library IKGA | Sammlung Ernst Steinkellner | Not for loan | Ar gael | Gwneud Cais |