The Poetry and Prose of Wang Wei. / Volume 1 / / Christopher Nugent.
Wang Wei has traditionally been considered one of the greatest of Tang dynasty poets, together with Li Bo and Du Fu. This is the first complete translation into English of all of his poems, and also the first substantial translation of a selection of his prose writings. For the first time, readers e...
Saved in:
Superior document: | Library of Chinese Humanities |
---|---|
Funder: | |
VerfasserIn: | |
HerausgeberIn: | |
TeilnehmendeR: | |
: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter Mouton,, [2020] ©2020 |
Year of Publication: | 2020 |
Language: | English |
Series: | Library of Chinese Humanities.
|
Physical Description: | 1 online resource (XXXIII, 408 p.) |
Notes: | Description based upon print version of record. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 04583nam a22007695i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 993548210804498 | ||
005 | 20230912153526.0 | ||
006 | m|||||o||d|||||||| | ||
007 | cr#||#|||||||| | ||
008 | 200707t20202020gw fo d z eng d | ||
010 | |a 2020930402 | ||
020 | |a 1-5015-0759-1 | ||
020 | |a 1-5015-1602-7 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9781501516023 |2 doi | |
035 | |a (CKB)4100000011343758 | ||
035 | |a (DE-B1597)487806 | ||
035 | |a (DE-B1597)9781501516023 | ||
035 | |a (OCoLC)1163877826 | ||
035 | |a EBL5388042 | ||
035 | |a (AU-PeEL)EBL5388042 | ||
035 | |a (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/63700 | ||
035 | |a (MiAaPQ)EBC5388042 | ||
035 | |a (EXLCZ)994100000011343758 | ||
040 | |a DE-B1597 |b eng |c DE-B1597 |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
050 | 0 | 0 | |a PL2676 |b .A2 2020 |
072 | 7 | |a LIT008000 |2 bisacsh | |
082 | 0 | 0 | |a 895.11/3 |2 23/eng/20220714 |
100 | 1 | |a Rouzer, Paul, |e author. |4 aut |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut | |
245 | 1 | 4 | |a The Poetry and Prose of Wang Wei. |n Volume 1 / |c Christopher Nugent. |
260 | |a Berlin/Boston |b De Gruyter |c 2020 | ||
264 | 1 | |a Berlin ; |a Boston : |b De Gruyter Mouton, |c [2020] | |
264 | 4 | |c ©2020 | |
300 | |a 1 online resource (XXXIII, 408 p.) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Library of Chinese Humanities | |
588 | 0 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 07. Jul 2020) | |
536 | |a funded by The Andrew W. Mellon Foundation | ||
540 | |a This eBook is made available Open Access under a CC BY-NC-ND 4.0 license: |u https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |u https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy | ||
520 | |a Wang Wei has traditionally been considered one of the greatest of Tang dynasty poets, together with Li Bo and Du Fu. This is the first complete translation into English of all of his poems, and also the first substantial translation of a selection of his prose writings. For the first time, readers encountering his work in English translation will get a comprehensive understanding of Wang Wei‘s range as a poet and prose writer. In spite of the importance of Wang Wei's poetry in the history of Chinese literature, no one has attempted a complete translation of all of his surviving poems; moreover, even though he was known for his skill in composing prose pieces in the recognized genres of his day (especially as a writer of commissioned compositions), very little of his prose has been translated. This translation will enable students with limited or no knowledge of Chinese to get a full sense of Wang Wei's compositional range. Moreover, since Wang Wei was known for being a devout Buddhist, having the complete poetry available in reliable translation as well as all of the prose that is connected to the Buddhist faith will be useful to students of Chinese religion. | ||
546 | |a In English. | ||
505 | 0 | 0 | |t Frontmatter -- |t Table of Contents -- |t Introduction -- |t Juan 1: Old style poems -- |t Juan 2: Old style poems -- |t Juan 3: Old-style poems -- |t Juan 4: Old style poems -- |t Juan 5: Old style poems -- |t Juan 6: Old style poems -- |t Juan 7: Recent style poems -- |t Juan 8: Recent style poems -- |t Juan 9: Recent style poems -- |t Juan 10: Recent style poems -- |t Textual notes -- |t Selected Bibliography on Wang Wei’s works |
500 | |a Description based upon print version of record. | ||
530 | |a Issued also in print. | ||
650 | 4 | |a Chinese Poetry. | |
650 | 4 | |a Asian Literature. | |
650 | 4 | |a Asian Studies. | |
650 | 4 | |a Buddhism. | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / Asian / General. |2 bisacsh | |
653 | |a Chinese Poetry. | ||
653 | |a Asian Literature. | ||
653 | |a Asian Studies. | ||
653 | |a Buddhism. | ||
600 | 1 | 0 | |a Wang, Wei, |d 701-761 |v Translations into English. |
600 | 1 | 7 | |a Wang, Wei, |d 701-761. |2 fast |0 (OCoLC)fst00058092 |
655 | 7 | |a Essays. |2 fast |0 (OCoLC)fst01919922 | |
655 | 7 | |a Poetry. |2 fast |0 (OCoLC)fst01423828 | |
655 | 7 | |a Translations. |2 fast |0 (OCoLC)fst01423791 | |
655 | 7 | |a Poetry. |2 lcgft | |
655 | 7 | |a Essays. |2 lcgft | |
776 | |z 1-5015-1600-0 | ||
700 | 1 | |a Nugent, Christopher, |e editor. |4 edt |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt | |
700 | 1 | |a Rouzer, Paul | |
710 | 2 | |a Andrew W. Mellon Foundation |e funder. |4 fnd |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd | |
830 | 0 | |a Library of Chinese Humanities. | |
906 | |a BOOK | ||
ADM | |b 2023-10-04 16:25:17 Europe/Vienna |f system |c marc21 |a 2020-07-25 22:17:37 Europe/Vienna |g false | ||
AVE | |i DOAB Directory of Open Access Books |P DOAB Directory of Open Access Books |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5338735800004498&Force_direct=true |Z 5338735800004498 |b Available |8 5338735800004498 |