The Poetry and Prose of Wang Wei. / Volume 1 / / Christopher Nugent.

Wang Wei has traditionally been considered one of the greatest of Tang dynasty poets, together with Li Bo and Du Fu. This is the first complete translation into English of all of his poems, and also the first substantial translation of a selection of his prose writings. For the first time, readers e...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Library of Chinese Humanities
Funder:
VerfasserIn:
HerausgeberIn:
TeilnehmendeR:
:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter Mouton,, [2020]
©2020
Year of Publication:2020
Language:English
Series:Library of Chinese Humanities.
Physical Description:1 online resource (XXXIII, 408 p.)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 04583nam a22007695i 4500
001 993548210804498
005 20230912153526.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr#||#||||||||
008 200707t20202020gw fo d z eng d
010 |a 2020930402 
020 |a 1-5015-0759-1 
020 |a 1-5015-1602-7 
024 7 |a 10.1515/9781501516023  |2 doi 
035 |a (CKB)4100000011343758 
035 |a (DE-B1597)487806 
035 |a (DE-B1597)9781501516023 
035 |a (OCoLC)1163877826 
035 |a EBL5388042 
035 |a (AU-PeEL)EBL5388042 
035 |a (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/63700 
035 |a (MiAaPQ)EBC5388042 
035 |a (EXLCZ)994100000011343758 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a eng 
044 |a gw  |c DE 
050 0 0 |a PL2676  |b .A2 2020 
072 7 |a LIT008000  |2 bisacsh 
082 0 0 |a 895.11/3  |2 23/eng/20220714 
100 1 |a Rouzer, Paul,  |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
245 1 4 |a The Poetry and Prose of Wang Wei.  |n Volume 1 /  |c Christopher Nugent. 
260 |a Berlin/Boston  |b De Gruyter  |c 2020 
264 1 |a Berlin ;  |a Boston :  |b De Gruyter Mouton,  |c [2020] 
264 4 |c ©2020 
300 |a 1 online resource (XXXIII, 408 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Library of Chinese Humanities 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 07. Jul 2020) 
536 |a funded by The Andrew W. Mellon Foundation 
540 |a This eBook is made available Open Access under a CC BY-NC-ND 4.0 license:  |u https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0  |u https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy 
520 |a Wang Wei has traditionally been considered one of the greatest of Tang dynasty poets, together with Li Bo and Du Fu. This is the first complete translation into English of all of his poems, and also the first substantial translation of a selection of his prose writings. For the first time, readers encountering his work in English translation will get a comprehensive understanding of Wang Wei‘s range as a poet and prose writer. In spite of the importance of Wang Wei's poetry in the history of Chinese literature, no one has attempted a complete translation of all of his surviving poems; moreover, even though he was known for his skill in composing prose pieces in the recognized genres of his day (especially as a writer of commissioned compositions), very little of his prose has been translated. This translation will enable students with limited or no knowledge of Chinese to get a full sense of Wang Wei's compositional range. Moreover, since Wang Wei was known for being a devout Buddhist, having the complete poetry available in reliable translation as well as all of the prose that is connected to the Buddhist faith will be useful to students of Chinese religion. 
546 |a In English. 
505 0 0 |t Frontmatter --  |t Table of Contents --  |t Introduction --  |t Juan 1: Old style poems --  |t Juan 2: Old style poems --  |t Juan 3: Old-style poems --  |t Juan 4: Old style poems --  |t Juan 5: Old style poems --  |t Juan 6: Old style poems --  |t Juan 7: Recent style poems --  |t Juan 8: Recent style poems --  |t Juan 9: Recent style poems --  |t Juan 10: Recent style poems --  |t Textual notes --  |t Selected Bibliography on Wang Wei’s works 
500 |a Description based upon print version of record. 
530 |a Issued also in print. 
650 4 |a Chinese Poetry. 
650 4 |a  Asian Literature. 
650 4 |a  Asian Studies. 
650 4 |a  Buddhism. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM / Asian / General.  |2 bisacsh 
653 |a Chinese Poetry. 
653 |a  Asian Literature. 
653 |a  Asian Studies. 
653 |a  Buddhism. 
600 1 0 |a Wang, Wei,  |d 701-761  |v Translations into English. 
600 1 7 |a Wang, Wei,  |d 701-761.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00058092 
655 7 |a Essays.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01919922 
655 7 |a Poetry.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01423828 
655 7 |a Translations.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01423791 
655 7 |a Poetry.  |2 lcgft 
655 7 |a Essays.  |2 lcgft 
776 |z 1-5015-1600-0 
700 1 |a Nugent, Christopher,  |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
700 1 |a Rouzer, Paul 
710 2 |a Andrew W. Mellon Foundation  |e funder.  |4 fnd  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd 
830 0 |a Library of Chinese Humanities. 
906 |a BOOK 
ADM |b 2023-10-04 16:25:17 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2020-07-25 22:17:37 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i DOAB Directory of Open Access Books  |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5338735800004498&Force_direct=true  |Z 5338735800004498  |b Available  |8 5338735800004498