Стратегии перевода и государственный контроль = Translation Strategies and State Control

Acta Slavica Estonica is an international series of publications on current issues of Russian and other Slavic languages, literatures and cultures. This volume consists of two sections and includes articles by participants of two international scientific seminars: “Translation strategies and state c...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Acta Slavica Estonica 9
Sonstige:
Year of Publication:2017
Language:English
Russian
Estonian
Series:Acta Slavica Estonica 9
Physical Description:1 electronic resource (396 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 02461nam-a2200445z--4500
001 993545027604498
005 20231214133607.0
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 202202s2017 xx |||||o ||| 0|eng d
035 |a (CKB)5590000000895506 
035 |a (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/78699 
035 |a (EXLCZ)995590000000895506 
041 0 |a rus  |a eng  |a est 
100 1 |a Pild, Lea  |4 edt 
245 1 0 |a Стратегии перевода и государственный контроль = Translation Strategies and State Control 
260 |a Tartu  |b University of Tartu Press  |c 2017 
300 |a 1 electronic resource (396 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Acta Slavica Estonica  |v 9 
520 |a Acta Slavica Estonica is an international series of publications on current issues of Russian and other Slavic languages, literatures and cultures. This volume consists of two sections and includes articles by participants of two international scientific seminars: “Translation strategies and state control” (Tartu, December 8–10, 2016) and “Textbook as an ideological text” (Tartu, September 29–30, 2017). The focus of the book is on the relationship between government institutions and members of the translation community during the Soviet period; ideology and poetics of translations of works of art included in the Russian-Soviet literary canon; mechanisms of transmission of ideology in Russian imperial and Soviet school textbooks. 
546 |a Russian 
546 |a English 
546 |a Estonian 
650 7 |a Translation & interpretation  |2 bicssc 
650 7 |a Cultural studies  |2 bicssc 
650 7 |a Marxism & Communism  |2 bicssc 
650 7 |a Political structures: totalitarianism & dictatorship  |2 bicssc 
650 7 |a Former Soviet Union, USSR (Europe)  |2 bicssc 
653 |a translation 
653 |a translators 
653 |a ideology 
653 |a state control 
653 |a Soviet Union 
653 |a cultural dynamics 
653 |a textbooks 
776 |z 9949-77-682-1 
700 1 |a Pild, Lea  |4 oth 
906 |a BOOK 
ADM |b 2023-12-15 05:58:46 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2022-03-05 21:45:23 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i DOAB Directory of Open Access Books  |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337830840004498&Force_direct=true  |Z 5337830840004498  |b Available  |8 5337830840004498