A. S. Puškin im Übersetzungswerk Henry von Heiselers (1875-1928) : Ein europäischer Wirkungsraum der Petersburger Kultur / Fedor B. Poljakov, Carmen Sippl
Zwei hier vorliegende Beiträge suchen den Zugang zum Fortwirken einer zeitweise verschütteten Petersburger Überlieferung in einem europäischen Raum am Beispiel des deutschsprachigen Dichters Henry von Heiseler. Daß "sein" Puškin in diesem Interpretationssrahmen als ein kulturelles Sym...
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Year of Publication: | 1999 |
Edition: | 1st, New ed. |
Language: | German |
Series: | Slavistische Beiträge
388 |
Physical Description: | 1 online resource (131 p.); , EPDF |
Notes: | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 02730cam a2200637 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 993544435804498 | ||
005 | 20240525094506.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr nnunnnannuu | ||
008 | 240525s1999 gw o ||| 0 ger d | ||
024 | 7 | |a 10.3726/b12623 |2 doi | |
035 | |a (CKB)4340000000238909 | ||
035 | |a (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/32741 | ||
035 | |a (PH02)9783954790500 | ||
035 | |a (EXLCZ)994340000000238909 | ||
040 | |a PH02 |b eng |c PH02 | ||
041 | 0 | |a ger | |
072 | 7 | |a 9568 |2 wsb | |
072 | 7 | |a FOR |x 024000 |2 bisacsh | |
100 | 1 | |a Poljakov, Fedor B. |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A. S. Puškin im Übersetzungswerk Henry von Heiselers (1875-1928) |b Ein europäischer Wirkungsraum der Petersburger Kultur |c Fedor B. Poljakov, Carmen Sippl |
246 | |a A. S. Puškin im Uebersetzungswerk Henry von Heiselers | ||
246 | |a A. S. Puškin im Uebersetzungswerk Henry von Heiselers | ||
246 | |a A. S. Puškin im Übersetzungswerk Henry von Heiselers | ||
250 | |a 1st, New ed. | ||
260 | |a Frankfurt a.M. |b PH02 |c 1999 | ||
300 | |a 1 online resource (131 p.) |b , EPDF | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Slavistische Beiträge |v 388 | |
506 | |a Open access |f Unrestricted online access |2 star | ||
546 | |a German | ||
520 | |a Zwei hier vorliegende Beiträge suchen den Zugang zum Fortwirken einer zeitweise verschütteten Petersburger Überlieferung in einem europäischen Raum am Beispiel des deutschsprachigen Dichters Henry von Heiseler. Daß "sein" Puškin in diesem Interpretationssrahmen als ein kulturelles Symbol mit identitätsstiftendem und dialogischem Potential und nicht nur als ein "Translat" aufzufassen ist, spiegelt die Positionen des genannten Übersetzers wider. | ||
500 | |a Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften | ||
505 | 0 | |a Fedor B. Poljakov: ״Die ganze Welt der Wesenheiten". Puškin in der transkulturellen Vision Henry von Heiselers - Carmen Sippl: Henry von Heiseier, Johannes von Guenther, Reinhold von Walter, Arthur Luther: Rückblicke auf einen Dialog der Puskin-Übersetzer | |
650 | 7 | |a Language |2 bicssc | |
653 | |a translator | ||
653 | |a 1875 | ||
653 | |a 1928 | ||
653 | |a Arthur Luther | ||
653 | |a europäischer | ||
653 | |a Heiselers | ||
653 | |a Henry | ||
653 | |a Johannes von Guenther | ||
653 | |a Kultur | ||
653 | |a Petersburger | ||
653 | |a Poljakov | ||
653 | |a Puškin | ||
653 | |a Puskin-Übersetzer | ||
653 | |a Reinhold von Walter | ||
653 | |a Russisch-Deutsch Übersetzung | ||
653 | |a Übersetzungswerk | ||
653 | |a Wirkungsraum | ||
776 | |z 3-95479-050-5 | ||
700 | 1 | |a Sippl, Carmen |4 aut | |
906 | |a BOOK | ||
ADM | |b 2024-07-16 05:41:32 Europe/Vienna |f system |c marc21 |a 2018-02-24 18:38:42 Europe/Vienna |g false | ||
AVE | |i DOAB Directory of Open Access Books |P DOAB Directory of Open Access Books |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337643330004498&Force_direct=true |Z 5337643330004498 |b Available |8 5337643330004498 |