Das Rätsel der Lesbarkeit : : Ein Abend mit Karel van het Reve / / Volume 5 / Gerd Busse, Lut Missinne.
Karel van het Reve (1921-1999) war Slawist, vor allem aber ein gefeierter Kolumnist, Essayist, Romancier und Übersetzer. Und er war er ein "Meister der ironischen Pirouette", der seine Meinung stets offen, in einem schlichten und nüchternen Stil kundtat. Seine Polemiken u.a. gegen den Ko...
Saved in:
Superior document: | Niederlande-Studien Beiheft |
---|---|
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | [s.l.] : : Waxmann Verlag GmbH,, 2011. |
Year of Publication: | 2011 |
Language: | German |
Series: | Niederlande-Studien Beiheft
|
Physical Description: | 1 online resource (111 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993544352804498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)5580000000297163 (ScCtBLL)54c824cd-383b-4986-842b-0403fb8eba45 (EXLCZ)995580000000297163 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Das Rätsel der Lesbarkeit : Ein Abend mit Karel van het Reve / Gerd Busse, Lut Missinne. Volume 5 [s.l.] : Waxmann Verlag GmbH, 2011. 1 online resource (111 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Niederlande-Studien Beiheft Description based on print version record. CC BY-NC-SA Karel van het Reve (1921-1999) war Slawist, vor allem aber ein gefeierter Kolumnist, Essayist, Romancier und Übersetzer. Und er war er ein "Meister der ironischen Pirouette", der seine Meinung stets offen, in einem schlichten und nüchternen Stil kundtat. Seine Polemiken u.a. gegen den Kommunismus, die Psychoanalyse und die Literaturwissenschaft trugen ihm den Titel des "niederländischen Reich-Ranickis" ein. Doch auch als Übersetzer machte er sich einen Namen, nicht zuletzt wegen seiner unumstößlichen Meinung: "Man muss übersetzen, was dort steht". Dies war auch das Motto des Workshops, unter dem zehn Studentinnen des Masterstudiengangs "Literarisches Übersetzen und Kulturtransfer" der Universität Münster Texte von Karel van het Reve übersetzt und im Rahmen eines literarischen Abends präsentiert haben. Zu dem ebenfalls von den Studierenden organisierten Abend waren eine Reihe von Gästen eingeladen: Familienangehörige, Weggefährten und Bewunderer van het Reves wie die Schwiegertochter und der Sohn des Autors, Ileen Montijn und David van het Reve, der Russisch-Übersetzer Arthur Langeveld und der Soziologe Han Israëls. Dieser Band enthält Texte von und über Karel van het Reve, die im Rahmen des Workshops und des literarischen Abends entstanden sind: Übersetzungen, Vorträge und Interviews. Er bietet so einen Einblick in das Leben und Werk dieses vielseitigen und bedeutenden Autors. Biography & Autobiography / Editors, Journalists, Publishers bisacsh Biographies lcgft 3-8309-7621-6 Busse, Gerd editor. Missinne, Lut editor. |
language |
German |
format |
eBook |
author2 |
Busse, Gerd Missinne, Lut |
author_facet |
Busse, Gerd Missinne, Lut |
author2_variant |
g b gb l m lm |
author2_role |
TeilnehmendeR TeilnehmendeR |
title |
Das Rätsel der Lesbarkeit : Ein Abend mit Karel van het Reve / |
spellingShingle |
Das Rätsel der Lesbarkeit : Ein Abend mit Karel van het Reve / Niederlande-Studien Beiheft |
title_sub |
Ein Abend mit Karel van het Reve / |
title_full |
Das Rätsel der Lesbarkeit : Ein Abend mit Karel van het Reve / Gerd Busse, Lut Missinne. Volume 5 |
title_fullStr |
Das Rätsel der Lesbarkeit : Ein Abend mit Karel van het Reve / Gerd Busse, Lut Missinne. Volume 5 |
title_full_unstemmed |
Das Rätsel der Lesbarkeit : Ein Abend mit Karel van het Reve / Gerd Busse, Lut Missinne. Volume 5 |
title_auth |
Das Rätsel der Lesbarkeit : Ein Abend mit Karel van het Reve / |
title_new |
Das Rätsel der Lesbarkeit : |
title_sort |
das rätsel der lesbarkeit : ein abend mit karel van het reve / |
series |
Niederlande-Studien Beiheft |
series2 |
Niederlande-Studien Beiheft |
publisher |
Waxmann Verlag GmbH, |
publishDate |
2011 |
physical |
1 online resource (111 p.) |
isbn |
3-8309-7621-6 |
genre |
Biographies lcgft |
genre_facet |
Biographies |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT bussegerd dasratselderlesbarkeiteinabendmitkarelvanhetrevevolume5 AT missinnelut dasratselderlesbarkeiteinabendmitkarelvanhetrevevolume5 AT bussegerd ratselderlesbarkeiteinabendmitkarelvanhetrevevolume5 AT missinnelut ratselderlesbarkeiteinabendmitkarelvanhetrevevolume5 |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)5580000000297163 (ScCtBLL)54c824cd-383b-4986-842b-0403fb8eba45 (EXLCZ)995580000000297163 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Niederlande-Studien Beiheft |
is_hierarchy_title |
Das Rätsel der Lesbarkeit : Ein Abend mit Karel van het Reve / |
container_title |
Niederlande-Studien Beiheft |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1788211748688363520 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03036nam a22003857a 4500</leader><controlfield tag="001">993544352804498</controlfield><controlfield tag="005">20220504190750.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr u||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220504p20112022xx o u00| u ger d</controlfield><datafield tag="024" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">https://doi.org/10.31244/9783830976219</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)5580000000297163</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ScCtBLL)54c824cd-383b-4986-842b-0403fb8eba45</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)995580000000297163</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ScCtBLL</subfield><subfield code="c">ScCtBLL</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Das Rätsel der Lesbarkeit : </subfield><subfield code="b">Ein Abend mit Karel van het Reve /</subfield><subfield code="c">Gerd Busse, Lut Missinne.</subfield><subfield code="n">Volume 5</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[s.l.] :</subfield><subfield code="b">Waxmann Verlag GmbH,</subfield><subfield code="c">2011.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (111 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Niederlande-Studien Beiheft</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="540" ind1=" " ind2=" "><subfield code="f">CC BY-NC-SA</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Karel van het Reve (1921-1999) war Slawist, vor allem aber ein gefeierter Kolumnist, Essayist, Romancier und Übersetzer. Und er war er ein "Meister der ironischen Pirouette", der seine Meinung stets offen, in einem schlichten und nüchternen Stil kundtat. Seine Polemiken u.a. gegen den Kommunismus, die Psychoanalyse und die Literaturwissenschaft trugen ihm den Titel des "niederländischen Reich-Ranickis" ein. Doch auch als Übersetzer machte er sich einen Namen, nicht zuletzt wegen seiner unumstößlichen Meinung: "Man muss übersetzen, was dort steht". Dies war auch das Motto des Workshops, unter dem zehn Studentinnen des Masterstudiengangs "Literarisches Übersetzen und Kulturtransfer" der Universität Münster Texte von Karel van het Reve übersetzt und im Rahmen eines literarischen Abends präsentiert haben. Zu dem ebenfalls von den Studierenden organisierten Abend waren eine Reihe von Gästen eingeladen: Familienangehörige, Weggefährten und Bewunderer van het Reves wie die Schwiegertochter und der Sohn des Autors, Ileen Montijn und David van het Reve, der Russisch-Übersetzer Arthur Langeveld und der Soziologe Han Israëls. Dieser Band enthält Texte von und über Karel van het Reve, die im Rahmen des Workshops und des literarischen Abends entstanden sind: Übersetzungen, Vorträge und Interviews. Er bietet so einen Einblick in das Leben und Werk dieses vielseitigen und bedeutenden Autors.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Biography & Autobiography / Editors, Journalists, Publishers</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Biographies</subfield><subfield code="2">lcgft</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-8309-7621-6</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Busse, Gerd</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Missinne, Lut</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Niederlande-Studien Beiheft</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-01-16 02:13:30 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-04-02 22:03:30 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337618360004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337618360004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5337618360004498</subfield></datafield></record></collection> |