Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" : Zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung / Michael Eskin
In der Reihe Slavistische Beiträge werden vor allem slavistische Dissertationen des deutschsprachigen Raums sowie vereinzelt auch amerikanische, englische und russische publiziert. Darüber hinaus stellt die Reihe ein Forum für Sammelbände und Monographien etablierter Wissenschafter/innen dar....
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Year of Publication: | 1994 |
Edition: | 1st, New ed. |
Language: | German |
Series: | Slavistische Beiträge
313 |
Physical Description: | 1 online resource (151 p.); , EPDF |
Notes: | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 02338cam a2200601 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 993544227504498 | ||
005 | 20240525094506.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr nnunnnannuu | ||
008 | 240525s1994 gw o ||| 0 ger d | ||
024 | 7 | |a 10.3726/b12404 |2 doi | |
035 | |a (CKB)4340000000238853 | ||
035 | |a (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/34305 | ||
035 | |a (PH02)9783954791064 | ||
035 | |a (EXLCZ)994340000000238853 | ||
040 | |a PH02 |b eng |c PH02 | ||
041 | 0 | |a ger | |
072 | 7 | |a 9568 |2 wsb | |
072 | 7 | |a FOR |x 024000 |2 bisacsh | |
100 | 1 | |a Eskin, Michael |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" |b Zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung |c Michael Eskin |
246 | |a Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" | ||
246 | |a Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" | ||
250 | |a 1st, New ed. | ||
260 | |a Frankfurt a.M. |b PH02 |c 1994 | ||
300 | |a 1 online resource (151 p.) |b , EPDF | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Slavistische Beiträge |v 313 | |
546 | |a German | ||
520 | |a In der Reihe Slavistische Beiträge werden vor allem slavistische Dissertationen des deutschsprachigen Raums sowie vereinzelt auch amerikanische, englische und russische publiziert. Darüber hinaus stellt die Reihe ein Forum für Sammelbände und Monographien etablierter Wissenschafter/innen dar. | ||
500 | |a Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften | ||
505 | 0 | |a Nabokovs Konzeption der poetischen Übersetzung - Nabokovs Übersetzungsverfahren - Fiktionalisierung der Version | |
650 | 7 | |a Literature & literary studies |2 bicssc | |
653 | |a eine | ||
653 | |a Eskin | ||
653 | |a Evgenij | ||
653 | |a Fiktion | ||
653 | |a Fiktionalisierung | ||
653 | |a fiktionstheoretische | ||
653 | |a Nabokovs | ||
653 | |a Nabokovs Übersetzungsverfahren | ||
653 | |a Onegin | ||
653 | |a poetische Übersetzung | ||
653 | |a Puškins | ||
653 | |a Selbstironisierung | ||
653 | |a übersetzungs | ||
653 | |a Untersuchung | ||
653 | |a Version | ||
653 | |a Zeichenbegriff | ||
653 | |a Zwischen | ||
776 | |z 3-95479-106-4 | ||
906 | |a BOOK | ||
ADM | |b 2024-07-16 05:40:13 Europe/Vienna |f system |c marc21 |a 2018-02-24 18:38:42 Europe/Vienna |g false | ||
AVE | |i DOAB Directory of Open Access Books |P DOAB Directory of Open Access Books |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337600810004498&Force_direct=true |Z 5337600810004498 |b Available |8 5337600810004498 |