Medieval Multilingual Manuscripts : : Case Studies from Ireland to Japan / / ed. by Máire Ní Mhaonaigh, Michael Clarke.
Manuscripts provide rich documentary evidence for understanding the history of cultural life across the breadth of Europe and Asia down through the Middle Ages. Many illustrate engagement between and across languages, in both similar and contrasting ways from east to west. The demarcation of manuscr...
Saved in:
MitwirkendeR: | |
---|---|
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2022] ©2022 |
Year of Publication: | 2022 |
Language: | English |
Series: | Studies in Manuscript Cultures
|
Physical Description: | 1 online resource (VI, 240 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993543937904498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)4900000001455076 (DE-B1597)613099 (DE-B1597)9783110776492 (MiAaPQ)EBC7015440 (Au-PeEL)EBL7015440 (OCoLC)1308508442 (EXLCZ)994900000001455076 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan / ed. by Máire Ní Mhaonaigh, Michael Clarke. Berlin ; Boston : De Gruyter, [2022] ©2022 1 online resource (VI, 240 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Studies in Manuscript Cultures , 2365-9696 ; 24 Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Apr 2022) This eBook is made available Open Access under a CC BY-NC-ND 4.0 license: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy Manuscripts provide rich documentary evidence for understanding the history of cultural life across the breadth of Europe and Asia down through the Middle Ages. Many illustrate engagement between and across languages, in both similar and contrasting ways from east to west. The demarcation of manuscript studies into single-language academic disciplines has often obscured this reality, privileging one constituent part or contributing language from each manuscript rather than exploring the combination as a nuanced and complex whole. This volume seeks to examine manuscripts as integrally united artefacts, respecting the diversity of their constituent elements. Case studies are presented of twelve manuscripts with evidence for various levels of inter-language exchange and collision, from horizons as diverse as the Atlantic West, Carolingian Europe, the Byzantine world, the Silk Road cultures, and east Asia. The essays function individually as discrete contributions, but together they highlight a range of overlapping themes, illustrating language interaction in global religions, pedagogical exchange, and secular society-building.The analogies as well as the concrete points of connection between them underline the value of a cross-disciplinary approach. In English. Frontmatter -- Contents -- Introduction -- Language Interaction and Education -- Contested Vernacular Readings, c. 800–830 CE: The Satō-bon Kegon mongi yōketsu and the Tōdaiji fujumonkō -- Latin Grammar Crossing Multilingual Zones: St Gall, Stiftsbibliothek, 904 -- Medieval Wales as a Linguistic Crossroads in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 -- A Sanskrit-Khotanese Colloquy: Paris, Bibliothèque nationale de France, Pelliot chinois 5538 -- Language Interaction and Religion -- The Bilingual Manuscript with the Irk Bitig: London, British Library, Or.8212/161 -- Fragments from the First Order of Fustat: Finds from the Cairo Geniza at Cambridge University Library -- The Manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a Bilingual Anthology of Sacred Verse -- A Greek Gospel of Luke for the Arabophone: Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 911 -- Language Interaction and Constructing Polities -- The Harley Trilingual Psalter, a Witness to Multilingualism at the Court Scriptorium of Roger II of Sicily -- A Gateway to the Six Languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698 -- Scribbling in Newar on the Margins of a Sanskrit Manuscript: Cambridge, University Library, MS Add.2832 -- International Vernacularisation, c. 1390 CE: The ‘Book of Ballymote’ -- Indices -- Contributors Manuscripts, Medieval Case studies. LITERARY CRITICISM / General. bisacsh Asia. Europe. Middle Ages. artefact. manuscript studies. multilingualism. 3-11-077599-9 Clarke, Michael, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Clarke, Michael, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Formigatti, Camillo A., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Galambos, Imre, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Høgel, Christian, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Mhaonaigh, Máire Ní, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Moran, Pádraic, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Nooij, Lars, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Ní Mhaonaigh, Máire, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb O’Hogan, Cillian, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Rand, Michael, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Schaik, Sam van, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Schrijver, Peter, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Vergiani, Vincenzo, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Whitman, John, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Studies in Manuscript Cultures |
language |
English |
format |
eBook |
author2 |
Clarke, Michael, Clarke, Michael, Clarke, Michael, Clarke, Michael, Formigatti, Camillo A., Formigatti, Camillo A., Galambos, Imre, Galambos, Imre, Høgel, Christian, Høgel, Christian, Mhaonaigh, Máire Ní, Mhaonaigh, Máire Ní, Moran, Pádraic, Moran, Pádraic, Nooij, Lars, Nooij, Lars, Ní Mhaonaigh, Máire, Ní Mhaonaigh, Máire, O’Hogan, Cillian, O’Hogan, Cillian, Rand, Michael, Rand, Michael, Schaik, Sam van, Schaik, Sam van, Schrijver, Peter, Schrijver, Peter, Vergiani, Vincenzo, Vergiani, Vincenzo, Whitman, John, Whitman, John, |
author_facet |
Clarke, Michael, Clarke, Michael, Clarke, Michael, Clarke, Michael, Formigatti, Camillo A., Formigatti, Camillo A., Galambos, Imre, Galambos, Imre, Høgel, Christian, Høgel, Christian, Mhaonaigh, Máire Ní, Mhaonaigh, Máire Ní, Moran, Pádraic, Moran, Pádraic, Nooij, Lars, Nooij, Lars, Ní Mhaonaigh, Máire, Ní Mhaonaigh, Máire, O’Hogan, Cillian, O’Hogan, Cillian, Rand, Michael, Rand, Michael, Schaik, Sam van, Schaik, Sam van, Schrijver, Peter, Schrijver, Peter, Vergiani, Vincenzo, Vergiani, Vincenzo, Whitman, John, Whitman, John, |
author2_variant |
m c mc m c mc m c mc m c mc c a f ca caf c a f ca caf i g ig i g ig c h ch c h ch m n m mn mnm m n m mn mnm p m pm p m pm l n ln l n ln m m n mm mmn m m n mm mmn c o co c o co m r mr m r mr s v s sv svs s v s sv svs p s ps p s ps v v vv v v vv j w jw j w jw |
author2_role |
MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR |
author_sort |
Clarke, Michael, |
title |
Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan / |
spellingShingle |
Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan / Studies in Manuscript Cultures , Frontmatter -- Contents -- Introduction -- Language Interaction and Education -- Contested Vernacular Readings, c. 800–830 CE: The Satō-bon Kegon mongi yōketsu and the Tōdaiji fujumonkō -- Latin Grammar Crossing Multilingual Zones: St Gall, Stiftsbibliothek, 904 -- Medieval Wales as a Linguistic Crossroads in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 -- A Sanskrit-Khotanese Colloquy: Paris, Bibliothèque nationale de France, Pelliot chinois 5538 -- Language Interaction and Religion -- The Bilingual Manuscript with the Irk Bitig: London, British Library, Or.8212/161 -- Fragments from the First Order of Fustat: Finds from the Cairo Geniza at Cambridge University Library -- The Manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a Bilingual Anthology of Sacred Verse -- A Greek Gospel of Luke for the Arabophone: Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 911 -- Language Interaction and Constructing Polities -- The Harley Trilingual Psalter, a Witness to Multilingualism at the Court Scriptorium of Roger II of Sicily -- A Gateway to the Six Languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698 -- Scribbling in Newar on the Margins of a Sanskrit Manuscript: Cambridge, University Library, MS Add.2832 -- International Vernacularisation, c. 1390 CE: The ‘Book of Ballymote’ -- Indices -- Contributors |
title_sub |
Case Studies from Ireland to Japan / |
title_full |
Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan / ed. by Máire Ní Mhaonaigh, Michael Clarke. |
title_fullStr |
Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan / ed. by Máire Ní Mhaonaigh, Michael Clarke. |
title_full_unstemmed |
Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan / ed. by Máire Ní Mhaonaigh, Michael Clarke. |
title_auth |
Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan / |
title_alt |
Frontmatter -- Contents -- Introduction -- Language Interaction and Education -- Contested Vernacular Readings, c. 800–830 CE: The Satō-bon Kegon mongi yōketsu and the Tōdaiji fujumonkō -- Latin Grammar Crossing Multilingual Zones: St Gall, Stiftsbibliothek, 904 -- Medieval Wales as a Linguistic Crossroads in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 -- A Sanskrit-Khotanese Colloquy: Paris, Bibliothèque nationale de France, Pelliot chinois 5538 -- Language Interaction and Religion -- The Bilingual Manuscript with the Irk Bitig: London, British Library, Or.8212/161 -- Fragments from the First Order of Fustat: Finds from the Cairo Geniza at Cambridge University Library -- The Manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a Bilingual Anthology of Sacred Verse -- A Greek Gospel of Luke for the Arabophone: Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 911 -- Language Interaction and Constructing Polities -- The Harley Trilingual Psalter, a Witness to Multilingualism at the Court Scriptorium of Roger II of Sicily -- A Gateway to the Six Languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698 -- Scribbling in Newar on the Margins of a Sanskrit Manuscript: Cambridge, University Library, MS Add.2832 -- International Vernacularisation, c. 1390 CE: The ‘Book of Ballymote’ -- Indices -- Contributors |
title_new |
Medieval Multilingual Manuscripts : |
title_sort |
medieval multilingual manuscripts : case studies from ireland to japan / |
series |
Studies in Manuscript Cultures , |
series2 |
Studies in Manuscript Cultures , |
publisher |
De Gruyter, |
publishDate |
2022 |
physical |
1 online resource (VI, 240 p.) |
contents |
Frontmatter -- Contents -- Introduction -- Language Interaction and Education -- Contested Vernacular Readings, c. 800–830 CE: The Satō-bon Kegon mongi yōketsu and the Tōdaiji fujumonkō -- Latin Grammar Crossing Multilingual Zones: St Gall, Stiftsbibliothek, 904 -- Medieval Wales as a Linguistic Crossroads in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 -- A Sanskrit-Khotanese Colloquy: Paris, Bibliothèque nationale de France, Pelliot chinois 5538 -- Language Interaction and Religion -- The Bilingual Manuscript with the Irk Bitig: London, British Library, Or.8212/161 -- Fragments from the First Order of Fustat: Finds from the Cairo Geniza at Cambridge University Library -- The Manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a Bilingual Anthology of Sacred Verse -- A Greek Gospel of Luke for the Arabophone: Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 911 -- Language Interaction and Constructing Polities -- The Harley Trilingual Psalter, a Witness to Multilingualism at the Court Scriptorium of Roger II of Sicily -- A Gateway to the Six Languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698 -- Scribbling in Newar on the Margins of a Sanskrit Manuscript: Cambridge, University Library, MS Add.2832 -- International Vernacularisation, c. 1390 CE: The ‘Book of Ballymote’ -- Indices -- Contributors |
isbn |
3-11-077649-9 3-11-077599-9 |
issn |
2365-9696 ; |
callnumber-first |
C - Historical Sciences |
callnumber-subject |
CN - Inscriptions, Epigraphy |
callnumber-label |
CN755 |
callnumber-sort |
CN 3755 |
genre_facet |
Case studies. |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
410 - Linguistics |
dewey-ones |
411 - Writing systems |
dewey-full |
411.7 |
dewey-sort |
3411.7 |
dewey-raw |
411.7 |
dewey-search |
411.7 |
oclc_num |
1308508442 |
work_keys_str_mv |
AT clarkemichael medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan AT formigatticamilloa medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan AT galambosimre medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan AT høgelchristian medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan AT mhaonaighmaireni medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan AT moranpadraic medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan AT nooijlars medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan AT nimhaonaighmaire medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan AT ohogancillian medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan AT randmichael medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan AT schaiksamvan medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan AT schrijverpeter medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan AT vergianivincenzo medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan AT whitmanjohn medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)4900000001455076 (DE-B1597)613099 (DE-B1597)9783110776492 (MiAaPQ)EBC7015440 (Au-PeEL)EBL7015440 (OCoLC)1308508442 (EXLCZ)994900000001455076 |
carrierType_str_mv |
cr |
is_hierarchy_title |
Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan / |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1796649052826238976 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06001nam a22007215i 4500</leader><controlfield tag="001">993543937904498</controlfield><controlfield tag="005">20231110214636.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220424t20222022gw fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-11-077649-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110776492</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4900000001455076</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)613099</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)9783110776492</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC7015440</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL7015440</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1308508442</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994900000001455076</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">CN755</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">411.7</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Medieval Multilingual Manuscripts :</subfield><subfield code="b">Case Studies from Ireland to Japan /</subfield><subfield code="c">ed. by Máire Ní Mhaonaigh, Michael Clarke.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (VI, 240 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in Manuscript Cultures ,</subfield><subfield code="x">2365-9696 ;</subfield><subfield code="v">24</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Apr 2022)</subfield></datafield><datafield tag="540" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This eBook is made available Open Access under a CC BY-NC-ND 4.0 license: </subfield><subfield code="u">https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 </subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Manuscripts provide rich documentary evidence for understanding the history of cultural life across the breadth of Europe and Asia down through the Middle Ages. Many illustrate engagement between and across languages, in both similar and contrasting ways from east to west. The demarcation of manuscript studies into single-language academic disciplines has often obscured this reality, privileging one constituent part or contributing language from each manuscript rather than exploring the combination as a nuanced and complex whole. This volume seeks to examine manuscripts as integrally united artefacts, respecting the diversity of their constituent elements. Case studies are presented of twelve manuscripts with evidence for various levels of inter-language exchange and collision, from horizons as diverse as the Atlantic West, Carolingian Europe, the Byzantine world, the Silk Road cultures, and east Asia. The essays function individually as discrete contributions, but together they highlight a range of overlapping themes, illustrating language interaction in global religions, pedagogical exchange, and secular society-building.The analogies as well as the concrete points of connection between them underline the value of a cross-disciplinary approach.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Introduction -- </subfield><subfield code="t">Language Interaction and Education -- </subfield><subfield code="t">Contested Vernacular Readings, c. 800–830 CE: The Satō-bon Kegon mongi yōketsu and the Tōdaiji fujumonkō -- </subfield><subfield code="t">Latin Grammar Crossing Multilingual Zones: St Gall, Stiftsbibliothek, 904 -- </subfield><subfield code="t">Medieval Wales as a Linguistic Crossroads in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 -- </subfield><subfield code="t">A Sanskrit-Khotanese Colloquy: Paris, Bibliothèque nationale de France, Pelliot chinois 5538 -- </subfield><subfield code="t">Language Interaction and Religion -- </subfield><subfield code="t">The Bilingual Manuscript with the Irk Bitig: London, British Library, Or.8212/161 -- </subfield><subfield code="t">Fragments from the First Order of Fustat: Finds from the Cairo Geniza at Cambridge University Library -- </subfield><subfield code="t">The Manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a Bilingual Anthology of Sacred Verse -- </subfield><subfield code="t">A Greek Gospel of Luke for the Arabophone: Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 911 -- </subfield><subfield code="t">Language Interaction and Constructing Polities -- </subfield><subfield code="t">The Harley Trilingual Psalter, a Witness to Multilingualism at the Court Scriptorium of Roger II of Sicily -- </subfield><subfield code="t">A Gateway to the Six Languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698 -- </subfield><subfield code="t">Scribbling in Newar on the Margins of a Sanskrit Manuscript: Cambridge, University Library, MS Add.2832 -- </subfield><subfield code="t">International Vernacularisation, c. 1390 CE: The ‘Book of Ballymote’ -- </subfield><subfield code="t">Indices -- </subfield><subfield code="t">Contributors</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscripts, Medieval</subfield><subfield code="v">Case studies.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Asia.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Europe.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Middle Ages.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">artefact.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">manuscript studies.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">multilingualism.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-11-077599-9</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Clarke, Michael, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Clarke, Michael, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Formigatti, Camillo A., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Galambos, Imre, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Høgel, Christian, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mhaonaigh, Máire Ní, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Moran, Pádraic, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nooij, Lars, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ní Mhaonaigh, Máire, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">O’Hogan, Cillian, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rand, Michael, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schaik, Sam van, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schrijver, Peter, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vergiani, Vincenzo, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Whitman, John, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in Manuscript Cultures </subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-11-11 04:53:19 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-04-02 22:03:30 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337543910004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337543910004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5337543910004498</subfield></datafield></record></collection> |