Medieval Multilingual Manuscripts : : Case Studies from Ireland to Japan / / ed. by Máire Ní Mhaonaigh, Michael Clarke.

Manuscripts provide rich documentary evidence for understanding the history of cultural life across the breadth of Europe and Asia down through the Middle Ages. Many illustrate engagement between and across languages, in both similar and contrasting ways from east to west. The demarcation of manuscr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2022]
©2022
Year of Publication:2022
Language:English
Series:Studies in Manuscript Cultures
Physical Description:1 online resource (VI, 240 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993543937904498
ctrlnum (CKB)4900000001455076
(DE-B1597)613099
(DE-B1597)9783110776492
(MiAaPQ)EBC7015440
(Au-PeEL)EBL7015440
(OCoLC)1308508442
(EXLCZ)994900000001455076
collection bib_alma
record_format marc
spelling Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan / ed. by Máire Ní Mhaonaigh, Michael Clarke.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2022]
©2022
1 online resource (VI, 240 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Studies in Manuscript Cultures , 2365-9696 ; 24
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Apr 2022)
This eBook is made available Open Access under a CC BY-NC-ND 4.0 license: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy
Manuscripts provide rich documentary evidence for understanding the history of cultural life across the breadth of Europe and Asia down through the Middle Ages. Many illustrate engagement between and across languages, in both similar and contrasting ways from east to west. The demarcation of manuscript studies into single-language academic disciplines has often obscured this reality, privileging one constituent part or contributing language from each manuscript rather than exploring the combination as a nuanced and complex whole. This volume seeks to examine manuscripts as integrally united artefacts, respecting the diversity of their constituent elements. Case studies are presented of twelve manuscripts with evidence for various levels of inter-language exchange and collision, from horizons as diverse as the Atlantic West, Carolingian Europe, the Byzantine world, the Silk Road cultures, and east Asia. The essays function individually as discrete contributions, but together they highlight a range of overlapping themes, illustrating language interaction in global religions, pedagogical exchange, and secular society-building.The analogies as well as the concrete points of connection between them underline the value of a cross-disciplinary approach.
In English.
Frontmatter -- Contents -- Introduction -- Language Interaction and Education -- Contested Vernacular Readings, c. 800–830 CE: The Satō-bon Kegon mongi yōketsu and the Tōdaiji fujumonkō -- Latin Grammar Crossing Multilingual Zones: St Gall, Stiftsbibliothek, 904 -- Medieval Wales as a Linguistic Crossroads in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 -- A Sanskrit-Khotanese Colloquy: Paris, Bibliothèque nationale de France, Pelliot chinois 5538 -- Language Interaction and Religion -- The Bilingual Manuscript with the Irk Bitig: London, British Library, Or.8212/161 -- Fragments from the First Order of Fustat: Finds from the Cairo Geniza at Cambridge University Library -- The Manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a Bilingual Anthology of Sacred Verse -- A Greek Gospel of Luke for the Arabophone: Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 911 -- Language Interaction and Constructing Polities -- The Harley Trilingual Psalter, a Witness to Multilingualism at the Court Scriptorium of Roger II of Sicily -- A Gateway to the Six Languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698 -- Scribbling in Newar on the Margins of a Sanskrit Manuscript: Cambridge, University Library, MS Add.2832 -- International Vernacularisation, c. 1390 CE: The ‘Book of Ballymote’ -- Indices -- Contributors
Manuscripts, Medieval Case studies.
LITERARY CRITICISM / General. bisacsh
Asia.
Europe.
Middle Ages.
artefact.
manuscript studies.
multilingualism.
3-11-077599-9
Clarke, Michael, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Clarke, Michael, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Formigatti, Camillo A., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Galambos, Imre, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Høgel, Christian, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Mhaonaigh, Máire Ní, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Moran, Pádraic, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Nooij, Lars, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Ní Mhaonaigh, Máire, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
O’Hogan, Cillian, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Rand, Michael, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Schaik, Sam van, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Schrijver, Peter, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Vergiani, Vincenzo, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Whitman, John, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Studies in Manuscript Cultures
language English
format eBook
author2 Clarke, Michael,
Clarke, Michael,
Clarke, Michael,
Clarke, Michael,
Formigatti, Camillo A.,
Formigatti, Camillo A.,
Galambos, Imre,
Galambos, Imre,
Høgel, Christian,
Høgel, Christian,
Mhaonaigh, Máire Ní,
Mhaonaigh, Máire Ní,
Moran, Pádraic,
Moran, Pádraic,
Nooij, Lars,
Nooij, Lars,
Ní Mhaonaigh, Máire,
Ní Mhaonaigh, Máire,
O’Hogan, Cillian,
O’Hogan, Cillian,
Rand, Michael,
Rand, Michael,
Schaik, Sam van,
Schaik, Sam van,
Schrijver, Peter,
Schrijver, Peter,
Vergiani, Vincenzo,
Vergiani, Vincenzo,
Whitman, John,
Whitman, John,
author_facet Clarke, Michael,
Clarke, Michael,
Clarke, Michael,
Clarke, Michael,
Formigatti, Camillo A.,
Formigatti, Camillo A.,
Galambos, Imre,
Galambos, Imre,
Høgel, Christian,
Høgel, Christian,
Mhaonaigh, Máire Ní,
Mhaonaigh, Máire Ní,
Moran, Pádraic,
Moran, Pádraic,
Nooij, Lars,
Nooij, Lars,
Ní Mhaonaigh, Máire,
Ní Mhaonaigh, Máire,
O’Hogan, Cillian,
O’Hogan, Cillian,
Rand, Michael,
Rand, Michael,
Schaik, Sam van,
Schaik, Sam van,
Schrijver, Peter,
Schrijver, Peter,
Vergiani, Vincenzo,
Vergiani, Vincenzo,
Whitman, John,
Whitman, John,
author2_variant m c mc
m c mc
m c mc
m c mc
c a f ca caf
c a f ca caf
i g ig
i g ig
c h ch
c h ch
m n m mn mnm
m n m mn mnm
p m pm
p m pm
l n ln
l n ln
m m n mm mmn
m m n mm mmn
c o co
c o co
m r mr
m r mr
s v s sv svs
s v s sv svs
p s ps
p s ps
v v vv
v v vv
j w jw
j w jw
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
author_sort Clarke, Michael,
title Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan /
spellingShingle Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan /
Studies in Manuscript Cultures ,
Frontmatter --
Contents --
Introduction --
Language Interaction and Education --
Contested Vernacular Readings, c. 800–830 CE: The Satō-bon Kegon mongi yōketsu and the Tōdaiji fujumonkō --
Latin Grammar Crossing Multilingual Zones: St Gall, Stiftsbibliothek, 904 --
Medieval Wales as a Linguistic Crossroads in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 --
A Sanskrit-Khotanese Colloquy: Paris, Bibliothèque nationale de France, Pelliot chinois 5538 --
Language Interaction and Religion --
The Bilingual Manuscript with the Irk Bitig: London, British Library, Or.8212/161 --
Fragments from the First Order of Fustat: Finds from the Cairo Geniza at Cambridge University Library --
The Manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a Bilingual Anthology of Sacred Verse --
A Greek Gospel of Luke for the Arabophone: Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 911 --
Language Interaction and Constructing Polities --
The Harley Trilingual Psalter, a Witness to Multilingualism at the Court Scriptorium of Roger II of Sicily --
A Gateway to the Six Languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698 --
Scribbling in Newar on the Margins of a Sanskrit Manuscript: Cambridge, University Library, MS Add.2832 --
International Vernacularisation, c. 1390 CE: The ‘Book of Ballymote’ --
Indices --
Contributors
title_sub Case Studies from Ireland to Japan /
title_full Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan / ed. by Máire Ní Mhaonaigh, Michael Clarke.
title_fullStr Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan / ed. by Máire Ní Mhaonaigh, Michael Clarke.
title_full_unstemmed Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan / ed. by Máire Ní Mhaonaigh, Michael Clarke.
title_auth Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan /
title_alt Frontmatter --
Contents --
Introduction --
Language Interaction and Education --
Contested Vernacular Readings, c. 800–830 CE: The Satō-bon Kegon mongi yōketsu and the Tōdaiji fujumonkō --
Latin Grammar Crossing Multilingual Zones: St Gall, Stiftsbibliothek, 904 --
Medieval Wales as a Linguistic Crossroads in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 --
A Sanskrit-Khotanese Colloquy: Paris, Bibliothèque nationale de France, Pelliot chinois 5538 --
Language Interaction and Religion --
The Bilingual Manuscript with the Irk Bitig: London, British Library, Or.8212/161 --
Fragments from the First Order of Fustat: Finds from the Cairo Geniza at Cambridge University Library --
The Manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a Bilingual Anthology of Sacred Verse --
A Greek Gospel of Luke for the Arabophone: Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 911 --
Language Interaction and Constructing Polities --
The Harley Trilingual Psalter, a Witness to Multilingualism at the Court Scriptorium of Roger II of Sicily --
A Gateway to the Six Languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698 --
Scribbling in Newar on the Margins of a Sanskrit Manuscript: Cambridge, University Library, MS Add.2832 --
International Vernacularisation, c. 1390 CE: The ‘Book of Ballymote’ --
Indices --
Contributors
title_new Medieval Multilingual Manuscripts :
title_sort medieval multilingual manuscripts : case studies from ireland to japan /
series Studies in Manuscript Cultures ,
series2 Studies in Manuscript Cultures ,
publisher De Gruyter,
publishDate 2022
physical 1 online resource (VI, 240 p.)
contents Frontmatter --
Contents --
Introduction --
Language Interaction and Education --
Contested Vernacular Readings, c. 800–830 CE: The Satō-bon Kegon mongi yōketsu and the Tōdaiji fujumonkō --
Latin Grammar Crossing Multilingual Zones: St Gall, Stiftsbibliothek, 904 --
Medieval Wales as a Linguistic Crossroads in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 --
A Sanskrit-Khotanese Colloquy: Paris, Bibliothèque nationale de France, Pelliot chinois 5538 --
Language Interaction and Religion --
The Bilingual Manuscript with the Irk Bitig: London, British Library, Or.8212/161 --
Fragments from the First Order of Fustat: Finds from the Cairo Geniza at Cambridge University Library --
The Manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a Bilingual Anthology of Sacred Verse --
A Greek Gospel of Luke for the Arabophone: Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 911 --
Language Interaction and Constructing Polities --
The Harley Trilingual Psalter, a Witness to Multilingualism at the Court Scriptorium of Roger II of Sicily --
A Gateway to the Six Languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698 --
Scribbling in Newar on the Margins of a Sanskrit Manuscript: Cambridge, University Library, MS Add.2832 --
International Vernacularisation, c. 1390 CE: The ‘Book of Ballymote’ --
Indices --
Contributors
isbn 3-11-077649-9
3-11-077599-9
issn 2365-9696 ;
callnumber-first C - Historical Sciences
callnumber-subject CN - Inscriptions, Epigraphy
callnumber-label CN755
callnumber-sort CN 3755
genre_facet Case studies.
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 410 - Linguistics
dewey-ones 411 - Writing systems
dewey-full 411.7
dewey-sort 3411.7
dewey-raw 411.7
dewey-search 411.7
oclc_num 1308508442
work_keys_str_mv AT clarkemichael medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
AT formigatticamilloa medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
AT galambosimre medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
AT høgelchristian medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
AT mhaonaighmaireni medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
AT moranpadraic medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
AT nooijlars medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
AT nimhaonaighmaire medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
AT ohogancillian medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
AT randmichael medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
AT schaiksamvan medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
AT schrijverpeter medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
AT vergianivincenzo medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
AT whitmanjohn medievalmultilingualmanuscriptscasestudiesfromirelandtojapan
status_str n
ids_txt_mv (CKB)4900000001455076
(DE-B1597)613099
(DE-B1597)9783110776492
(MiAaPQ)EBC7015440
(Au-PeEL)EBL7015440
(OCoLC)1308508442
(EXLCZ)994900000001455076
carrierType_str_mv cr
is_hierarchy_title Medieval Multilingual Manuscripts : Case Studies from Ireland to Japan /
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1796649052826238976
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06001nam a22007215i 4500</leader><controlfield tag="001">993543937904498</controlfield><controlfield tag="005">20231110214636.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220424t20222022gw fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-11-077649-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110776492</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4900000001455076</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)613099</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)9783110776492</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC7015440</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL7015440</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1308508442</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994900000001455076</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">CN755</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">411.7</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Medieval Multilingual Manuscripts :</subfield><subfield code="b">Case Studies from Ireland to Japan /</subfield><subfield code="c">ed. by Máire Ní Mhaonaigh, Michael Clarke.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (VI, 240 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in Manuscript Cultures ,</subfield><subfield code="x">2365-9696 ;</subfield><subfield code="v">24</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Apr 2022)</subfield></datafield><datafield tag="540" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This eBook is made available Open Access under a CC BY-NC-ND 4.0 license: </subfield><subfield code="u">https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 </subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Manuscripts provide rich documentary evidence for understanding the history of cultural life across the breadth of Europe and Asia down through the Middle Ages. Many illustrate engagement between and across languages, in both similar and contrasting ways from east to west. The demarcation of manuscript studies into single-language academic disciplines has often obscured this reality, privileging one constituent part or contributing language from each manuscript rather than exploring the combination as a nuanced and complex whole. This volume seeks to examine manuscripts as integrally united artefacts, respecting the diversity of their constituent elements. Case studies are presented of twelve manuscripts with evidence for various levels of inter-language exchange and collision, from horizons as diverse as the Atlantic West, Carolingian Europe, the Byzantine world, the Silk Road cultures, and east Asia. The essays function individually as discrete contributions, but together they highlight a range of overlapping themes, illustrating language interaction in global religions, pedagogical exchange, and secular society-building.The analogies as well as the concrete points of connection between them underline the value of a cross-disciplinary approach.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Introduction -- </subfield><subfield code="t">Language Interaction and Education -- </subfield><subfield code="t">Contested Vernacular Readings, c. 800–830 CE: The Satō-bon Kegon mongi yōketsu and the Tōdaiji fujumonkō -- </subfield><subfield code="t">Latin Grammar Crossing Multilingual Zones: St Gall, Stiftsbibliothek, 904 -- </subfield><subfield code="t">Medieval Wales as a Linguistic Crossroads in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 -- </subfield><subfield code="t">A Sanskrit-Khotanese Colloquy: Paris, Bibliothèque nationale de France, Pelliot chinois 5538 -- </subfield><subfield code="t">Language Interaction and Religion -- </subfield><subfield code="t">The Bilingual Manuscript with the Irk Bitig: London, British Library, Or.8212/161 -- </subfield><subfield code="t">Fragments from the First Order of Fustat: Finds from the Cairo Geniza at Cambridge University Library -- </subfield><subfield code="t">The Manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a Bilingual Anthology of Sacred Verse -- </subfield><subfield code="t">A Greek Gospel of Luke for the Arabophone: Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 911 -- </subfield><subfield code="t">Language Interaction and Constructing Polities -- </subfield><subfield code="t">The Harley Trilingual Psalter, a Witness to Multilingualism at the Court Scriptorium of Roger II of Sicily -- </subfield><subfield code="t">A Gateway to the Six Languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698 -- </subfield><subfield code="t">Scribbling in Newar on the Margins of a Sanskrit Manuscript: Cambridge, University Library, MS Add.2832 -- </subfield><subfield code="t">International Vernacularisation, c. 1390 CE: The ‘Book of Ballymote’ -- </subfield><subfield code="t">Indices -- </subfield><subfield code="t">Contributors</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscripts, Medieval</subfield><subfield code="v">Case studies.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Asia.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Europe.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Middle Ages.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">artefact.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">manuscript studies.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">multilingualism.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-11-077599-9</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Clarke, Michael, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Clarke, Michael, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Formigatti, Camillo A., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Galambos, Imre, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Høgel, Christian, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mhaonaigh, Máire Ní, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Moran, Pádraic, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nooij, Lars, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ní Mhaonaigh, Máire, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">O’Hogan, Cillian, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rand, Michael, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schaik, Sam van, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schrijver, Peter, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vergiani, Vincenzo, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Whitman, John, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in Manuscript Cultures </subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-11-11 04:53:19 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-04-02 22:03:30 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5337543910004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337543910004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5337543910004498</subfield></datafield></record></collection>