Transcription der ins Türkische übersetzten "Evangelisten", d. h. Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben : nebst einem Anhange von Türkisch-deutschen Wörtern / von Camilla Ruzicka-Ostoic
Saved in:
MitwirkendeR: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Wien : Selbstverl., 1883 |
Year of Publication: | 1883 |
Language: | Turkish |
Notes: | Vorwort in dt. und franz. Spr. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990002433680504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC09010322 (AT-OBV)AC09010322 (Aleph)009023742ACC01 (DE-599)GBV366203649 (DE-601)366203649 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990090237420203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWOAW |
building |
MAG1-3 |
record_format |
marc |
spelling |
Evangelia türk. Transcription der ins Türkische übersetzten "Evangelisten", d. h. Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben nebst einem Anhange von Türkisch-deutschen Wörtern von Camilla Ruzicka-Ostoic Inğil-i šerif-i Metta [Matthäus] Inǧil-i šeriften Mettanyn tahriri üzre ... Der-i seadette Nebent. Inǧil-i šerif-i Metta [Matthäus] Inǧil-i šeriften Mettanyn tahriri üzre ... Der-i seadette Evangelia Wien Selbstverl. 1883 Vorwort in dt. und franz. Spr. Ružićka-Ostoić, Camilla ctb YWOAW MAG1-3 9196-B 2221623680004498 |
language |
Turkish |
format |
Book |
author2 |
Ružićka-Ostoić, Camilla |
author_facet |
Ružićka-Ostoić, Camilla |
author2_variant |
c r o cro |
author2_role |
MitwirkendeR |
title |
Transcription der ins Türkische übersetzten "Evangelisten", d. h. Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben nebst einem Anhange von Türkisch-deutschen Wörtern |
spellingShingle |
Transcription der ins Türkische übersetzten "Evangelisten", d. h. Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben nebst einem Anhange von Türkisch-deutschen Wörtern |
title_sub |
nebst einem Anhange von Türkisch-deutschen Wörtern |
title_full |
Transcription der ins Türkische übersetzten "Evangelisten", d. h. Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben nebst einem Anhange von Türkisch-deutschen Wörtern von Camilla Ruzicka-Ostoic |
title_fullStr |
Transcription der ins Türkische übersetzten "Evangelisten", d. h. Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben nebst einem Anhange von Türkisch-deutschen Wörtern von Camilla Ruzicka-Ostoic |
title_full_unstemmed |
Transcription der ins Türkische übersetzten "Evangelisten", d. h. Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben nebst einem Anhange von Türkisch-deutschen Wörtern von Camilla Ruzicka-Ostoic |
title_auth |
Transcription der ins Türkische übersetzten "Evangelisten", d. h. Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben nebst einem Anhange von Türkisch-deutschen Wörtern |
title_alt |
Evangelia türk. Inğil-i šerif-i Metta [Matthäus] Inǧil-i šeriften Mettanyn tahriri üzre ... Der-i seadette |
title_new |
Transcription der ins Türkische übersetzten "Evangelisten", d. h. Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben |
title_sort |
transcription der ins türkische übersetzten "evangelisten", d. h. wiedergabe der arabischen schrift durch lateinische buchstaben nebst einem anhange von türkisch-deutschen wörtern |
publisher |
Selbstverl. |
publishDate |
1883 |
callnumber-raw |
9196-B |
callnumber-search |
9196-B |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
UT evangelia AT ruzickaostoiccamilla transcriptionderinsturkischeubersetztenevangelistendhwiedergabederarabischenschriftdurchlateinischebuchstabennebsteinemanhangevonturkischdeutschenwortern AT ruzickaostoiccamilla ingiliserifimettamatthausingiliseriftenmettanyntahririuzrederiseadette AT ruzickaostoiccamilla evangelia |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC09010322 AC09010322 (Aleph)009023742ACC01 (DE-599)GBV366203649 (DE-601)366203649 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990090237420203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWOAW |
hol852hSignatur_txt_mv |
9196-B |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
MAG1-3 |
itmData_txt_mv |
2012-04-20 02:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW20234606 |
callnumbers_txt_mv |
9196-B |
inventoryNumbers_str_mv |
9196-B |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWOAW |
permanentLocations_str_mv |
MAG1-3 |
inventoryDates_str_mv |
19991010 |
createdDates_str_mv |
2012-04-20 02:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2221623680004498 |
is_hierarchy_id |
AC09010322 |
is_hierarchy_title |
Transcription der ins Türkische übersetzten "Evangelisten", d. h. Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben nebst einem Anhange von Türkisch-deutschen Wörtern |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField |
_version_ |
1787552203155701760 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01253nam#a2200313#ca4500</leader><controlfield tag="001">990002433680504498</controlfield><controlfield tag="005">20230127204656.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">120420|1883####|||###########|||#|#tur#c</controlfield><controlfield tag="009">AC09010322</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC09010322</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC09010322</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)009023742ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV366203649</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-601)366203649</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990090237420203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">GBV</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-AAAT</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Evangelia</subfield><subfield code="l">türk.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Transcription der ins Türkische übersetzten "Evangelisten", d. h. Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben</subfield><subfield code="b">nebst einem Anhange von Türkisch-deutschen Wörtern</subfield><subfield code="c">von Camilla Ruzicka-Ostoic</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Inğil-i šerif-i Metta [Matthäus] Inǧil-i šeriften Mettanyn tahriri üzre ... Der-i seadette</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="i">Nebent.</subfield><subfield code="a">Inǧil-i šerif-i Metta [Matthäus] Inǧil-i šeriften Mettanyn tahriri üzre ... Der-i seadette</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Evangelia</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Selbstverl.</subfield><subfield code="c">1883</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vorwort in dt. und franz. Spr.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ružićka-Ostoić, Camilla</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="900" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ostoić, Camilla Ružićka-</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">06</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">GBV</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-01-27 20:46:56 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:49:52 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">9196-B</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="8">2221623680004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="h">9196-B</subfield><subfield code="8">2221623680004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2221623680004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW20234606</subfield><subfield code="i">9196-B</subfield><subfield code="2">MAG1-3</subfield><subfield code="o">19991010</subfield><subfield code="8">2321623670004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2012-04-20 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">9196-B</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-06-08 19:27:16 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |