Transcription des türkisch bearbeiteten Lustspieles Ajjazi Hamza : nach dem Molièreschen Lustspiele: Les fourberies de Scapin. Mit Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben, nebst einem Anhange von türkisch-deutschen Wörtern / von Camilla Ružićka-Ostoić
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
MitwirkendeR: | |
Place / Publishing House: | Wien : Selbstverl., 1883 |
Year of Publication: | 1883 |
Language: | Turkish |
Physical Description: | 90 S.; 18 cm |
Notes: | Vorwort in dt. und franz. Spr. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990002433540504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC07569150 (AT-OBV)AC07569150 (Aleph)007347226ACC01 (DE-599)OBVAC07569150 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990073472260203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWOAW |
building |
MAG1-3 |
record_format |
marc |
spelling |
Molière 1622-1673 (DE-588)11858331X aut <<Les>> fourberies de Scapin türk. Transcription des türkisch bearbeiteten Lustspieles Ajjazi Hamza nach dem Molièreschen Lustspiele: Les fourberies de Scapin. Mit Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben, nebst einem Anhange von türkisch-deutschen Wörtern von Camilla Ružićka-Ostoić Ajjazi Hamza Ayyazi Hamza Wien Selbstverl. 1883 90 S. 18 cm Vorwort in dt. und franz. Spr. Ruzicke, Franz Josef ctb YWOAW MAG1-3 9197-B 2221571120004498 |
language |
Turkish |
format |
Book |
author |
Molière 1622-1673 |
spellingShingle |
Molière 1622-1673 Transcription des türkisch bearbeiteten Lustspieles Ajjazi Hamza nach dem Molièreschen Lustspiele: Les fourberies de Scapin. Mit Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben, nebst einem Anhange von türkisch-deutschen Wörtern |
author_facet |
Molière 1622-1673 Ruzicke, Franz Josef |
author_variant |
m |
author_role |
VerfasserIn |
author2 |
Ruzicke, Franz Josef |
author2_variant |
f j r fj fjr |
author2_role |
MitwirkendeR |
author_sort |
Molière 1622-1673 |
title |
Transcription des türkisch bearbeiteten Lustspieles Ajjazi Hamza nach dem Molièreschen Lustspiele: Les fourberies de Scapin. Mit Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben, nebst einem Anhange von türkisch-deutschen Wörtern |
title_sub |
nach dem Molièreschen Lustspiele: Les fourberies de Scapin. Mit Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben, nebst einem Anhange von türkisch-deutschen Wörtern |
title_full |
Transcription des türkisch bearbeiteten Lustspieles Ajjazi Hamza nach dem Molièreschen Lustspiele: Les fourberies de Scapin. Mit Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben, nebst einem Anhange von türkisch-deutschen Wörtern von Camilla Ružićka-Ostoić |
title_fullStr |
Transcription des türkisch bearbeiteten Lustspieles Ajjazi Hamza nach dem Molièreschen Lustspiele: Les fourberies de Scapin. Mit Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben, nebst einem Anhange von türkisch-deutschen Wörtern von Camilla Ružićka-Ostoić |
title_full_unstemmed |
Transcription des türkisch bearbeiteten Lustspieles Ajjazi Hamza nach dem Molièreschen Lustspiele: Les fourberies de Scapin. Mit Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben, nebst einem Anhange von türkisch-deutschen Wörtern von Camilla Ružićka-Ostoić |
title_auth |
Transcription des türkisch bearbeiteten Lustspieles Ajjazi Hamza nach dem Molièreschen Lustspiele: Les fourberies de Scapin. Mit Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben, nebst einem Anhange von türkisch-deutschen Wörtern |
title_alt |
Les fourberies de Scapin Ajjazi Hamza Ayyazi Hamza |
title_new |
Transcription des türkisch bearbeiteten Lustspieles Ajjazi Hamza |
title_sort |
transcription des türkisch bearbeiteten lustspieles ajjazi hamza nach dem molièreschen lustspiele: les fourberies de scapin. mit wiedergabe der arabischen schrift durch lateinische buchstaben, nebst einem anhange von türkisch-deutschen wörtern |
publisher |
Selbstverl. |
publishDate |
1883 |
physical |
90 S. 18 cm |
callnumber-raw |
9197-B |
callnumber-search |
9197-B |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT moliere lesfourberiesdescapin AT ruzickefranzjosef lesfourberiesdescapin AT moliere transcriptiondesturkischbearbeitetenlustspielesajjazihamzanachdemmoliereschenlustspielelesfourberiesdescapinmitwiedergabederarabischenschriftdurchlateinischebuchstabennebsteinemanhangevonturkischdeutschenwortern AT ruzickefranzjosef transcriptiondesturkischbearbeitetenlustspielesajjazihamzanachdemmoliereschenlustspielelesfourberiesdescapinmitwiedergabederarabischenschriftdurchlateinischebuchstabennebsteinemanhangevonturkischdeutschenwortern AT moliere ajjazihamza AT ruzickefranzjosef ajjazihamza AT moliere ayyazihamza AT ruzickefranzjosef ayyazihamza |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC07569150 AC07569150 (Aleph)007347226ACC01 (DE-599)OBVAC07569150 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990073472260203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWOAW |
hol852hSignatur_txt_mv |
9197-B |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
MAG1-3 |
itmData_txt_mv |
2012-04-20 02:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW20234709 |
callnumbers_txt_mv |
9197-B |
inventoryNumbers_str_mv |
9197-B |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWOAW |
permanentLocations_str_mv |
MAG1-3 |
inventoryDates_str_mv |
19991010 |
createdDates_str_mv |
2012-04-20 02:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2221571120004498 |
is_hierarchy_id |
AC07569150 |
is_hierarchy_title |
Transcription des türkisch bearbeiteten Lustspieles Ajjazi Hamza nach dem Molièreschen Lustspiele: Les fourberies de Scapin. Mit Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben, nebst einem Anhange von türkisch-deutschen Wörtern |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField |
_version_ |
1797818795222368257 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01138nam#a2200325#c#4500</leader><controlfield tag="001">990002433540504498</controlfield><controlfield tag="005">20230618184641.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">090407|1883####|||###########|||#u#tur#c</controlfield><controlfield tag="009">AC07569150</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC07569150</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC07569150</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)007347226ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC07569150</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990073472260203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">WUW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">BAY</subfield><subfield code="d">OAW</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-AT</subfield></datafield><datafield tag="090" ind1=" " ind2=" "><subfield code="h">h</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Molière</subfield><subfield code="d">1622-1673</subfield><subfield code="0">(DE-588)11858331X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les fourberies de Scapin</subfield><subfield code="l">türk.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Transcription des türkisch bearbeiteten Lustspieles Ajjazi Hamza</subfield><subfield code="b">nach dem Molièreschen Lustspiele: Les fourberies de Scapin. Mit Wiedergabe der arabischen Schrift durch lateinische Buchstaben, nebst einem Anhange von türkisch-deutschen Wörtern</subfield><subfield code="c">von Camilla Ružićka-Ostoić</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Ajjazi Hamza</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Ayyazi Hamza</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Selbstverl.</subfield><subfield code="c">1883</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90 S.</subfield><subfield code="c">18 cm</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vorwort in dt. und franz. Spr.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ruzicke, Franz Josef</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">WUW-Retro</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">18</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">BVBKAT</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-01 04:44:30 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:49:36 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">9197-B</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="8">2221571120004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="h">9197-B</subfield><subfield code="8">2221571120004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2221571120004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW20234709</subfield><subfield code="i">9197-B</subfield><subfield code="2">MAG1-3</subfield><subfield code="o">19991010</subfield><subfield code="8">2321571090004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2012-04-20 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">9197-B</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-06-08 19:26:17 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |