Grečesko-staroslavjanskij konkordans k drevnejšim spiskam slavjanskogo perevoda evangelij : (codices Marianus, Zographensis, Assemanianus, Ostromiri) ; with an introduction in English = Greek - Old Church Slavic concordance to the oldest versions of the translation of the gospel texts / Irina Ljusen
Uloženo v:
Superior document: | Studia Slavica Upsaliensia 36 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Uppsala, 1995 |
Rok vydání: | 1995 |
Jazyk: | Multiple |
Edice: | Studia Slavica Upsaliensia
36 Acta Universitatis Upsaliensis |
Témata: | |
Classification: | 18.50 - Slawische Sprachen und Literaturen: Allgemeines 17.15 - Historische Linguistik 11.31 - Bibeltext. Bibelübersetzungen |
Fyzický popis: | 300 S. |
Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
|
Podobné jednotky
-
Srpskoslovenski rečnik jevanđelja : ogledna sveska / sastavio Viktor Savić
Vydáno: (2007) -
Über die Bildung der Nomina im Altslovenischen : Sitzung vom 10. Juni 1857
Autor: Miklosich, Franz
Vydáno: (1857) -
Kniga Esfir' : k istorii pervogo slavjanskogo perevoda / Irina Ljusen
Autor: Ljusen, Irina
Vydáno: (2001) -
Kăm văprosa za načaloto na slavjanskata pismenost : = Zur Frage über den Anfang des slavischen Schrifttums / Kujo M. Kuev = Kujo M. Kujew
Autor: Kuev, Kujo Markov
Vydáno: (1960) -
K probleme ispol'zovanija pečatnych izdanij grečeskich tekstov pri issledovanii drevnich slavjanskich perevodov : na primere slavjanskogo perevoda Parenesisa Efrema Sirina = On the problem of using printed editions of Greek texts for studying Old Slavonic translations = with the example of the Slavonic translation of Ephrem the Syrian's Paraenesis / Irina Ogren
Autor: Ogren, Irina
Vydáno: (1991)