Vom "Feschak" zum "feschen Doctor" : textlinguistische Analysen zu Heimito von Doderers Roman "Die Wasserfälle von Slunj" im Hinblick auf österreichische Besonderheiten / eingereicht von Su-Jin Lee

eng: This dissertation deals mainly with a philological and textlinguistically oriented study of the novel 'The waterfalls of Slunj' by Heimito von Doderer. The Austrian novelist Doderer (1896-1966), who was called 'Austriae Poeta Austriacissimus' by his friend and scholar Fried...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:1997
Year of Publication:1997
Language:German
Subjects:
Physical Description:IX, 360 Bl.; Kt.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990001794290504498
ctrlnum AC02096428
(AT-OBV)AC02096428
(Aleph)001490130ACC01
(DE-599)OBVAC02096428
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990014901300203331
collection bib_alma
record_format marc
spelling Lee, Su-Jin aut
Vom "Feschak" zum "feschen Doctor" textlinguistische Analysen zu Heimito von Doderers Roman "Die Wasserfälle von Slunj" im Hinblick auf österreichische Besonderheiten eingereicht von Su-Jin Lee
1997
IX, 360 Bl. Kt.
Wien, Univ., Diss., 1997
eng: This dissertation deals mainly with a philological and textlinguistically oriented study of the novel 'The waterfalls of Slunj' by Heimito von Doderer. The Austrian novelist Doderer (1896-1966), who was called 'Austriae Poeta Austriacissimus' by his friend and scholar Friedrich Torberg, in fact uses frequently Austrian words and phrases. The thesis starts with questioning what 'Austrian German' is like. In the main part of the thesis emphasis is put on text structure, language, word formation, neologism, diminutives, use of foreign language and dialects, direct speech, orthography, etc. in order to find out what makes this novel a typically 'Austrian' novel. In chapter 7 a comprehensive glossary of typical Austrian expressions and also words created by Doderer, which can be found in this novel, is given. The appendix consists of an interview with Friedrich Hansen-Loeve, a contemporary of Doderer, and copies of the manuscript of the novel 'The Waterfalls of Slunji'.
Doderer, Heimito <<von>> 1896-1966 <<Die>> Wasserfälle von Slunj p (DE-588)4113328-6
Deutsch s (DE-588)4113292-0
Österreich g (DE-588)4043271-3
Textlinguistik s (DE-588)4124307-9
AT-OBV ONB
language German
format Thesis
Book
author Lee, Su-Jin
spellingShingle Lee, Su-Jin
Vom "Feschak" zum "feschen Doctor" textlinguistische Analysen zu Heimito von Doderers Roman "Die Wasserfälle von Slunj" im Hinblick auf österreichische Besonderheiten
Doderer, Heimito <<von>> (DE-588)4113328-6
Deutsch (DE-588)4113292-0
Österreich (DE-588)4043271-3
Textlinguistik (DE-588)4124307-9
author_facet Lee, Su-Jin
author_variant s j l sjl
author_role VerfasserIn
author_sort Lee, Su-Jin
title Vom "Feschak" zum "feschen Doctor" textlinguistische Analysen zu Heimito von Doderers Roman "Die Wasserfälle von Slunj" im Hinblick auf österreichische Besonderheiten
title_sub textlinguistische Analysen zu Heimito von Doderers Roman "Die Wasserfälle von Slunj" im Hinblick auf österreichische Besonderheiten
title_full Vom "Feschak" zum "feschen Doctor" textlinguistische Analysen zu Heimito von Doderers Roman "Die Wasserfälle von Slunj" im Hinblick auf österreichische Besonderheiten eingereicht von Su-Jin Lee
title_fullStr Vom "Feschak" zum "feschen Doctor" textlinguistische Analysen zu Heimito von Doderers Roman "Die Wasserfälle von Slunj" im Hinblick auf österreichische Besonderheiten eingereicht von Su-Jin Lee
title_full_unstemmed Vom "Feschak" zum "feschen Doctor" textlinguistische Analysen zu Heimito von Doderers Roman "Die Wasserfälle von Slunj" im Hinblick auf österreichische Besonderheiten eingereicht von Su-Jin Lee
title_auth Vom "Feschak" zum "feschen Doctor" textlinguistische Analysen zu Heimito von Doderers Roman "Die Wasserfälle von Slunj" im Hinblick auf österreichische Besonderheiten
title_new Vom "Feschak" zum "feschen Doctor"
title_sort vom "feschak" zum "feschen doctor" textlinguistische analysen zu heimito von doderers roman "die wasserfälle von slunj" im hinblick auf österreichische besonderheiten
publishDate 1997
physical IX, 360 Bl. Kt.
topic Doderer, Heimito <<von>> (DE-588)4113328-6
Deutsch (DE-588)4113292-0
Österreich (DE-588)4043271-3
Textlinguistik (DE-588)4124307-9
topic_facet Doderer, Heimito <<von>>
Deutsch
Österreich
Textlinguistik
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT leesujin vomfeschakzumfeschendoctortextlinguistischeanalysenzuheimitovondoderersromandiewasserfallevonslunjimhinblickaufosterreichischebesonderheiten
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC02096428
AC02096428
(Aleph)001490130ACC01
(DE-599)OBVAC02096428
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990014901300203331
is_hierarchy_id AC02096428
is_hierarchy_title Vom "Feschak" zum "feschen Doctor" textlinguistische Analysen zu Heimito von Doderers Roman "Die Wasserfälle von Slunj" im Hinblick auf österreichische Besonderheiten
_version_ 1796651512183652353
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02119nam#a2200337zc#4500</leader><controlfield tag="001">990001794290504498</controlfield><controlfield tag="005">20240115101211.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">970926|1997####|||######m####|||#|#ger#c</controlfield><controlfield tag="009">AC02096428</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC02096428</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC02096428</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)001490130ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC02096428</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990014901300203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-AT</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lee, Su-Jin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vom "Feschak" zum "feschen Doctor"</subfield><subfield code="b">textlinguistische Analysen zu Heimito von Doderers Roman "Die Wasserfälle von Slunj" im Hinblick auf österreichische Besonderheiten</subfield><subfield code="c">eingereicht von Su-Jin Lee</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 360 Bl.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wien, Univ., Diss., 1997</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng: This dissertation deals mainly with a philological and textlinguistically oriented study of the novel 'The waterfalls of Slunj' by Heimito von Doderer. The Austrian novelist Doderer (1896-1966), who was called 'Austriae Poeta Austriacissimus' by his friend and scholar Friedrich Torberg, in fact uses frequently Austrian words and phrases. The thesis starts with questioning what 'Austrian German' is like. In the main part of the thesis emphasis is put on text structure, language, word formation, neologism, diminutives, use of foreign language and dialects, direct speech, orthography, etc. in order to find out what makes this novel a typically 'Austrian' novel. In chapter 7 a comprehensive glossary of typical Austrian expressions and also words created by Doderer, which can be found in this novel, is given. The appendix consists of an interview with Friedrich Hansen-Loeve, a contemporary of Doderer, and copies of the manuscript of the novel 'The Waterfalls of Slunji'. </subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Doderer, Heimito von</subfield><subfield code="d">1896-1966</subfield><subfield code="t">Die Wasserfälle von Slunj</subfield><subfield code="D">p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113328-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Österreich</subfield><subfield code="D">g</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043271-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="2" ind2=" "><subfield code="d">HS-DISS</subfield></datafield><datafield tag="971" ind1="5" ind2=" "><subfield code="a">Universität Wien</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">2134</subfield><subfield code="a">3214</subfield><subfield code="a">4231</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-04-05 06:26:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 05:32:31 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield></record></collection>