Lieder aus Chile / Canciones de Chile : : zweisprachige Anthologie / antología bilingüe / / Violeta Parra; Manfred Engelbert.
Ziel dieser dritten, überarbeiteten und aktualisierten Ausgabe ist es, Violeta Parra und ihr Werk einem deutschsprachigen Publikum zugänglich zu machen. Die Anthologie berücksichtigt ausschließlich Lieder, überwiegend aus der Spätphase des Schaffens der chilenischen Autorin. Die Frühphase ist mit dr...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter Iberoamericana Vervuert eBook Package 2015-2017 |
---|---|
VerfasserIn: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Frankfurt am Main : : Vervuert Verlagsgesellschaft, , [2017] ©2017 |
Year of Publication: | 2017 |
Language: | German |
Series: | Ediciones de Iberoamericana ;
100 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (374 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783964561800 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)516878 (OCoLC)1076269439 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Parra, Violeta, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Lieder aus Chile / Canciones de Chile : zweisprachige Anthologie / antología bilingüe / Violeta Parra; Manfred Engelbert. Frankfurt am Main : Vervuert Verlagsgesellschaft, [2017] ©2017 1 online resource (374 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Ediciones de Iberoamericana ; 100 Frontmatter -- Inhalt/índice -- Zu diesem Buch in seiner 3. Auflage -- Acerca de este libro en su tercera edición -- Von doppelter Liebe geknickt / Zurita, Raúl -- Doblada de amor / Zurita, Raúl -- Zu diesem Buch -- Acerca de este libro -- Einführung -- Introducción -- Canciones / Lieder -- La jardinera -- Die Gärtnerin -- La lechera -- Die Melkerin -- Arriba quemando el sol -- Und die Sonne am Himmel brennt -- Yo canto la diferencia -- Über den Unterschied sing ich -- Porque los pobres no tienen -- Weil die Armen gar nichts haben -- Según el favor del viento -- Je nach Laune des Windes -- La carta -- Der Brief -- Me gustan los estudiantes -- Mir gefallen die Studenten -- Un río de sangre -- Ein Strom von Blut -- Santiago, penando estás -- Santiago, Du leidest schwer -- Arauco tiene una pena -- Arauco ist voller Schmerzen -- Ayúdame, Valentina -- Komm und hilf mir, Valentina -- ¿Qué dirá el Santo Padre? -- Was sagt der Heilige Vater wohl? -- En los jardines humanos -- In den Gärten der Menschen -- Cantores que reflexionan -- Sänger, die nachdenken -- Al centro de la injusticia -- Das Zentrum des Unrechts -- Mazúrquica modérnica -- Kleinmodische Kleinmazurka -- Rin del angelito -- Lied vom kleinen Engel -- De cuerpo entero -- Von ganzem Körper -- Volver a los 17 -- Noch einmal siebzehn -- Pupila de águila -- Raubvogelaugen -- Run-Run se f u e pa'l norte -- Run-Run fuhr weg nach Norden -- Maldigo del alto cielo -- Verflucht sei am hohen Himmel -- Gracias a la vida -- Ich danke dem Leben -- La lavandera -- Die Wäscherin -- Arriba quemando el sol -- Yo canto la diferencia -- Me gustan los estudiantes -- Kommentar -- Comentario -- Supplement -- Suplemento -- Gedenken an ein Arbeitsfieber -- Recordando afanes -- Bibliographie/Bibliografïa -- Index/índice onomástico restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star Ziel dieser dritten, überarbeiteten und aktualisierten Ausgabe ist es, Violeta Parra und ihr Werk einem deutschsprachigen Publikum zugänglich zu machen. Die Anthologie berücksichtigt ausschließlich Lieder, überwiegend aus der Spätphase des Schaffens der chilenischen Autorin. Die Frühphase ist mit drei repräsentativen Stücken vertreten. Die Tätigkeit Violeta Parras als Sammlerin von Folklore ist ebenso wie ihre traditionelle Lyrik in der Einleitung dokumentiert. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In German. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Nov 2019) Songs, Spanish Chile Texts. Songs, Spanish Chile Texts Translations into German. Linguistics, other. Linguistics. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General. bisacsh Engelbert, Manfred, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Title is part of eBook package: De Gruyter Iberoamericana Vervuert eBook Package 2015-2017 9783110606522 ZDB-207-IBV Title is part of eBook package: De Gruyter Vervuert eBook Package 2017 9783110663167 ZDB-207-IBV print 9788416922321 https://doi.org/10.31819/9783964561800 Cover https://www.degruyter.com/cover/covers/9783964561800.jpg |
language |
German |
format |
eBook |
author |
Parra, Violeta, Parra, Violeta, |
spellingShingle |
Parra, Violeta, Parra, Violeta, Lieder aus Chile / Canciones de Chile : zweisprachige Anthologie / antología bilingüe / Ediciones de Iberoamericana ; Frontmatter -- Inhalt/índice -- Zu diesem Buch in seiner 3. Auflage -- Acerca de este libro en su tercera edición -- Von doppelter Liebe geknickt / Doblada de amor / Zu diesem Buch -- Acerca de este libro -- Einführung -- Introducción -- Canciones / Lieder -- La jardinera -- Die Gärtnerin -- La lechera -- Die Melkerin -- Arriba quemando el sol -- Und die Sonne am Himmel brennt -- Yo canto la diferencia -- Über den Unterschied sing ich -- Porque los pobres no tienen -- Weil die Armen gar nichts haben -- Según el favor del viento -- Je nach Laune des Windes -- La carta -- Der Brief -- Me gustan los estudiantes -- Mir gefallen die Studenten -- Un río de sangre -- Ein Strom von Blut -- Santiago, penando estás -- Santiago, Du leidest schwer -- Arauco tiene una pena -- Arauco ist voller Schmerzen -- Ayúdame, Valentina -- Komm und hilf mir, Valentina -- ¿Qué dirá el Santo Padre? -- Was sagt der Heilige Vater wohl? -- En los jardines humanos -- In den Gärten der Menschen -- Cantores que reflexionan -- Sänger, die nachdenken -- Al centro de la injusticia -- Das Zentrum des Unrechts -- Mazúrquica modérnica -- Kleinmodische Kleinmazurka -- Rin del angelito -- Lied vom kleinen Engel -- De cuerpo entero -- Von ganzem Körper -- Volver a los 17 -- Noch einmal siebzehn -- Pupila de águila -- Raubvogelaugen -- Run-Run se f u e pa'l norte -- Run-Run fuhr weg nach Norden -- Maldigo del alto cielo -- Verflucht sei am hohen Himmel -- Gracias a la vida -- Ich danke dem Leben -- La lavandera -- Die Wäscherin -- Kommentar -- Comentario -- Supplement -- Suplemento -- Gedenken an ein Arbeitsfieber -- Recordando afanes -- Bibliographie/Bibliografïa -- Index/índice onomástico |
author_facet |
Parra, Violeta, Parra, Violeta, Engelbert, Manfred, Engelbert, Manfred, |
author_variant |
v p vp v p vp |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author2 |
Engelbert, Manfred, Engelbert, Manfred, |
author2_variant |
m e me m e me |
author2_role |
HerausgeberIn HerausgeberIn |
author_sort |
Parra, Violeta, |
author_additional |
Zurita, Raúl -- |
title |
Lieder aus Chile / Canciones de Chile : zweisprachige Anthologie / antología bilingüe / |
title_sub |
zweisprachige Anthologie / antología bilingüe / |
title_full |
Lieder aus Chile / Canciones de Chile : zweisprachige Anthologie / antología bilingüe / Violeta Parra; Manfred Engelbert. |
title_fullStr |
Lieder aus Chile / Canciones de Chile : zweisprachige Anthologie / antología bilingüe / Violeta Parra; Manfred Engelbert. |
title_full_unstemmed |
Lieder aus Chile / Canciones de Chile : zweisprachige Anthologie / antología bilingüe / Violeta Parra; Manfred Engelbert. |
title_auth |
Lieder aus Chile / Canciones de Chile : zweisprachige Anthologie / antología bilingüe / |
title_alt |
Frontmatter -- Inhalt/índice -- Zu diesem Buch in seiner 3. Auflage -- Acerca de este libro en su tercera edición -- Von doppelter Liebe geknickt / Doblada de amor / Zu diesem Buch -- Acerca de este libro -- Einführung -- Introducción -- Canciones / Lieder -- La jardinera -- Die Gärtnerin -- La lechera -- Die Melkerin -- Arriba quemando el sol -- Und die Sonne am Himmel brennt -- Yo canto la diferencia -- Über den Unterschied sing ich -- Porque los pobres no tienen -- Weil die Armen gar nichts haben -- Según el favor del viento -- Je nach Laune des Windes -- La carta -- Der Brief -- Me gustan los estudiantes -- Mir gefallen die Studenten -- Un río de sangre -- Ein Strom von Blut -- Santiago, penando estás -- Santiago, Du leidest schwer -- Arauco tiene una pena -- Arauco ist voller Schmerzen -- Ayúdame, Valentina -- Komm und hilf mir, Valentina -- ¿Qué dirá el Santo Padre? -- Was sagt der Heilige Vater wohl? -- En los jardines humanos -- In den Gärten der Menschen -- Cantores que reflexionan -- Sänger, die nachdenken -- Al centro de la injusticia -- Das Zentrum des Unrechts -- Mazúrquica modérnica -- Kleinmodische Kleinmazurka -- Rin del angelito -- Lied vom kleinen Engel -- De cuerpo entero -- Von ganzem Körper -- Volver a los 17 -- Noch einmal siebzehn -- Pupila de águila -- Raubvogelaugen -- Run-Run se f u e pa'l norte -- Run-Run fuhr weg nach Norden -- Maldigo del alto cielo -- Verflucht sei am hohen Himmel -- Gracias a la vida -- Ich danke dem Leben -- La lavandera -- Die Wäscherin -- Kommentar -- Comentario -- Supplement -- Suplemento -- Gedenken an ein Arbeitsfieber -- Recordando afanes -- Bibliographie/Bibliografïa -- Index/índice onomástico |
title_new |
Lieder aus Chile / Canciones de Chile : |
title_sort |
lieder aus chile / canciones de chile : zweisprachige anthologie / antología bilingüe / |
series |
Ediciones de Iberoamericana ; |
series2 |
Ediciones de Iberoamericana ; |
publisher |
Vervuert Verlagsgesellschaft, |
publishDate |
2017 |
physical |
1 online resource (374 p.) Issued also in print. |
contents |
Frontmatter -- Inhalt/índice -- Zu diesem Buch in seiner 3. Auflage -- Acerca de este libro en su tercera edición -- Von doppelter Liebe geknickt / Doblada de amor / Zu diesem Buch -- Acerca de este libro -- Einführung -- Introducción -- Canciones / Lieder -- La jardinera -- Die Gärtnerin -- La lechera -- Die Melkerin -- Arriba quemando el sol -- Und die Sonne am Himmel brennt -- Yo canto la diferencia -- Über den Unterschied sing ich -- Porque los pobres no tienen -- Weil die Armen gar nichts haben -- Según el favor del viento -- Je nach Laune des Windes -- La carta -- Der Brief -- Me gustan los estudiantes -- Mir gefallen die Studenten -- Un río de sangre -- Ein Strom von Blut -- Santiago, penando estás -- Santiago, Du leidest schwer -- Arauco tiene una pena -- Arauco ist voller Schmerzen -- Ayúdame, Valentina -- Komm und hilf mir, Valentina -- ¿Qué dirá el Santo Padre? -- Was sagt der Heilige Vater wohl? -- En los jardines humanos -- In den Gärten der Menschen -- Cantores que reflexionan -- Sänger, die nachdenken -- Al centro de la injusticia -- Das Zentrum des Unrechts -- Mazúrquica modérnica -- Kleinmodische Kleinmazurka -- Rin del angelito -- Lied vom kleinen Engel -- De cuerpo entero -- Von ganzem Körper -- Volver a los 17 -- Noch einmal siebzehn -- Pupila de águila -- Raubvogelaugen -- Run-Run se f u e pa'l norte -- Run-Run fuhr weg nach Norden -- Maldigo del alto cielo -- Verflucht sei am hohen Himmel -- Gracias a la vida -- Ich danke dem Leben -- La lavandera -- Die Wäscherin -- Kommentar -- Comentario -- Supplement -- Suplemento -- Gedenken an ein Arbeitsfieber -- Recordando afanes -- Bibliographie/Bibliografïa -- Index/índice onomástico |
isbn |
9783964561800 9783110606522 9783110663167 9788416922321 |
callnumber-first |
M - Music |
callnumber-subject |
ML - Literature on Music |
callnumber-label |
ML54 |
callnumber-sort |
ML 254.6 P37 |
genre_facet |
Texts. Translations into German. |
geographic_facet |
Chile |
url |
https://doi.org/10.31819/9783964561800 https://www.degruyter.com/cover/covers/9783964561800.jpg |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
800 - Literature |
dewey-tens |
860 - Spanish & Portuguese literatures |
dewey-ones |
861 - Spanish poetry |
dewey-full |
861 |
dewey-sort |
3861 |
dewey-raw |
861 |
dewey-search |
861 |
doi_str_mv |
10.31819/9783964561800 |
oclc_num |
1076269439 |
work_keys_str_mv |
AT parravioleta liederauschilecancionesdechilezweisprachigeanthologieantologiabilingue AT engelbertmanfred liederauschilecancionesdechilezweisprachigeanthologieantologiabilingue |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)516878 (OCoLC)1076269439 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter Iberoamericana Vervuert eBook Package 2015-2017 Title is part of eBook package: De Gruyter Vervuert eBook Package 2017 |
is_hierarchy_title |
Lieder aus Chile / Canciones de Chile : zweisprachige Anthologie / antología bilingüe / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter Iberoamericana Vervuert eBook Package 2015-2017 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1806145871394373632 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05129nam a22007335i 4500</leader><controlfield tag="001">9783964561800</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20191126113341.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">191126s2017 gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783964561800</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.31819/9783964561800</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)516878</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1076269439</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">ML54.6.P37</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">861</subfield><subfield code="2">14</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Parra, Violeta, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lieder aus Chile / Canciones de Chile :</subfield><subfield code="b">zweisprachige Anthologie / antología bilingüe /</subfield><subfield code="c">Violeta Parra; Manfred Engelbert.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main : </subfield><subfield code="b">Vervuert Verlagsgesellschaft, </subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (374 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ediciones de Iberoamericana ;</subfield><subfield code="v">100</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Inhalt/índice -- </subfield><subfield code="t">Zu diesem Buch in seiner 3. Auflage -- </subfield><subfield code="t">Acerca de este libro en su tercera edición -- </subfield><subfield code="t">Von doppelter Liebe geknickt / </subfield><subfield code="r">Zurita, Raúl -- </subfield><subfield code="t">Doblada de amor / </subfield><subfield code="r">Zurita, Raúl -- </subfield><subfield code="t">Zu diesem Buch -- </subfield><subfield code="t">Acerca de este libro -- </subfield><subfield code="t">Einführung -- </subfield><subfield code="t">Introducción -- </subfield><subfield code="t">Canciones / Lieder -- </subfield><subfield code="t">La jardinera -- </subfield><subfield code="t">Die Gärtnerin -- </subfield><subfield code="t">La lechera -- </subfield><subfield code="t">Die Melkerin -- </subfield><subfield code="t">Arriba quemando el sol -- </subfield><subfield code="t">Und die Sonne am Himmel brennt -- </subfield><subfield code="t">Yo canto la diferencia -- </subfield><subfield code="t">Über den Unterschied sing ich -- </subfield><subfield code="t">Porque los pobres no tienen -- </subfield><subfield code="t">Weil die Armen gar nichts haben -- </subfield><subfield code="t">Según el favor del viento -- </subfield><subfield code="t">Je nach Laune des Windes -- </subfield><subfield code="t">La carta -- </subfield><subfield code="t">Der Brief -- </subfield><subfield code="t">Me gustan los estudiantes -- </subfield><subfield code="t">Mir gefallen die Studenten -- </subfield><subfield code="t">Un río de sangre -- </subfield><subfield code="t">Ein Strom von Blut -- </subfield><subfield code="t">Santiago, penando estás -- </subfield><subfield code="t">Santiago, Du leidest schwer -- </subfield><subfield code="t">Arauco tiene una pena -- </subfield><subfield code="t">Arauco ist voller Schmerzen -- </subfield><subfield code="t">Ayúdame, Valentina -- </subfield><subfield code="t">Komm und hilf mir, Valentina -- </subfield><subfield code="t">¿Qué dirá el Santo Padre? -- </subfield><subfield code="t">Was sagt der Heilige Vater wohl? -- </subfield><subfield code="t">En los jardines humanos -- </subfield><subfield code="t">In den Gärten der Menschen -- </subfield><subfield code="t">Cantores que reflexionan -- </subfield><subfield code="t">Sänger, die nachdenken -- </subfield><subfield code="t">Al centro de la injusticia -- </subfield><subfield code="t">Das Zentrum des Unrechts -- </subfield><subfield code="t">Mazúrquica modérnica -- </subfield><subfield code="t">Kleinmodische Kleinmazurka -- </subfield><subfield code="t">Rin del angelito -- </subfield><subfield code="t">Lied vom kleinen Engel -- </subfield><subfield code="t">De cuerpo entero -- </subfield><subfield code="t">Von ganzem Körper -- </subfield><subfield code="t">Volver a los 17 -- </subfield><subfield code="t">Noch einmal siebzehn -- </subfield><subfield code="t">Pupila de águila -- </subfield><subfield code="t">Raubvogelaugen -- </subfield><subfield code="t">Run-Run se f u e pa'l norte -- </subfield><subfield code="t">Run-Run fuhr weg nach Norden -- </subfield><subfield code="t">Maldigo del alto cielo -- </subfield><subfield code="t">Verflucht sei am hohen Himmel -- </subfield><subfield code="t">Gracias a la vida -- </subfield><subfield code="t">Ich danke dem Leben -- </subfield><subfield code="t">La lavandera -- </subfield><subfield code="t">Die Wäscherin -- </subfield><subfield code="t">Arriba quemando el sol -- </subfield><subfield code="t">Yo canto la diferencia -- </subfield><subfield code="t">Me gustan los estudiantes -- </subfield><subfield code="t">Kommentar -- </subfield><subfield code="t">Comentario -- </subfield><subfield code="t">Supplement -- </subfield><subfield code="t">Suplemento -- </subfield><subfield code="t">Gedenken an ein Arbeitsfieber -- </subfield><subfield code="t">Recordando afanes -- </subfield><subfield code="t">Bibliographie/Bibliografïa -- </subfield><subfield code="t">Index/índice onomástico</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ziel dieser dritten, überarbeiteten und aktualisierten Ausgabe ist es, Violeta Parra und ihr Werk einem deutschsprachigen Publikum zugänglich zu machen. Die Anthologie berücksichtigt ausschließlich Lieder, überwiegend aus der Spätphase des Schaffens der chilenischen Autorin. Die Frühphase ist mit drei repräsentativen Stücken vertreten. Die Tätigkeit Violeta Parras als Sammlerin von Folklore ist ebenso wie ihre traditionelle Lyrik in der Einleitung dokumentiert.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Nov 2019)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Songs, Spanish</subfield><subfield code="z">Chile</subfield><subfield code="v">Texts.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Songs, Spanish</subfield><subfield code="z">Chile</subfield><subfield code="x">Texts</subfield><subfield code="v">Translations into German.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistics, other.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Engelbert, Manfred, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Iberoamericana Vervuert eBook Package 2015-2017</subfield><subfield code="z">9783110606522</subfield><subfield code="o">ZDB-207-IBV</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Vervuert eBook Package 2017</subfield><subfield code="z">9783110663167</subfield><subfield code="o">ZDB-207-IBV</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9788416922321</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.31819/9783964561800</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/cover/covers/9783964561800.jpg</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA14ALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA16SSH</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA1ALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA2</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA2HUM</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-207-IBV</subfield><subfield code="b">2017</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-207-IBV</subfield><subfield code="c">2015</subfield><subfield code="d">2017</subfield></datafield></record></collection> |