Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas amerindias : : procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica / / Klaus Zimmermann, Thomas Stolz.
En este libro se estudian casos ejemplares de influencias en lenguas indígenas y criollización con presencia del castellano. Especialistas en el tema analizan el náhuatl, otomí, quechua, chabacano y tagalog , entre otros.
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter Iberoamericana Vervuert eBook Package Backlist 2000-2014 |
---|---|
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Frankfurt am Main : : Vervuert Verlagsgesellschaft, , [2001] ©2001 |
Year of Publication: | 2001 |
Language: | Spanish |
Series: | Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico ;
8 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (336 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783865278906 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)516486 (OCoLC)1091672695 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas amerindias : procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica / Klaus Zimmermann, Thomas Stolz. Frankfurt am Main : Vervuert Verlagsgesellschaft, [2001] ©2001 1 online resource (336 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico ; 8 Frontmatter -- ÍNDICE -- PRÓLOGO: Procesos interculturales e hispanización en el contacto de lenguas en el Pacífico e Hispanoamérica / Zimmermann, Klaus / Stolz, Thomas -- I. Aspectos generales -- Interculturalidad y contacto de lenguas: condiciones de la influencia mutua de las lenguas amerindias con el español / Zimmermann, Klaus -- Hispanicised Comparative Constructions in Indigenous Languages of Austronesia and the Americas / Stolz, Christel / Stolz, Thomas -- II. Estudios sobre los contactos de lenguas amerindias y el español en América -- Spanish Grammatical Elements in Bolivian Quechua: The Transcripciones Quechuas Corpus / Muysken, Pieter -- Préstamos, calcos y paráfrasis del castellano al quechua: Mecanismos para su evaluación y adopción / Calvo Pérez, Julio -- El español del noroeste argentino y su inserción en el área lingüística andina. Implicaciones metodológicas / de Granda, Germán -- Cambios gramaticales por el contacto entre el otomí y el español / Hekking, Ewald -- Algunos aspectos del papel de las palabras funcionales para y para que en el contacto de las lenguas zapoteca y española (México) / Schrader-Kniffki, Martina -- Spanish in the Nahuatl of the Balsas River Basin During the XXth Century From Language Shift to Language Appropriation and Resistance / Flores Farfán, José Antonio -- La literatura maya-yukateka entre la creación poética propia y la expansión lingüística ajena / Ligorret Perramon, Francesc -- III. Estudios sobre los contactos de lenguas indígenas y el español en Austronesia -- El chabacano, un caso de relexificación del (proto-)criollo portugués / Bartens, Angela -- The Influence of Spanish on Tagalog / Wolff, John U. -- Los numerales hispano-chamorros / Rodríguez-Ponga, Rafael -- Voces indígenas americanas en las lenguas del Pacífico / Albalá, Paloma -- Spanish and the Missionization Effort on Pohnpei: Language and Cultural Influences / Keating, Elizabeth -- Hispanicization in the Rapanui Language of Easter Island / Fischer, Steven Roger -- Los autores y compiladores restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star En este libro se estudian casos ejemplares de influencias en lenguas indígenas y criollización con presencia del castellano. Especialistas en el tema analizan el náhuatl, otomí, quechua, chabacano y tagalog , entre otros. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In Spanish. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Nov 2019) Hispanic Literature, general. Literary Studies. LITERARY CRITICISM / American / General. bisacsh Stolz, Thomas, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Zimmermann, Klaus, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Title is part of eBook package: De Gruyter Iberoamericana Vervuert eBook Package Backlist 2000-2014 9783110606539 ZDB-207-IBV Title is part of eBook package: De Gruyter Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico Package 9783110643770 Title is part of eBook package: De Gruyter Vervuert eBook Package Backlist 2000-2015 9783110663174 ZDB-207-IBV print 9788484890362 https://doi.org/10.31819/9783865278906 Cover https://www.degruyter.com/cover/covers/9783865278906.jpg |
language |
Spanish |
format |
eBook |
author2 |
Stolz, Thomas, Stolz, Thomas, Zimmermann, Klaus, Zimmermann, Klaus, |
author_facet |
Stolz, Thomas, Stolz, Thomas, Zimmermann, Klaus, Zimmermann, Klaus, |
author2_variant |
t s ts t s ts k z kz k z kz |
author2_role |
HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn |
author_sort |
Stolz, Thomas, |
author_additional |
Zimmermann, Klaus / Stolz, Thomas -- Zimmermann, Klaus -- Stolz, Christel / Stolz, Thomas -- Muysken, Pieter -- Calvo Pérez, Julio -- de Granda, Germán -- Hekking, Ewald -- Schrader-Kniffki, Martina -- Flores Farfán, José Antonio -- Ligorret Perramon, Francesc -- Bartens, Angela -- Wolff, John U. -- Rodríguez-Ponga, Rafael -- Albalá, Paloma -- Keating, Elizabeth -- Fischer, Steven Roger -- |
title |
Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas amerindias : procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica / |
spellingShingle |
Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas amerindias : procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica / Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico ; Frontmatter -- ÍNDICE -- PRÓLOGO: Procesos interculturales e hispanización en el contacto de lenguas en el Pacífico e Hispanoamérica / I. Aspectos generales -- Interculturalidad y contacto de lenguas: condiciones de la influencia mutua de las lenguas amerindias con el español / Hispanicised Comparative Constructions in Indigenous Languages of Austronesia and the Americas / II. Estudios sobre los contactos de lenguas amerindias y el español en América -- Spanish Grammatical Elements in Bolivian Quechua: The Transcripciones Quechuas Corpus / Préstamos, calcos y paráfrasis del castellano al quechua: Mecanismos para su evaluación y adopción / El español del noroeste argentino y su inserción en el área lingüística andina. Implicaciones metodológicas / Cambios gramaticales por el contacto entre el otomí y el español / Algunos aspectos del papel de las palabras funcionales para y para que en el contacto de las lenguas zapoteca y española (México) / Spanish in the Nahuatl of the Balsas River Basin During the XXth Century From Language Shift to Language Appropriation and Resistance / La literatura maya-yukateka entre la creación poética propia y la expansión lingüística ajena / III. Estudios sobre los contactos de lenguas indígenas y el español en Austronesia -- El chabacano, un caso de relexificación del (proto-)criollo portugués / The Influence of Spanish on Tagalog / Los numerales hispano-chamorros / Voces indígenas americanas en las lenguas del Pacífico / Spanish and the Missionization Effort on Pohnpei: Language and Cultural Influences / Hispanicization in the Rapanui Language of Easter Island / Los autores y compiladores |
title_sub |
procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica / |
title_full |
Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas amerindias : procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica / Klaus Zimmermann, Thomas Stolz. |
title_fullStr |
Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas amerindias : procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica / Klaus Zimmermann, Thomas Stolz. |
title_full_unstemmed |
Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas amerindias : procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica / Klaus Zimmermann, Thomas Stolz. |
title_auth |
Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas amerindias : procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica / |
title_alt |
Frontmatter -- ÍNDICE -- PRÓLOGO: Procesos interculturales e hispanización en el contacto de lenguas en el Pacífico e Hispanoamérica / I. Aspectos generales -- Interculturalidad y contacto de lenguas: condiciones de la influencia mutua de las lenguas amerindias con el español / Hispanicised Comparative Constructions in Indigenous Languages of Austronesia and the Americas / II. Estudios sobre los contactos de lenguas amerindias y el español en América -- Spanish Grammatical Elements in Bolivian Quechua: The Transcripciones Quechuas Corpus / Préstamos, calcos y paráfrasis del castellano al quechua: Mecanismos para su evaluación y adopción / El español del noroeste argentino y su inserción en el área lingüística andina. Implicaciones metodológicas / Cambios gramaticales por el contacto entre el otomí y el español / Algunos aspectos del papel de las palabras funcionales para y para que en el contacto de las lenguas zapoteca y española (México) / Spanish in the Nahuatl of the Balsas River Basin During the XXth Century From Language Shift to Language Appropriation and Resistance / La literatura maya-yukateka entre la creación poética propia y la expansión lingüística ajena / III. Estudios sobre los contactos de lenguas indígenas y el español en Austronesia -- El chabacano, un caso de relexificación del (proto-)criollo portugués / The Influence of Spanish on Tagalog / Los numerales hispano-chamorros / Voces indígenas americanas en las lenguas del Pacífico / Spanish and the Missionization Effort on Pohnpei: Language and Cultural Influences / Hispanicization in the Rapanui Language of Easter Island / Los autores y compiladores |
title_new |
Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas amerindias : |
title_sort |
lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas amerindias : procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el pacífico e hispanoamérica / |
series |
Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico ; |
series2 |
Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico ; |
publisher |
Vervuert Verlagsgesellschaft, |
publishDate |
2001 |
physical |
1 online resource (336 p.) Issued also in print. |
contents |
Frontmatter -- ÍNDICE -- PRÓLOGO: Procesos interculturales e hispanización en el contacto de lenguas en el Pacífico e Hispanoamérica / I. Aspectos generales -- Interculturalidad y contacto de lenguas: condiciones de la influencia mutua de las lenguas amerindias con el español / Hispanicised Comparative Constructions in Indigenous Languages of Austronesia and the Americas / II. Estudios sobre los contactos de lenguas amerindias y el español en América -- Spanish Grammatical Elements in Bolivian Quechua: The Transcripciones Quechuas Corpus / Préstamos, calcos y paráfrasis del castellano al quechua: Mecanismos para su evaluación y adopción / El español del noroeste argentino y su inserción en el área lingüística andina. Implicaciones metodológicas / Cambios gramaticales por el contacto entre el otomí y el español / Algunos aspectos del papel de las palabras funcionales para y para que en el contacto de las lenguas zapoteca y española (México) / Spanish in the Nahuatl of the Balsas River Basin During the XXth Century From Language Shift to Language Appropriation and Resistance / La literatura maya-yukateka entre la creación poética propia y la expansión lingüística ajena / III. Estudios sobre los contactos de lenguas indígenas y el español en Austronesia -- El chabacano, un caso de relexificación del (proto-)criollo portugués / The Influence of Spanish on Tagalog / Los numerales hispano-chamorros / Voces indígenas americanas en las lenguas del Pacífico / Spanish and the Missionization Effort on Pohnpei: Language and Cultural Influences / Hispanicization in the Rapanui Language of Easter Island / Los autores y compiladores |
isbn |
9783865278906 9783110606539 9783110643770 9783110663174 9788484890362 |
url |
https://doi.org/10.31819/9783865278906 https://www.degruyter.com/cover/covers/9783865278906.jpg |
illustrated |
Not Illustrated |
doi_str_mv |
10.31819/9783865278906 |
oclc_num |
1091672695 |
work_keys_str_mv |
AT stolzthomas lopropioyloajenoenlaslenguasaustronesicasamerindiasprocesosinterculturalesenelcontactodelenguasindigenasconelespanolenelpacificoehispanoamerica AT zimmermannklaus lopropioyloajenoenlaslenguasaustronesicasamerindiasprocesosinterculturalesenelcontactodelenguasindigenasconelespanolenelpacificoehispanoamerica |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)516486 (OCoLC)1091672695 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter Iberoamericana Vervuert eBook Package Backlist 2000-2014 Title is part of eBook package: De Gruyter Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico Package Title is part of eBook package: De Gruyter Vervuert eBook Package Backlist 2000-2015 |
is_hierarchy_title |
Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas amerindias : procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter Iberoamericana Vervuert eBook Package Backlist 2000-2014 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1806145844608499712 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05252nam a22007095i 4500</leader><controlfield tag="001">9783865278906</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20191126113341.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">191126s2001 gw fo d z spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783865278906</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.31819/9783865278906</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)516486</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1091672695</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT004020</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas amerindias :</subfield><subfield code="b">procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica /</subfield><subfield code="c">Klaus Zimmermann, Thomas Stolz.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main : </subfield><subfield code="b">Vervuert Verlagsgesellschaft, </subfield><subfield code="c">[2001]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (336 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico ;</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">ÍNDICE -- </subfield><subfield code="t">PRÓLOGO: Procesos interculturales e hispanización en el contacto de lenguas en el Pacífico e Hispanoamérica / </subfield><subfield code="r">Zimmermann, Klaus / Stolz, Thomas -- </subfield><subfield code="t">I. Aspectos generales -- </subfield><subfield code="t">Interculturalidad y contacto de lenguas: condiciones de la influencia mutua de las lenguas amerindias con el español / </subfield><subfield code="r">Zimmermann, Klaus -- </subfield><subfield code="t">Hispanicised Comparative Constructions in Indigenous Languages of Austronesia and the Americas / </subfield><subfield code="r">Stolz, Christel / Stolz, Thomas -- </subfield><subfield code="t">II. Estudios sobre los contactos de lenguas amerindias y el español en América -- </subfield><subfield code="t">Spanish Grammatical Elements in Bolivian Quechua: The Transcripciones Quechuas Corpus / </subfield><subfield code="r">Muysken, Pieter -- </subfield><subfield code="t">Préstamos, calcos y paráfrasis del castellano al quechua: Mecanismos para su evaluación y adopción / </subfield><subfield code="r">Calvo Pérez, Julio -- </subfield><subfield code="t">El español del noroeste argentino y su inserción en el área lingüística andina. Implicaciones metodológicas / </subfield><subfield code="r">de Granda, Germán -- </subfield><subfield code="t">Cambios gramaticales por el contacto entre el otomí y el español / </subfield><subfield code="r">Hekking, Ewald -- </subfield><subfield code="t">Algunos aspectos del papel de las palabras funcionales para y para que en el contacto de las lenguas zapoteca y española (México) / </subfield><subfield code="r">Schrader-Kniffki, Martina -- </subfield><subfield code="t">Spanish in the Nahuatl of the Balsas River Basin During the XXth Century From Language Shift to Language Appropriation and Resistance / </subfield><subfield code="r">Flores Farfán, José Antonio -- </subfield><subfield code="t">La literatura maya-yukateka entre la creación poética propia y la expansión lingüística ajena / </subfield><subfield code="r">Ligorret Perramon, Francesc -- </subfield><subfield code="t">III. Estudios sobre los contactos de lenguas indígenas y el español en Austronesia -- </subfield><subfield code="t">El chabacano, un caso de relexificación del (proto-)criollo portugués / </subfield><subfield code="r">Bartens, Angela -- </subfield><subfield code="t">The Influence of Spanish on Tagalog / </subfield><subfield code="r">Wolff, John U. -- </subfield><subfield code="t">Los numerales hispano-chamorros / </subfield><subfield code="r">Rodríguez-Ponga, Rafael -- </subfield><subfield code="t">Voces indígenas americanas en las lenguas del Pacífico / </subfield><subfield code="r">Albalá, Paloma -- </subfield><subfield code="t">Spanish and the Missionization Effort on Pohnpei: Language and Cultural Influences / </subfield><subfield code="r">Keating, Elizabeth -- </subfield><subfield code="t">Hispanicization in the Rapanui Language of Easter Island / </subfield><subfield code="r">Fischer, Steven Roger -- </subfield><subfield code="t">Los autores y compiladores</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">En este libro se estudian casos ejemplares de influencias en lenguas indígenas y criollización con presencia del castellano. Especialistas en el tema analizan el náhuatl, otomí, quechua, chabacano y tagalog , entre otros.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Spanish.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Nov 2019)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hispanic Literature, general.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literary Studies.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / American / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stolz, Thomas, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zimmermann, Klaus, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Iberoamericana Vervuert eBook Package Backlist 2000-2014</subfield><subfield code="z">9783110606539</subfield><subfield code="o">ZDB-207-IBV</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico Package</subfield><subfield code="z">9783110643770</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Vervuert eBook Package Backlist 2000-2015</subfield><subfield code="z">9783110663174</subfield><subfield code="o">ZDB-207-IBV</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9788484890362</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.31819/9783865278906</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/cover/covers/9783865278906.jpg</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-064377-0 Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico Package</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA14ALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA16SSH</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA1ALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA2</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA2HUM</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-207-IBV</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-207-IBV</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2015</subfield></datafield></record></collection> |