Übersetzung und Film : : Das Kino als Translationsmedium / / hrsg. von Ulrich Meurer, Maria Oikonomou.
Bereits in Vermeers bekanntem Gemälde »Die Perlenwägerin« tauchen zahlreiche geometrische, motivische und philosophische Übersetzungen auf. Ganz ähnlich wird in diesem Band »Übersetzung« als ein medialer Vorgang skizziert, der weit mehr betrifft als nur die Sprache. Denn wie die »Übersetzung« in der...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter transcript Backlist eBook Package 2000-2013 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Bielefeld : : transcript Verlag, , [2014] ©2012 |
Year of Publication: | 2014 |
Edition: | 1. Aufl. |
Language: | German |
Series: | Kultur- und Medientheorie
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (230 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Other title: | Frontmatter -- INHALT -- DANK -- Gemeinsame Sequenzen: Einige Vorworte zu Übersetzung und Film -- Synchronisation: Zur technischen Koppelung der Sinne -- Quiller zwischen den Stühlen? -- Frank Miller’s Sin City. Transformationsprozesse zwischen Graphic Novel und Film -- Die andere Seite des Wandteppichs: oder vier Versuche, Don Quijote zu verfilmen -- Figuren der Drittheit: Übersetzungen zwischen Leben, Literatur und Film. Jules et Jim zwischen Franz Hessel, Helen Grund, Henri Pierre Roché … und François Truffaut -- Zur Sinnlichkeit des Unverständlichen – Lost in Translation -- Träume, Tiere, Translationen: Die Filme der Coney Island Amateur Psychoanalytic Society -- Zum Problem des Über-Setzens in Tom Tykwers Heaven -- PERSONEN- UND FILMTITELREGISTER -- AUTORINNEN UND AUTOREN -- Backmatter |
---|---|
Summary: | Bereits in Vermeers bekanntem Gemälde »Die Perlenwägerin« tauchen zahlreiche geometrische, motivische und philosophische Übersetzungen auf. Ganz ähnlich wird in diesem Band »Übersetzung« als ein medialer Vorgang skizziert, der weit mehr betrifft als nur die Sprache. Denn wie die »Übersetzung« in der Linguistik und zugleich in der Geometrie, in der Philosophie, Biologie und Psychoanalyse zu Hause ist, so fassen die Beiträge das Kinobild als Spielfeld mannigfaltiger Translationen: von der Sprache zur Tonspur, vom Roman zum Spielfilm, vom Wissenschaftsdiskurs zur Dokumentation - bis die Frage nach dem Film als einer Übersetzung am Ende die Wahrheit der Bilder, menschliches Verstehen und sogar das Transzendente berührt. |
Format: | Mode of access: Internet via World Wide Web. |
ISBN: | 9783839420812 9783111025230 9783110352856 9783110370744 |
DOI: | 10.1515/transcript.9783839420812?locatt=mode:legacy |
Access: | restricted access |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | hrsg. von Ulrich Meurer, Maria Oikonomou. |