Die Yusuf-Legende in der Version von Ali. : : Nach dem Dresdener Manuskript Eb. 419 / / Hakan Yaman.

Das vorliegende Buch ist die Edition eines für die Geschichte des Türkischen wichtigen Sprachdenkmals. Das Werk Kissa-i Yusuf von Ali (1233) wurde für die Turkologie das erste Mal durch die von Th. Houtsma veröffentlichten Ausschnitte bekannt (Ein alttürkisches Gedicht, ZDMG 43, 1889, 69-98). C. Bro...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2020]
©2020
Year of Publication:2020
Language:German
Series:Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker ; 11
Online Access:
Physical Description:1 online resource (464 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783112208656
ctrlnum (DE-B1597)566679
(OCoLC)1198929071
collection bib_alma
record_format marc
spelling Yaman, Hakan, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Die Yusuf-Legende in der Version von Ali. : Nach dem Dresdener Manuskript Eb. 419 / Hakan Yaman.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2020]
©2020
1 online resource (464 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker ; 11
Frontmatter -- INHALT -- ZUM GELEIT -- ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS -- EINLEITUNG -- DIE VERSION VON 'ALÌ -- DIE SPRACHE DER DRESDENER HANDSCHRIFT -- DER INHALT DES GEDICHTES -- DAS GEDICHT IN TRANSKRIPTION -- TRANSKRIPTIONSTABELLE -- WORTINDEX -- BIBLIOGRAPHIE -- FACSIMILE
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Das vorliegende Buch ist die Edition eines für die Geschichte des Türkischen wichtigen Sprachdenkmals. Das Werk Kissa-i Yusuf von Ali (1233) wurde für die Turkologie das erste Mal durch die von Th. Houtsma veröffentlichten Ausschnitte bekannt (Ein alttürkisches Gedicht, ZDMG 43, 1889, 69-98). C. Brockelmann (1868–1956), der später Alis Werk studierte (1917), wies schon im ersten Satz seiner detaillierten Bearbeitung darauf hin, dass man diese Yusuf-Geschichte als 'das drittälteste Literaturdenkmal türkischer Sprache aus muslimischer Zeit' ansehen kann. Er unterstrich in seiner gründlichen Analyse nicht nur den einzigartigen Charakters des Werkes, sondern erläuterte damit zugleich auch, warum der Text im Titel der Studie als 'der älteste Vorläufer der osmanischen Literatur' bezeichnet wurde. Das Werk von Ali leitet in der Tat eine wichtige Periode in der Geschichte der türkischen Sprache ein, deren Beginn um die Wende des 13. zum 14. Jahrhundert anzusetzen ist. Texte von Celaleddin Rumi und Sultan Velet markieren diese Periode, die zur Blütezeit der altosmanischen/ altanatolisch-türkischen Literatur überleitet. Was die Struktur des Sprachdenkmals selbst betrifft, scheint sie derjenigen nahe zu stehen, die in den Texten 'gemischten Charakters' anzutreffen ist. In Alis Werk wird zum ersten Mal die sprachliche Vielfalt dokumentiert, die für viele Sprachdenkmäler der späteren Jahrhunderte charakteristisch ist. Die vorliegende Textedition und -analyse schafft die notwendige Grundlage, um diese Besonderheit näher kennen zu lernen.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In German.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 27. Jan 2023)
LITERARY CRITICISM / General. bisacsh
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1 9783110696271
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 9783110704518 ZDB-23-DGG
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2020 9783110704532 ZDB-23-DKU
print 9783879973743
https://doi.org/10.1515/9783112208656
https://www.degruyter.com/isbn/9783112208656
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783112208656/original
language German
format eBook
author Yaman, Hakan,
Yaman, Hakan,
spellingShingle Yaman, Hakan,
Yaman, Hakan,
Die Yusuf-Legende in der Version von Ali. : Nach dem Dresdener Manuskript Eb. 419 /
Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker ;
Frontmatter --
INHALT --
ZUM GELEIT --
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS --
EINLEITUNG --
DIE VERSION VON 'ALÌ --
DIE SPRACHE DER DRESDENER HANDSCHRIFT --
DER INHALT DES GEDICHTES --
DAS GEDICHT IN TRANSKRIPTION --
TRANSKRIPTIONSTABELLE --
WORTINDEX --
BIBLIOGRAPHIE --
FACSIMILE
author_facet Yaman, Hakan,
Yaman, Hakan,
author_variant h y hy
h y hy
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author_sort Yaman, Hakan,
title Die Yusuf-Legende in der Version von Ali. : Nach dem Dresdener Manuskript Eb. 419 /
title_sub Nach dem Dresdener Manuskript Eb. 419 /
title_full Die Yusuf-Legende in der Version von Ali. : Nach dem Dresdener Manuskript Eb. 419 / Hakan Yaman.
title_fullStr Die Yusuf-Legende in der Version von Ali. : Nach dem Dresdener Manuskript Eb. 419 / Hakan Yaman.
title_full_unstemmed Die Yusuf-Legende in der Version von Ali. : Nach dem Dresdener Manuskript Eb. 419 / Hakan Yaman.
title_auth Die Yusuf-Legende in der Version von Ali. : Nach dem Dresdener Manuskript Eb. 419 /
title_alt Frontmatter --
INHALT --
ZUM GELEIT --
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS --
EINLEITUNG --
DIE VERSION VON 'ALÌ --
DIE SPRACHE DER DRESDENER HANDSCHRIFT --
DER INHALT DES GEDICHTES --
DAS GEDICHT IN TRANSKRIPTION --
TRANSKRIPTIONSTABELLE --
WORTINDEX --
BIBLIOGRAPHIE --
FACSIMILE
title_new Die Yusuf-Legende in der Version von Ali. :
title_sort die yusuf-legende in der version von ali. : nach dem dresdener manuskript eb. 419 /
series Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker ;
series2 Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker ;
publisher De Gruyter,
publishDate 2020
physical 1 online resource (464 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
INHALT --
ZUM GELEIT --
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS --
EINLEITUNG --
DIE VERSION VON 'ALÌ --
DIE SPRACHE DER DRESDENER HANDSCHRIFT --
DER INHALT DES GEDICHTES --
DAS GEDICHT IN TRANSKRIPTION --
TRANSKRIPTIONSTABELLE --
WORTINDEX --
BIBLIOGRAPHIE --
FACSIMILE
isbn 9783112208656
9783110696271
9783110704518
9783110704532
9783879973743
url https://doi.org/10.1515/9783112208656
https://www.degruyter.com/isbn/9783112208656
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783112208656/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 890 - Other literatures
dewey-ones 894 - Altaic, Uralic, Hyperborean & Dravidian
dewey-full 894.3511
dewey-sort 3894.3511
dewey-raw 894.3511
dewey-search 894.3511
doi_str_mv 10.1515/9783112208656
oclc_num 1198929071
work_keys_str_mv AT yamanhakan dieyusuflegendeinderversionvonalinachdemdresdenermanuskripteb419
AT yamanhakan yusuflegendeinderversionvonalinachdemdresdenermanuskripteb419
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)566679
(OCoLC)1198929071
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2020
is_hierarchy_title Die Yusuf-Legende in der Version von Ali. : Nach dem Dresdener Manuskript Eb. 419 /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1
_version_ 1770178388913291264
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04379nam a22006375i 4500</leader><controlfield tag="001">9783112208656</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230127011820.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230127t20202020gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783112208656</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783112208656</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)566679</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1198929071</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="8">6u</subfield><subfield code="8">7p</subfield><subfield code="a">894.3511</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Yaman, Hakan, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Die Yusuf-Legende in der Version von Ali. :</subfield><subfield code="b">Nach dem Dresdener Manuskript Eb. 419 /</subfield><subfield code="c">Hakan Yaman.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (464 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker ;</subfield><subfield code="v">11</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">INHALT -- </subfield><subfield code="t">ZUM GELEIT -- </subfield><subfield code="t">ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS -- </subfield><subfield code="t">EINLEITUNG -- </subfield><subfield code="t">DIE VERSION VON 'ALÌ -- </subfield><subfield code="t">DIE SPRACHE DER DRESDENER HANDSCHRIFT -- </subfield><subfield code="t">DER INHALT DES GEDICHTES -- </subfield><subfield code="t">DAS GEDICHT IN TRANSKRIPTION -- </subfield><subfield code="t">TRANSKRIPTIONSTABELLE -- </subfield><subfield code="t">WORTINDEX -- </subfield><subfield code="t">BIBLIOGRAPHIE -- </subfield><subfield code="t">FACSIMILE</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Das vorliegende Buch ist die Edition eines für die Geschichte des Türkischen wichtigen Sprachdenkmals. Das Werk Kissa-i Yusuf von Ali (1233) wurde für die Turkologie das erste Mal durch die von Th. Houtsma veröffentlichten Ausschnitte bekannt (Ein alttürkisches Gedicht, ZDMG 43, 1889, 69-98). C. Brockelmann (1868–1956), der später Alis Werk studierte (1917), wies schon im ersten Satz seiner detaillierten Bearbeitung darauf hin, dass man diese Yusuf-Geschichte als 'das drittälteste Literaturdenkmal türkischer Sprache aus muslimischer Zeit' ansehen kann. Er unterstrich in seiner gründlichen Analyse nicht nur den einzigartigen Charakters des Werkes, sondern erläuterte damit zugleich auch, warum der Text im Titel der Studie als 'der älteste Vorläufer der osmanischen Literatur' bezeichnet wurde. Das Werk von Ali leitet in der Tat eine wichtige Periode in der Geschichte der türkischen Sprache ein, deren Beginn um die Wende des 13. zum 14. Jahrhundert anzusetzen ist. Texte von Celaleddin Rumi und Sultan Velet markieren diese Periode, die zur Blütezeit der altosmanischen/ altanatolisch-türkischen Literatur überleitet. Was die Struktur des Sprachdenkmals selbst betrifft, scheint sie derjenigen nahe zu stehen, die in den Texten 'gemischten Charakters' anzutreffen ist. In Alis Werk wird zum ersten Mal die sprachliche Vielfalt dokumentiert, die für viele Sprachdenkmäler der späteren Jahrhunderte charakteristisch ist. Die vorliegende Textedition und -analyse schafft die notwendige Grundlage, um diese Besonderheit näher kennen zu lernen.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 27. Jan 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus DeG Package 2020 Part 1</subfield><subfield code="z">9783110696271</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020</subfield><subfield code="z">9783110704518</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2020</subfield><subfield code="z">9783110704532</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DKU</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783879973743</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783112208656</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783112208656</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783112208656/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-069627-1 DG Plus DeG Package 2020 Part 1</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DKU</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield></record></collection>