Studien zum romanisch-deutschen Sprachvergleich / / hrsg. von Giovanni Rovere, Gerd Wotjak.
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2011] Max Niemeyer Verlag, , [1993] ©1993 |
Year of Publication: | 2011 1993 |
Edition: | Reprint 2010 |
Language: | German |
Series: | Linguistische Arbeiten ,
297 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (348 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Other title: | I-VIII -- Vorbemerkungen -- Zur kognitiven Grundlage von Wortarten mit besonderer Berücksichtigung von Emotions- und Motivationswörtern -- Möglichkeiten und Grenzen von Übersetzungswörterbüchern am Beispiel französischer Abstrakta und ihres Entsprechungspotentials im Deutschen -- Deutsch-französische und deutsch-spanische Translatanalyse als Beitrag zur Übersetzungstheorie -- Interkulturelles Wissen und Sprachvergleich -- Fachsprachliche Valenzen im Italienischen und im Deutschen -- Aspekte der Nähesprache im Vergleich: Katalanisch, Spanisch, Französisch und Deutsch -- Die Sprache der Gesetze. Ein Beitrag zu einer vergleichenden Pragmatik -- Einige Gemeinsamkeiten und Differenzen der spanischen, französischen und deutschen jugendsprachlichen Varietäten -- Lexikalische Bedeutung und Intertextualität – zwei widerspruchsvolle Voraussetzungen für textuelle Entsprechungen -- Äpfel und Birnen? Überlegungen zur Methode eines funktionalen Textsortenvergleichs am Beispiel spanischer, französischer und deutscher Buchtitel -- Zur Benennung von Schallereignissen im Deutschen und Französischen -- Wortschatzstrukturen des Französischen und des Spanischen in kontrastiver Sicht -- Feste Wortpaare im französisch-deutschen Sprachvergleich -- Haben und Sein im romanisch-deutschen und im innerromanischen Sprachvergleich -- "Chaque langue est necessaire pour la communication": Die Semantik der französischen Determinanten aus kontrastiv-fehlerlinguistischer Sicht -- Die Identifizierung der Frau durch die Sprache in den Sprichwörtern (Deutsch-Spanisch) -- Kommen und Gehen im Deutschen und Französischen -- Eigennamen im Spanischen und im Deutschen aus sprachvergleichender Sicht -- Aspekte in und außerhalb von Texten, Geschehensverinnerlichung und Geschehensvertextung -- Reflexivität, Medialität und Ergativität im Romanischen und Deutschen -- Pragmatische Differenzierung von Wortbildungsstrukturen und -modellen zum Vergleich der Potenzen im Spanischen und Deutschen -- Das Passiv im Deutschen, Portugiesischen und Spanischen -- Infinitiv oder Gerundium? -- Determinanten des Substantivs im Übersetzungsvergleich Französisch-Deutsch. Eine Untersuchung anhand verschiedener Textsorten -- Die romanischen Super-Pro-Formen en (frz.) und ne (ital.) und ihre deutschen Entsprechungen -- [PLURAL] und [STOFF] in generischer Verwendung in Deutsch, Englisch und Spanisch -- Bemerkungen zur mittelbaren Redewiedergabe im Romanischen und im Deutschen |
---|---|
Format: | Mode of access: Internet via World Wide Web. |
ISBN: | 9783111355801 9783110636895 |
ISSN: | 0344-6727 ; |
DOI: | 10.1515/9783111355801 |
Access: | restricted access |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | hrsg. von Giovanni Rovere, Gerd Wotjak. |