Lancelot : : Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext / / hrsg. von Klaus Ridder, Christoph Huber.
Der »Prosa-Lancelot« stellt nach wie vor eine Herausforderung für die mediävistischen Forschung dar. Da es sich bei dem mittelhochdeutschen Werk um die Übersetzung einer altfranzösischen Vorlage handelt, die z.T. über eine niederländische Zwischenstufe vermittelt sein könnte, ist der Roman im Kontex...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Literary and Cultural Studies 2000 - 2014 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2012] ©2007 |
Year of Publication: | 2012 |
Language: | German |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (317 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783110963342 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)46999 (OCoLC)979591670 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Lancelot : Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext / hrsg. von Klaus Ridder, Christoph Huber. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, [2012] ©2007 1 online resource (317 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda i-iv -- Inhalt -- Einleitung -- ERÖFFNUNG -- Der Lancelot-Roman als Paradigma. Vom geschlossenen symbolischen Stil des Chretienschen Versromans zur offenen Welterfassung der Prosa -- ÜBERSETZUNGSPRAXIS, SPRACHGESTALTUNG UND STIL -- ›Lancelot en prose‹ / ›Prosa-Lancelot‹. Übersetzungsanalyse als Mittel des Lexikvergleichs. Einige Bemerkungen -- Da ist urlog in dem lande. Zu Wörtern für ‘Krieg’ im deutschen ›Prosa-Lancelot‹ -- Die Leitbegriffe in der Ritterlehre der Dame vom See im mittelhochdeutschen und altfranzösischen ›Prosa-Lancelot‹ -- Der Reiz der Versform -- Ein neuer hoher Stil? -- Vers und Prosa. Die Erzählmanier in der Karrenritterepisode -- ERZÄHLSTRATEGIEN, FIGURENKONZEPTIONEN UND SINNKONSTITUTION -- Conte and Avonture. Narration and Communication with the Audience in the French, Dutch, and German ›Lancelot‹ Texts -- Die ‘Dreier-Romanze’ in der ›Dolorose-Garde‹-Episode des französischen ›Prosa- Lancelot‹ -- Schlangengift und Sündenschuld. Zur Konkurrenz der Sinnstiftungsmodi in der ›Préparation à la Queste‹ -- Galahot als Grenzgänger. (Trans-)Texte rund um eine ambivalente Figur -- Das Heilige des Artus-, Minne- und Gralshelden im ›Prosa-Lancelot‹ -- Die Poetik der Träume. Zum Erzählen von und mit Traum-Bildern im ›Prosa-Lancelot‹ -- Erzählen, als ob es Geschichte sei. Antifiktionalität und Geschichtstheologie im ›Prosa-Lancelot‹ -- Das erotische und das religiöse Konzept des ›Prosa-Lancelot‹ -- ÜBERLIEFERUNG, REZEPTION UND WIRKUNG -- Lancelot – kein Held für deutsche Höfe? -- Eine Entstehungsgeschichte der Lancelot-Handschrift Ms. allem. 8017-8020 (a) -- ANHÄNGE -- Hans-Hugo Steinhoff († 1. April 2004) -- Lancelot-Ausgaben und Siglen -- Abbildungen -- Register der Personen und Werke restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star Der »Prosa-Lancelot« stellt nach wie vor eine Herausforderung für die mediävistischen Forschung dar. Da es sich bei dem mittelhochdeutschen Werk um die Übersetzung einer altfranzösischen Vorlage handelt, die z.T. über eine niederländische Zwischenstufe vermittelt sein könnte, ist der Roman im Kontext der französischen, niederländischen und deutschen Literaturgeschichte zu lesen. In Deutschland wird der »Lancelot en Prose« in der modernen Prosaform rezipiert, in den Niederlanden aber außerdem wieder als Versroman bearbeitet. Aufgrund dessen ist eine Untersuchung des Werks sinnvoll nur interdisziplinär anzugehen. Der Band beinhaltet die germanistischen, romanistischen und niederlandistischen sowohl literaturwissenschaftlichen als auch sprachhistorischen Beiträge zur Tübinger Lancelot-Tagung im September 2004. Die Aufsätze konzentrieren sich auf die Themenfelder: I. Übersetzungspraxis und Prosa-Stil, II. Erzählstrategien und Sinnkonstitution, III. Überlieferung und Wirkung. The »Prose Lancelot« still represents a major challenge for research on medieval literature. The Middle High German romance is a translation of an Old French original that may have been transmitted via a Dutch interim version. Accordingly, the romance has to be read in the context of French, Dutch, and German literary history. In Germany the reception of the »Lancelot en prose« related to its modern prose form, while in the Netherlands it was also translated/reworked as a romance in verse. Given all this, the study of the work can only be properly undertaken on an interdisciplinary basis. This volume contains the contributions to the Lancelot conference in Tübingen in September 2004. Specialists in German Studies, Romance Studies, and Dutch Studies examine the work both from literary and a language-historical perspectives. The articles concentrate on the following subjects: (1) translation practice and prose style, (2) narrative strategies and the constitution of meaning, (3) transmission and impact. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In German. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jun 2022) German literature Middle High German, 1050-1500 History and criticism Congresses. Kongress. Lanzelot ‹Mittelhochdeutsch, Prosa›. Tübingen ‹2004›. LITERARY CRITICISM / European / German. bisacsh Andersen, Elizabeth A., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Besamusca, Bart, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Brandsma, Frank, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Dover, Carol, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Haug, Walter, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Hennings, Thordis, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Huber, Christoph, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Huber, Christoph, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Keinästö, Kari, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Klinger, Judith, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Knapp, Fritz Peter, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Laubinger, Andres, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Pérennec, René, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Ridder, Klaus, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Ridder, Klaus, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Rothstein, Katja, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Schmid, Elisabeth, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Schneider, Jens, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Waltenberger, Michael, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Wolf, Jürgen, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Wolfzettel, Friedrich, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Wyss, Ulrich, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb von Merveldt, Nikola, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Literary and Cultural Studies 2000 - 2014 9783110637854 ZDB-23-GLC Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2007 9783110277135 ZDB-23-DGG Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2007 9783110276909 ZDB-23-DGA print 9783484640368 https://doi.org/10.1515/9783110963342 https://www.degruyter.com/isbn/9783110963342 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110963342/original |
language |
German |
format |
eBook |
author2 |
Andersen, Elizabeth A., Andersen, Elizabeth A., Besamusca, Bart, Besamusca, Bart, Brandsma, Frank, Brandsma, Frank, Dover, Carol, Dover, Carol, Haug, Walter, Haug, Walter, Hennings, Thordis, Hennings, Thordis, Huber, Christoph, Huber, Christoph, Huber, Christoph, Huber, Christoph, Keinästö, Kari, Keinästö, Kari, Klinger, Judith, Klinger, Judith, Knapp, Fritz Peter, Knapp, Fritz Peter, Laubinger, Andres, Laubinger, Andres, Pérennec, René, Pérennec, René, Ridder, Klaus, Ridder, Klaus, Ridder, Klaus, Ridder, Klaus, Rothstein, Katja, Rothstein, Katja, Schmid, Elisabeth, Schmid, Elisabeth, Schneider, Jens, Schneider, Jens, Waltenberger, Michael, Waltenberger, Michael, Wolf, Jürgen, Wolf, Jürgen, Wolfzettel, Friedrich, Wolfzettel, Friedrich, Wyss, Ulrich, Wyss, Ulrich, von Merveldt, Nikola, von Merveldt, Nikola, |
author_facet |
Andersen, Elizabeth A., Andersen, Elizabeth A., Besamusca, Bart, Besamusca, Bart, Brandsma, Frank, Brandsma, Frank, Dover, Carol, Dover, Carol, Haug, Walter, Haug, Walter, Hennings, Thordis, Hennings, Thordis, Huber, Christoph, Huber, Christoph, Huber, Christoph, Huber, Christoph, Keinästö, Kari, Keinästö, Kari, Klinger, Judith, Klinger, Judith, Knapp, Fritz Peter, Knapp, Fritz Peter, Laubinger, Andres, Laubinger, Andres, Pérennec, René, Pérennec, René, Ridder, Klaus, Ridder, Klaus, Ridder, Klaus, Ridder, Klaus, Rothstein, Katja, Rothstein, Katja, Schmid, Elisabeth, Schmid, Elisabeth, Schneider, Jens, Schneider, Jens, Waltenberger, Michael, Waltenberger, Michael, Wolf, Jürgen, Wolf, Jürgen, Wolfzettel, Friedrich, Wolfzettel, Friedrich, Wyss, Ulrich, Wyss, Ulrich, von Merveldt, Nikola, von Merveldt, Nikola, |
author2_variant |
e a a ea eaa e a a ea eaa b b bb b b bb f b fb f b fb c d cd c d cd w h wh w h wh t h th t h th c h ch c h ch c h ch c h ch k k kk k k kk j k jk j k jk f p k fp fpk f p k fp fpk a l al a l al r p rp r p rp k r kr k r kr k r kr k r kr k r kr k r kr e s es e s es j s js j s js m w mw m w mw j w jw j w jw f w fw f w fw u w uw u w uw m n v mn mnv m n v mn mnv |
author2_role |
MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR |
author_sort |
Andersen, Elizabeth A., |
title |
Lancelot : Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext / |
spellingShingle |
Lancelot : Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext / i-iv -- Inhalt -- Einleitung -- ERÖFFNUNG -- Der Lancelot-Roman als Paradigma. Vom geschlossenen symbolischen Stil des Chretienschen Versromans zur offenen Welterfassung der Prosa -- ÜBERSETZUNGSPRAXIS, SPRACHGESTALTUNG UND STIL -- ›Lancelot en prose‹ / ›Prosa-Lancelot‹. Übersetzungsanalyse als Mittel des Lexikvergleichs. Einige Bemerkungen -- Da ist urlog in dem lande. Zu Wörtern für ‘Krieg’ im deutschen ›Prosa-Lancelot‹ -- Die Leitbegriffe in der Ritterlehre der Dame vom See im mittelhochdeutschen und altfranzösischen ›Prosa-Lancelot‹ -- Der Reiz der Versform -- Ein neuer hoher Stil? -- Vers und Prosa. Die Erzählmanier in der Karrenritterepisode -- ERZÄHLSTRATEGIEN, FIGURENKONZEPTIONEN UND SINNKONSTITUTION -- Conte and Avonture. Narration and Communication with the Audience in the French, Dutch, and German ›Lancelot‹ Texts -- Die ‘Dreier-Romanze’ in der ›Dolorose-Garde‹-Episode des französischen ›Prosa- Lancelot‹ -- Schlangengift und Sündenschuld. Zur Konkurrenz der Sinnstiftungsmodi in der ›Préparation à la Queste‹ -- Galahot als Grenzgänger. (Trans-)Texte rund um eine ambivalente Figur -- Das Heilige des Artus-, Minne- und Gralshelden im ›Prosa-Lancelot‹ -- Die Poetik der Träume. Zum Erzählen von und mit Traum-Bildern im ›Prosa-Lancelot‹ -- Erzählen, als ob es Geschichte sei. Antifiktionalität und Geschichtstheologie im ›Prosa-Lancelot‹ -- Das erotische und das religiöse Konzept des ›Prosa-Lancelot‹ -- ÜBERLIEFERUNG, REZEPTION UND WIRKUNG -- Lancelot – kein Held für deutsche Höfe? -- Eine Entstehungsgeschichte der Lancelot-Handschrift Ms. allem. 8017-8020 (a) -- ANHÄNGE -- Hans-Hugo Steinhoff († 1. April 2004) -- Lancelot-Ausgaben und Siglen -- Abbildungen -- Register der Personen und Werke |
title_sub |
Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext / |
title_full |
Lancelot : Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext / hrsg. von Klaus Ridder, Christoph Huber. |
title_fullStr |
Lancelot : Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext / hrsg. von Klaus Ridder, Christoph Huber. |
title_full_unstemmed |
Lancelot : Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext / hrsg. von Klaus Ridder, Christoph Huber. |
title_auth |
Lancelot : Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext / |
title_alt |
i-iv -- Inhalt -- Einleitung -- ERÖFFNUNG -- Der Lancelot-Roman als Paradigma. Vom geschlossenen symbolischen Stil des Chretienschen Versromans zur offenen Welterfassung der Prosa -- ÜBERSETZUNGSPRAXIS, SPRACHGESTALTUNG UND STIL -- ›Lancelot en prose‹ / ›Prosa-Lancelot‹. Übersetzungsanalyse als Mittel des Lexikvergleichs. Einige Bemerkungen -- Da ist urlog in dem lande. Zu Wörtern für ‘Krieg’ im deutschen ›Prosa-Lancelot‹ -- Die Leitbegriffe in der Ritterlehre der Dame vom See im mittelhochdeutschen und altfranzösischen ›Prosa-Lancelot‹ -- Der Reiz der Versform -- Ein neuer hoher Stil? -- Vers und Prosa. Die Erzählmanier in der Karrenritterepisode -- ERZÄHLSTRATEGIEN, FIGURENKONZEPTIONEN UND SINNKONSTITUTION -- Conte and Avonture. Narration and Communication with the Audience in the French, Dutch, and German ›Lancelot‹ Texts -- Die ‘Dreier-Romanze’ in der ›Dolorose-Garde‹-Episode des französischen ›Prosa- Lancelot‹ -- Schlangengift und Sündenschuld. Zur Konkurrenz der Sinnstiftungsmodi in der ›Préparation à la Queste‹ -- Galahot als Grenzgänger. (Trans-)Texte rund um eine ambivalente Figur -- Das Heilige des Artus-, Minne- und Gralshelden im ›Prosa-Lancelot‹ -- Die Poetik der Träume. Zum Erzählen von und mit Traum-Bildern im ›Prosa-Lancelot‹ -- Erzählen, als ob es Geschichte sei. Antifiktionalität und Geschichtstheologie im ›Prosa-Lancelot‹ -- Das erotische und das religiöse Konzept des ›Prosa-Lancelot‹ -- ÜBERLIEFERUNG, REZEPTION UND WIRKUNG -- Lancelot – kein Held für deutsche Höfe? -- Eine Entstehungsgeschichte der Lancelot-Handschrift Ms. allem. 8017-8020 (a) -- ANHÄNGE -- Hans-Hugo Steinhoff († 1. April 2004) -- Lancelot-Ausgaben und Siglen -- Abbildungen -- Register der Personen und Werke |
title_new |
Lancelot : |
title_sort |
lancelot : der mittelhochdeutsche roman im europäischen kontext / |
publisher |
Max Niemeyer Verlag, |
publishDate |
2012 |
physical |
1 online resource (317 p.) Issued also in print. |
contents |
i-iv -- Inhalt -- Einleitung -- ERÖFFNUNG -- Der Lancelot-Roman als Paradigma. Vom geschlossenen symbolischen Stil des Chretienschen Versromans zur offenen Welterfassung der Prosa -- ÜBERSETZUNGSPRAXIS, SPRACHGESTALTUNG UND STIL -- ›Lancelot en prose‹ / ›Prosa-Lancelot‹. Übersetzungsanalyse als Mittel des Lexikvergleichs. Einige Bemerkungen -- Da ist urlog in dem lande. Zu Wörtern für ‘Krieg’ im deutschen ›Prosa-Lancelot‹ -- Die Leitbegriffe in der Ritterlehre der Dame vom See im mittelhochdeutschen und altfranzösischen ›Prosa-Lancelot‹ -- Der Reiz der Versform -- Ein neuer hoher Stil? -- Vers und Prosa. Die Erzählmanier in der Karrenritterepisode -- ERZÄHLSTRATEGIEN, FIGURENKONZEPTIONEN UND SINNKONSTITUTION -- Conte and Avonture. Narration and Communication with the Audience in the French, Dutch, and German ›Lancelot‹ Texts -- Die ‘Dreier-Romanze’ in der ›Dolorose-Garde‹-Episode des französischen ›Prosa- Lancelot‹ -- Schlangengift und Sündenschuld. Zur Konkurrenz der Sinnstiftungsmodi in der ›Préparation à la Queste‹ -- Galahot als Grenzgänger. (Trans-)Texte rund um eine ambivalente Figur -- Das Heilige des Artus-, Minne- und Gralshelden im ›Prosa-Lancelot‹ -- Die Poetik der Träume. Zum Erzählen von und mit Traum-Bildern im ›Prosa-Lancelot‹ -- Erzählen, als ob es Geschichte sei. Antifiktionalität und Geschichtstheologie im ›Prosa-Lancelot‹ -- Das erotische und das religiöse Konzept des ›Prosa-Lancelot‹ -- ÜBERLIEFERUNG, REZEPTION UND WIRKUNG -- Lancelot – kein Held für deutsche Höfe? -- Eine Entstehungsgeschichte der Lancelot-Handschrift Ms. allem. 8017-8020 (a) -- ANHÄNGE -- Hans-Hugo Steinhoff († 1. April 2004) -- Lancelot-Ausgaben und Siglen -- Abbildungen -- Register der Personen und Werke |
isbn |
9783110963342 9783110637854 9783110277135 9783110276909 9783484640368 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PT - European, Asian and African Literature |
callnumber-label |
PT1563 |
callnumber-sort |
PT 41563 L153 L36 42007EB |
genre_facet |
Congresses. |
era_facet |
Middle High German, 1050-1500 |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110963342 https://www.degruyter.com/isbn/9783110963342 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110963342/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
800 - Literature |
dewey-tens |
830 - German & related literatures |
dewey-ones |
833 - German fiction |
dewey-full |
833.22 |
dewey-sort |
3833.22 |
dewey-raw |
833.22 |
dewey-search |
833.22 |
doi_str_mv |
10.1515/9783110963342 |
oclc_num |
979591670 |
work_keys_str_mv |
AT andersenelizabetha lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT besamuscabart lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT brandsmafrank lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT dovercarol lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT haugwalter lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT henningsthordis lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT huberchristoph lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT keinastokari lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT klingerjudith lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT knappfritzpeter lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT laubingerandres lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT perennecrene lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT ridderklaus lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT rothsteinkatja lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT schmidelisabeth lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT schneiderjens lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT waltenbergermichael lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT wolfjurgen lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT wolfzettelfriedrich lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT wyssulrich lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext AT vonmerveldtnikola lancelotdermittelhochdeutscheromanimeuropaischenkontext |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)46999 (OCoLC)979591670 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Literary and Cultural Studies 2000 - 2014 Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2007 Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2007 |
is_hierarchy_title |
Lancelot : Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Literary and Cultural Studies 2000 - 2014 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1770178146129149952 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>08847nam a22009855i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110963342</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20220629043637.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220629t20122007gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110963342</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110963342</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)46999</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979591670</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PT1563.L153</subfield><subfield code="b">L36 2007eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT004170</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">833.22</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GF 4873</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/39676:11810</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lancelot :</subfield><subfield code="b">Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext /</subfield><subfield code="c">hrsg. von Klaus Ridder, Christoph Huber.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen : </subfield><subfield code="b">Max Niemeyer Verlag, </subfield><subfield code="c">[2012]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (317 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">i-iv -- </subfield><subfield code="t">Inhalt -- </subfield><subfield code="t">Einleitung -- </subfield><subfield code="t">ERÖFFNUNG -- </subfield><subfield code="t">Der Lancelot-Roman als Paradigma. Vom geschlossenen symbolischen Stil des Chretienschen Versromans zur offenen Welterfassung der Prosa -- </subfield><subfield code="t">ÜBERSETZUNGSPRAXIS, SPRACHGESTALTUNG UND STIL -- </subfield><subfield code="t">›Lancelot en prose‹ / ›Prosa-Lancelot‹. Übersetzungsanalyse als Mittel des Lexikvergleichs. Einige Bemerkungen -- </subfield><subfield code="t">Da ist urlog in dem lande. Zu Wörtern für ‘Krieg’ im deutschen ›Prosa-Lancelot‹ -- </subfield><subfield code="t">Die Leitbegriffe in der Ritterlehre der Dame vom See im mittelhochdeutschen und altfranzösischen ›Prosa-Lancelot‹ -- </subfield><subfield code="t">Der Reiz der Versform -- </subfield><subfield code="t">Ein neuer hoher Stil? -- </subfield><subfield code="t">Vers und Prosa. Die Erzählmanier in der Karrenritterepisode -- </subfield><subfield code="t">ERZÄHLSTRATEGIEN, FIGURENKONZEPTIONEN UND SINNKONSTITUTION -- </subfield><subfield code="t">Conte and Avonture. Narration and Communication with the Audience in the French, Dutch, and German ›Lancelot‹ Texts -- </subfield><subfield code="t">Die ‘Dreier-Romanze’ in der ›Dolorose-Garde‹-Episode des französischen ›Prosa- Lancelot‹ -- </subfield><subfield code="t">Schlangengift und Sündenschuld. Zur Konkurrenz der Sinnstiftungsmodi in der ›Préparation à la Queste‹ -- </subfield><subfield code="t">Galahot als Grenzgänger. (Trans-)Texte rund um eine ambivalente Figur -- </subfield><subfield code="t">Das Heilige des Artus-, Minne- und Gralshelden im ›Prosa-Lancelot‹ -- </subfield><subfield code="t">Die Poetik der Träume. Zum Erzählen von und mit Traum-Bildern im ›Prosa-Lancelot‹ -- </subfield><subfield code="t">Erzählen, als ob es Geschichte sei. Antifiktionalität und Geschichtstheologie im ›Prosa-Lancelot‹ -- </subfield><subfield code="t">Das erotische und das religiöse Konzept des ›Prosa-Lancelot‹ -- </subfield><subfield code="t">ÜBERLIEFERUNG, REZEPTION UND WIRKUNG -- </subfield><subfield code="t">Lancelot – kein Held für deutsche Höfe? -- </subfield><subfield code="t">Eine Entstehungsgeschichte der Lancelot-Handschrift Ms. allem. 8017-8020 (a) -- </subfield><subfield code="t">ANHÄNGE -- </subfield><subfield code="t">Hans-Hugo Steinhoff († 1. April 2004) -- </subfield><subfield code="t">Lancelot-Ausgaben und Siglen -- </subfield><subfield code="t">Abbildungen -- </subfield><subfield code="t">Register der Personen und Werke</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Der »Prosa-Lancelot« stellt nach wie vor eine Herausforderung für die mediävistischen Forschung dar. Da es sich bei dem mittelhochdeutschen Werk um die Übersetzung einer altfranzösischen Vorlage handelt, die z.T. über eine niederländische Zwischenstufe vermittelt sein könnte, ist der Roman im Kontext der französischen, niederländischen und deutschen Literaturgeschichte zu lesen. In Deutschland wird der »Lancelot en Prose« in der modernen Prosaform rezipiert, in den Niederlanden aber außerdem wieder als Versroman bearbeitet. Aufgrund dessen ist eine Untersuchung des Werks sinnvoll nur interdisziplinär anzugehen. Der Band beinhaltet die germanistischen, romanistischen und niederlandistischen sowohl literaturwissenschaftlichen als auch sprachhistorischen Beiträge zur Tübinger Lancelot-Tagung im September 2004. Die Aufsätze konzentrieren sich auf die Themenfelder: I. Übersetzungspraxis und Prosa-Stil, II. Erzählstrategien und Sinnkonstitution, III. Überlieferung und Wirkung.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The »Prose Lancelot« still represents a major challenge for research on medieval literature. The Middle High German romance is a translation of an Old French original that may have been transmitted via a Dutch interim version. Accordingly, the romance has to be read in the context of French, Dutch, and German literary history. In Germany the reception of the »Lancelot en prose« related to its modern prose form, while in the Netherlands it was also translated/reworked as a romance in verse. Given all this, the study of the work can only be properly undertaken on an interdisciplinary basis. This volume contains the contributions to the Lancelot conference in Tübingen in September 2004. Specialists in German Studies, Romance Studies, and Dutch Studies examine the work both from literary and a language-historical perspectives. The articles concentrate on the following subjects: (1) translation practice and prose style, (2) narrative strategies and the constitution of meaning, (3) transmission and impact.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jun 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">German literature</subfield><subfield code="y">Middle High German, 1050-1500</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield><subfield code="v">Congresses.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kongress.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lanzelot ‹Mittelhochdeutsch, Prosa›.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tübingen ‹2004›.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / European / German.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Andersen, Elizabeth A., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Besamusca, Bart, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brandsma, Frank, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dover, Carol, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Haug, Walter, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hennings, Thordis, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Huber, Christoph, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Huber, Christoph, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Keinästö, Kari, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Klinger, Judith, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Knapp, Fritz Peter, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Laubinger, Andres, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pérennec, René, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ridder, Klaus, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ridder, Klaus, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rothstein, Katja, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmid, Elisabeth, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schneider, Jens, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Waltenberger, Michael, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wolf, Jürgen, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wolfzettel, Friedrich, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wyss, Ulrich, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">von Merveldt, Nikola, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Literary and Cultural Studies 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110637854</subfield><subfield code="o">ZDB-23-GLC</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2007</subfield><subfield code="z">9783110277135</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2007</subfield><subfield code="z">9783110276909</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGA</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783484640368</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110963342</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110963342</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110963342/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_HICS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGA</subfield><subfield code="b">2007</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2007</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-GLC</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield></record></collection> |