Traitier de Cyrurgie : : Édition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abu 'l Qasim Halaf Ibn 'Abbas al-Zahrawi du manuscrit BNF, francais 1318 / / Albucasis; David A. Trotter.
Editio princeps de la traduction en afr. du traité sur la chirurgie d'Albucasis (ms. BNF fr. 1318), avec introduction et glossaire. Ce texte, inédit et ignoré, a une triple importance: il s'agit d'un des tout premiers textes chirurgiques en français (c. 1270); ensuite, la traduction r...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 |
---|---|
VerfasserIn: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2011] ©2005 |
Year of Publication: | 2011 |
Language: | French |
Series: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
325 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (310 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783110944372 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)46755 (OCoLC)840442066 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Albucasis, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Traitier de Cyrurgie : Édition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abu 'l Qasim Halaf Ibn 'Abbas al-Zahrawi du manuscrit BNF, francais 1318 / Albucasis; David A. Trotter. Berlin ; Boston : De Gruyter, [2011] ©2005 1 online resource (310 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 0084-5396 ; 325 Frontmatter -- Table des matières -- Préface -- Abréviations -- 1. Introduction -- 2. Bibliographie -- 3. Edition du texte du ms. B.N.F. fr. 1318 -- 4. Glossaire et étude lexicale restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star Editio princeps de la traduction en afr. du traité sur la chirurgie d'Albucasis (ms. BNF fr. 1318), avec introduction et glossaire. Ce texte, inédit et ignoré, a une triple importance: il s'agit d'un des tout premiers textes chirurgiques en français (c. 1270); ensuite, la traduction remonte (par l'intermédiaire d'une traduction latine) à l'arabe; enfin, en tant qu'exemple de la prose non-littéraire lorraine du Moyen Age. La Chirurgie renferme non seulement de nombreux exemples de mots techniques médicaux en français, mais aussi une quantité importante d'arabismes qui n'ont pas été relevés ailleurs. Editio princeps der afrz. Albucasis-Übersetzung der Hs. BNF fr. 1318, mit Einleitung und Glossar. Dieser bisher vernachlässigte Text ist zuerst als einer der frühesten volkssprachlichen Chirurgie-Texte des Mittelalters (ca. 1270) wichtig; aber auch, weil die Albucasis-Version aus dem Arabischen (via einer mittellateinischen Redaktion) übersetzt wurde; und als Beispiel der altlothringischen Fachprosa. Der stark dialektgefärbte Text bietet nicht nur zahlreiche Erstbelege von medizinischen Fachwörtern im Französischen, sondern auch eine Vielzahl von bisher nicht belegten Arabismen. Editio princeps of the O.F. translation of Albucasis (ms. BNF fr. 1318), with introduction and glossary. The text, hitherto neglected, is important as one of the earliest medieval vernacular surgical treatises (dating from c. 1270); and because the Albucasis translation goes back (via a medieval Latin version) to an Arabic original; finally, as an example of Lorraine non-literary prose. The distinctively Lorraine text contains not only numerous first attestations of medical technical terms in French, but also a quantity of previously unrecorded Arabicisms. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In French. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) Surgery Early works to 1800. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General. bisacsh Trotter, David A., editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 9783110636970 ZDB-23-DLS Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2005 9783110277111 ZDB-23-DGG Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2005 9783110276886 ZDB-23-DGA print 9783484523258 https://doi.org/10.1515/9783110944372 https://www.degruyter.com/isbn/9783110944372 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110944372/original |
language |
French |
format |
eBook |
author |
Albucasis, Albucasis, |
spellingShingle |
Albucasis, Albucasis, Traitier de Cyrurgie : Édition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abu 'l Qasim Halaf Ibn 'Abbas al-Zahrawi du manuscrit BNF, francais 1318 / Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , Frontmatter -- Table des matières -- Préface -- Abréviations -- 1. Introduction -- 2. Bibliographie -- 3. Edition du texte du ms. B.N.F. fr. 1318 -- 4. Glossaire et étude lexicale |
author_facet |
Albucasis, Albucasis, Trotter, David A., Trotter, David A., |
author_variant |
a a |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author2 |
Trotter, David A., Trotter, David A., |
author2_variant |
d a t da dat d a t da dat |
author2_role |
HerausgeberIn HerausgeberIn |
author_sort |
Albucasis, |
title |
Traitier de Cyrurgie : Édition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abu 'l Qasim Halaf Ibn 'Abbas al-Zahrawi du manuscrit BNF, francais 1318 / |
title_sub |
Édition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abu 'l Qasim Halaf Ibn 'Abbas al-Zahrawi du manuscrit BNF, francais 1318 / |
title_full |
Traitier de Cyrurgie : Édition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abu 'l Qasim Halaf Ibn 'Abbas al-Zahrawi du manuscrit BNF, francais 1318 / Albucasis; David A. Trotter. |
title_fullStr |
Traitier de Cyrurgie : Édition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abu 'l Qasim Halaf Ibn 'Abbas al-Zahrawi du manuscrit BNF, francais 1318 / Albucasis; David A. Trotter. |
title_full_unstemmed |
Traitier de Cyrurgie : Édition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abu 'l Qasim Halaf Ibn 'Abbas al-Zahrawi du manuscrit BNF, francais 1318 / Albucasis; David A. Trotter. |
title_auth |
Traitier de Cyrurgie : Édition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abu 'l Qasim Halaf Ibn 'Abbas al-Zahrawi du manuscrit BNF, francais 1318 / |
title_alt |
Frontmatter -- Table des matières -- Préface -- Abréviations -- 1. Introduction -- 2. Bibliographie -- 3. Edition du texte du ms. B.N.F. fr. 1318 -- 4. Glossaire et étude lexicale |
title_new |
Traitier de Cyrurgie : |
title_sort |
traitier de cyrurgie : édition de la traduction en ancien français de la chirurgie d'abu 'l qasim halaf ibn 'abbas al-zahrawi du manuscrit bnf, francais 1318 / |
series |
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , |
series2 |
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , |
publisher |
De Gruyter, |
publishDate |
2011 |
physical |
1 online resource (310 p.) Issued also in print. |
contents |
Frontmatter -- Table des matières -- Préface -- Abréviations -- 1. Introduction -- 2. Bibliographie -- 3. Edition du texte du ms. B.N.F. fr. 1318 -- 4. Glossaire et étude lexicale |
isbn |
9783110944372 9783110636970 9783110277111 9783110276886 9783484523258 |
issn |
0084-5396 ; |
callnumber-first |
R - Medicine |
callnumber-subject |
RD - Surgery |
callnumber-label |
RD30 |
callnumber-sort |
RD 230 A2814 42005EB A2814 42005 |
genre_facet |
Early works to 1800. |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110944372 https://www.degruyter.com/isbn/9783110944372 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110944372/original |
illustrated |
Not Illustrated |
doi_str_mv |
10.1515/9783110944372 |
oclc_num |
840442066 |
work_keys_str_mv |
AT albucasis traitierdecyrurgieeditiondelatraductionenancienfrancaisdelachirurgiedabulqasimhalafibnabbasalzahrawidumanuscritbnffrancais1318 AT trotterdavida traitierdecyrurgieeditiondelatraductionenancienfrancaisdelachirurgiedabulqasimhalafibnabbasalzahrawidumanuscritbnffrancais1318 |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)46755 (OCoLC)840442066 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2005 Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2005 |
is_hierarchy_title |
Traitier de Cyrurgie : Édition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abu 'l Qasim Halaf Ibn 'Abbas al-Zahrawi du manuscrit BNF, francais 1318 / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1770178097770921984 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05003nam a22007575i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110944372</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228020105.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20112005gw fo d z fre d</controlfield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1013956483</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110944372</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110944372</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)46755</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)840442066</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">RD30.A2814 2005eb</subfield><subfield code="b">.A2814 2005</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IE 8955</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/55245:</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Albucasis, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Traitier de Cyrurgie :</subfield><subfield code="b">Édition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abu 'l Qasim Halaf Ibn 'Abbas al-Zahrawi du manuscrit BNF, francais 1318 /</subfield><subfield code="c">Albucasis; David A. Trotter.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2011]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (310 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,</subfield><subfield code="x">0084-5396 ;</subfield><subfield code="v">325</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Table des matières -- </subfield><subfield code="t">Préface -- </subfield><subfield code="t">Abréviations -- </subfield><subfield code="t">1. Introduction -- </subfield><subfield code="t">2. Bibliographie -- </subfield><subfield code="t">3. Edition du texte du ms. B.N.F. fr. 1318 -- </subfield><subfield code="t">4. Glossaire et étude lexicale</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Editio princeps de la traduction en afr. du traité sur la chirurgie d'Albucasis (ms. BNF fr. 1318), avec introduction et glossaire. Ce texte, inédit et ignoré, a une triple importance: il s'agit d'un des tout premiers textes chirurgiques en français (c. 1270); ensuite, la traduction remonte (par l'intermédiaire d'une traduction latine) à l'arabe; enfin, en tant qu'exemple de la prose non-littéraire lorraine du Moyen Age. La Chirurgie renferme non seulement de nombreux exemples de mots techniques médicaux en français, mais aussi une quantité importante d'arabismes qui n'ont pas été relevés ailleurs. Editio princeps der afrz. Albucasis-Übersetzung der Hs. BNF fr. 1318, mit Einleitung und Glossar. Dieser bisher vernachlässigte Text ist zuerst als einer der frühesten volkssprachlichen Chirurgie-Texte des Mittelalters (ca. 1270) wichtig; aber auch, weil die Albucasis-Version aus dem Arabischen (via einer mittellateinischen Redaktion) übersetzt wurde; und als Beispiel der altlothringischen Fachprosa. Der stark dialektgefärbte Text bietet nicht nur zahlreiche Erstbelege von medizinischen Fachwörtern im Französischen, sondern auch eine Vielzahl von bisher nicht belegten Arabismen.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Editio princeps of the O.F. translation of Albucasis (ms. BNF fr. 1318), with introduction and glossary. The text, hitherto neglected, is important as one of the earliest medieval vernacular surgical treatises (dating from c. 1270); and because the Albucasis translation goes back (via a medieval Latin version) to an Arabic original; finally, as an example of Lorraine non-literary prose. The distinctively Lorraine text contains not only numerous first attestations of medical technical terms in French, but also a quantity of previously unrecorded Arabicisms.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In French.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Surgery</subfield><subfield code="v">Early works to 1800.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Surgery</subfield><subfield code="x">Early works to 1800.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Trotter, David A., </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110636970</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2005</subfield><subfield code="z">9783110277111</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2005</subfield><subfield code="z">9783110276886</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGA</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783484523258</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110944372</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110944372</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110944372/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_MDPM</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_STMALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA12STME</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGA</subfield><subfield code="b">2005</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2005</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield></record></collection> |