Der Spruchdichter Boppe : : Edition - Übersetzung - Kommentar / / Heidrun Alex.

Boppe zählt zu den profilierten 'kleineren' und gleichzeitig typischen Vertretern der mittelhochdeutschen Sangspruchdichtung in der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Sein Werk war bisher sowohl editorisch als auch literarhistorisch unzureichend erschlossen, da es nur in Georg Tolles unb...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Literary and Cultural Studies - 1990 - 1999
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2012]
©1998
Year of Publication:2012
Edition:Reprint 2012
Language:German
Series:Hermaea. Neue Folge : Germanistische Forschungen , 82
Online Access:
Physical Description:1 online resource (242 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Vorwort --
Inhaltsverzeichnis --
1. Einleitung: Zum Forschungsstand --
2. Zur Überlieferung --
3. Zur Ausgabe --
4. Edition und Übersetzung --
5. Kommentar --
6. Anhang --
7. Verzeichnisse
Summary:Boppe zählt zu den profilierten 'kleineren' und gleichzeitig typischen Vertretern der mittelhochdeutschen Sangspruchdichtung in der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Sein Werk war bisher sowohl editorisch als auch literarhistorisch unzureichend erschlossen, da es nur in Georg Tolles unbrauchbarer Edition aus dem Jahr 1894 bzw. in von der Hagens "Minnesinger"-Ausgabe von 1838 vorlag. Die jetzt vorliegende Edition, die durch die synoptisch angeordnete Übersetzung sowie den Kommentar die schwierigen, weil gelehrte Tradition kunstvoll verrrätselnden Sprüche erschließt, wird ergänzt durch Ausführungen zum Forschungsstand, zur Überlieferung (inklusive Beschreibung der Handschriften) und zu den Editionsgrundsätzen. Größtmögliche Kontrollierbarkeit gewährt die Ausgabe durch die Apparate und die vollständige Abbildung der Überlieferung; erschließbar wird sie über ein Namenverzeichnis und ein Register zum Kommentar. Die Edition bietet einen normalisierten Text, der in jedem Spruch einer Leithandschrift folgt, in die nur bei der Überlieferung von Sinn-Fehlern eingegriffen wird; alle Abweichungen sind selbstverständlich gekennzeichnet. Eine editionstechnische Neuerung stellt der erste Apparat dar, in dem alle vom kritischen Text abweichenden Lesungen der Leithandschrift verzeichnet werden, so daß für den Benutzer die Überlieferung der Leithandschrift auf einen Blick rekonstruierbar, jede Abweichung von ihr sofort durchsichtig wird. Übersetzung und Kommentar dokumentieren lückenlos - auch bei neueren und neuesten Editionen keineswegs selbstverständlich - das Textverständnis der Herausgeberin.
This edition provides access to the work of a prominent 'minor' - and at the same time typical - representative of Middle High German Sangspruchdichtung from the second half of the 13th century. It reflects recent thinking on textual editing and text critique in that the standardized text takes each Spruch from a master manuscript, with any deviations from it being characterized as such. The edition ensures ultimate verifiability by means of the critical apparatus(es) and the reproduction of the form(s) in which the texts have been handed down to us. In addition, the translation and the commentary provide a seamless record of the editor's understanding/interpretation of the text.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110942262
9783110637830
ISSN:0440-7164 ;
DOI:10.1515/9783110942262
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Heidrun Alex.