Das Ostjiddische im Sprachkontakt : : Deutsch im Spannungsfeld zwischen Semitisch und Slavisch / / Steffen Krogh.

In the course of the centuries, Eastern European Yiddish (East Yiddish) has borrowed numerous phonetic and grammatical features both from Hebrew and Babylonian Aramaic and from the co-territorial Slavonic languages in eastern Europe. The study undertakes a critical examination and systematization of...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2015]
©2001
Year of Publication:2015
Language:German
Series:Beihefte zum Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry , 3
Online Access:
Physical Description:1 online resource (78 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 04592nam a22006735i 4500
001 9783110935530
003 DE-B1597
005 20230228020105.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 230228t20152001gw fo d z ger d
019 |a (OCoLC)1002232583 
019 |a (OCoLC)1004874826 
019 |a (OCoLC)1013963738 
019 |a (OCoLC)979735872 
019 |a (OCoLC)987932369 
019 |a (OCoLC)992471880 
019 |a (OCoLC)999371914 
020 |a 9783110935530 
024 7 |a 10.1515/9783110935530  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)47245 
035 |a (OCoLC)933565218 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
072 7 |a LAN009000  |2 bisacsh 
100 1 |a Krogh, Steffen,   |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
245 1 4 |a Das Ostjiddische im Sprachkontakt :  |b Deutsch im Spannungsfeld zwischen Semitisch und Slavisch /  |c Steffen Krogh. 
264 1 |a Tübingen :   |b Max Niemeyer Verlag,   |c [2015] 
264 4 |c ©2001 
300 |a 1 online resource (78 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a Beihefte zum Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry ,  |x 1860-174X ;  |v 3 
505 0 0 |t Frontmatter --   |t Vorwort --   |t Inhalt --   |t Vorbemerkung --   |t 1. Einleitung --   |t 2. Das Jiddische im Kontakt mit anderen Sprachen --   |t 3. Methode --   |t 4. Interferenzerscheinungen im Ostjiddischen --   |t 5. Zusammenfassung --   |t Literatur 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
520 |a In the course of the centuries, Eastern European Yiddish (East Yiddish) has borrowed numerous phonetic and grammatical features both from Hebrew and Babylonian Aramaic and from the co-territorial Slavonic languages in eastern Europe. The study undertakes a critical examination and systematization of the central interferential phenomena in East Yiddish. In conclusion, a new theory on the assimilation of Slavonic features by East Yiddish is proposed. 
520 |a Seit ihrer Entstehung ist die jüdische Varietät des Deutschen, die sich im Laufe der Jahrhunderte zu einer eigenen Sprache, dem Jiddischen, entwickelt hat, fast ununterbrochen anderssprachigen Einflüssen ausgesetzt gewesen. Thema der Studie ist das osteuropäische Jiddisch, das Ostjiddische, im Kontakt mit dem Hebräischen und dem Babylonisch-Aramäischen einerseits und den slavischen Sprachen der nicht-jüdischen Umgebung in Osteuropa andererseits. Die Studie verfolgt dabei zwei Ziele: Erstens werden in einer Auseinandersetzung mit der bisherigen einschlägigen Forschungsliteratur ausgewählte Interferenzerscheinungen (tatsächliche und nur scheinbare) im Ostjiddischen nach strengen Kriterien auf ihren Zeugniswert hin überprüft, um zu einer qualitativ vertretbaren Gesamteinschätzung des semitischen und slavischen Einflusses auf das Ostjiddische in den Kernbereichen Phonik, Flexion und Syntax sowie in festeren Teilen der Lexik (grammatische Wörter, Ableitung, Verbalaspekt) zu gelangen; zweitens wird versucht, das Kräfteverhältnis zwischen dem Semitischen und dem Slavischen im Kontakt mit dem Ostjiddischen genauer zu bestimmen. Es läßt sich zeigen, daß Entlehnung phonischer und grammatischer Merkmale aus dem Slavischen ins Ostjiddische in geringerem Umfang stattfand als bisher angenommen und solche Entlehnung zumeist nur dann erfolgte, wenn das Hebräische und das Baylonisch-Aramäische über typologisch vergleichbare Merkmale verfügten. 
530 |a Issued also in print. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In German. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.  |2 bisacsh 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014  |z 9783110636970  |o ZDB-23-DLS 
776 0 |c print  |z 9783484731035 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783110935530 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110935530 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110935530/original 
912 |a EBA_BACKALL 
912 |a EBA_CL_LS 
912 |a EBA_DGALL 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA5EBK 
912 |a ZDB-23-DLS  |c 2000  |d 2014