Der französische Wortschatz der Waldenser in Deutschland : : Archivstudien / / Hans Joachim Schmitt.

Religiöse Intoleranz vertrieb in den beiden letzten Jahrzehnten des 17. Jahrhunderts mehrere Tausend Waldenser aus dem damals französischen Val Cluson (Chisonetal) in den Kottischen Alpen, später auch aus dem angrenzenden Herzogtum Savoyen, wo sie vorübergehend Zuflucht gefunden hatten. Sie zogen 16...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2012]
©1996
Year of Publication:2012
Edition:Reprint 2011
Language:German
Series:Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 265
Online Access:
Physical Description:1 online resource (511 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110931075
ctrlnum (DE-B1597)46697
(OCoLC)979754428
collection bib_alma
record_format marc
spelling Schmitt, Hans Joachim, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Der französische Wortschatz der Waldenser in Deutschland : Archivstudien / Hans Joachim Schmitt.
Reprint 2011
Tübingen : Max Niemeyer Verlag, [2012]
©1996
1 online resource (511 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 0084-5396 ; 265
Frontmatter -- 1. Einleitung -- 2. Das Untersuchungsmaterial -- 3. Ziele und Ergebnisse der Untersuchung -- 4. Glossar. A -- 4. Glossar. B -- 4. Glossar. C -- 4. Glossar. D -- 4. Glossar. E -- 4. Glossar. F -- 4. Glossar. G -- 4. Glossar. H -- 4. Glossar. I -- 4. Glossar. J -- 4. Glossar. L -- 4. Glossar. M -- 4. Glossar. N -- 4. Glossar. O -- 4. Glossar. P -- 4. Glossar. Q -- 4. Glossar. R -- 4. Glossar. S -- 4. Glossar. T -- 4. Glossar. U -- 4. Glossar. V -- 5. Verzeichnis der benutzten Abkürzungen und Sigel -- 6. Quellen- und Literaturverzeichnis -- 7. Wortregister
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Religiöse Intoleranz vertrieb in den beiden letzten Jahrzehnten des 17. Jahrhunderts mehrere Tausend Waldenser aus dem damals französischen Val Cluson (Chisonetal) in den Kottischen Alpen, später auch aus dem angrenzenden Herzogtum Savoyen, wo sie vorübergehend Zuflucht gefunden hatten. Sie zogen 1685/86 bzw. 1698/99 über die Schweiz nach Südwestdeutschland, insbesondere nach Württemberg und Hessen. Dort wurden sie von einigen protestantischen Fürsten aufgenommen und meist in eigenen Kolonien angesiedelt. Infolge dieser Ereignisse entstanden in den Aufnahmeländern, aber auch in der Schweiz und den Niederlanden (sie unterstützten die Niederlassung diplomatisch und finanziell) große Mengen französischsprachiger Akten, die die dortigen Archive füllen. Sie wurden bisher noch kaum auf ihren Beitrag zur galloromanischen Lexikographie untersucht. Ziel der vorliegenden Arbeit ist es, diese Lücke zu schließen. Zu diesem Zweck wurden rund 1000 Archivdokumente aller Art aus den Jahren 1685 bis 1735/40 ausgewertet. Dabei kamen sowohl korpusspezifische als auch die galloromanische Lexikographie im allgemeinen interessierende Befunde zutage. Sie wurden systematisch mit den im FEW und anderen Quellen verfügbaren Informationen verglichen. Spezifisch sind u.a. eine Reihe okzitanischer Dialektalismen, die die Flüchtlinge aus der Heimat mitbrachten, ferner einige Helvetismen, welche die engen religiösen Beziehungen zur Suisse Romande, vor allem Genf, spiegeln. Auch der z.T. altertümliche Wortschatz hängt wohl mit der Herkunft der Siedler aus einem Randgebiet des französischen Sprachraumes zusammen, das durch die von Paris ausgehende Sprachlenkung kaum berührt wurde. Der allgemein-lexikographische Ertrag umfaßt eine große Zahl chronologischer, semantischer und sonstiger Fakten, die über 500 Lexeme bzw. noch weit mehr zugehörige lexikalische Erscheinungen (Bedeutungen, Syntagmen usw.) betreffen. Sie ergänzen und vervollständigen die im FEW und anderen lexikographischen Werken gesammelten Informationen. Insbesondere gelingt es, eine erhebliche Zahl von Erscheinungen nachzuweisen, die, soweit bekannt, bisher noch nirgends bezeugt sind.
The present study investigates the vocabulary used in some 1,000 archive documents dating from the period between 1685 and 1735/40 and produced by Waldenses (Vaudois) settling in South-West Germany after their flight from the Val Cluson area. These sources have so far been accorded little attention by Romance language research. Alongside forms specific to the corpus (dialectal forms from the settlers' native area, archaisms), evaluation of the material reveals a large number of findings which represent a genuine enrichment for Gallo-Romance lexicography in general. They yield an abundance of chronological, semantic and other facts concerning over 500 lexemes and their lexical features (meanings, syntagmatic combinations etc.), supplementing and completing the information available in the »FEW« (Wartburg's Etymological Dictionary of French) and other lexicographic sources. In many cases the phenomena in question have, as far as is known, not been recorded anywhere else before.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In German.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
Französisch.
Waldenser.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General. bisacsh
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999 9783110636895 ZDB-23-DLS
print 9783484522657
https://doi.org/10.1515/9783110931075
https://www.degruyter.com/isbn/9783110931075
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110931075/original
language German
format eBook
author Schmitt, Hans Joachim,
Schmitt, Hans Joachim,
spellingShingle Schmitt, Hans Joachim,
Schmitt, Hans Joachim,
Der französische Wortschatz der Waldenser in Deutschland : Archivstudien /
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
Frontmatter --
1. Einleitung --
2. Das Untersuchungsmaterial --
3. Ziele und Ergebnisse der Untersuchung --
4. Glossar. A --
4. Glossar. B --
4. Glossar. C --
4. Glossar. D --
4. Glossar. E --
4. Glossar. F --
4. Glossar. G --
4. Glossar. H --
4. Glossar. I --
4. Glossar. J --
4. Glossar. L --
4. Glossar. M --
4. Glossar. N --
4. Glossar. O --
4. Glossar. P --
4. Glossar. Q --
4. Glossar. R --
4. Glossar. S --
4. Glossar. T --
4. Glossar. U --
4. Glossar. V --
5. Verzeichnis der benutzten Abkürzungen und Sigel --
6. Quellen- und Literaturverzeichnis --
7. Wortregister
author_facet Schmitt, Hans Joachim,
Schmitt, Hans Joachim,
author_variant h j s hj hjs
h j s hj hjs
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author_sort Schmitt, Hans Joachim,
title Der französische Wortschatz der Waldenser in Deutschland : Archivstudien /
title_sub Archivstudien /
title_full Der französische Wortschatz der Waldenser in Deutschland : Archivstudien / Hans Joachim Schmitt.
title_fullStr Der französische Wortschatz der Waldenser in Deutschland : Archivstudien / Hans Joachim Schmitt.
title_full_unstemmed Der französische Wortschatz der Waldenser in Deutschland : Archivstudien / Hans Joachim Schmitt.
title_auth Der französische Wortschatz der Waldenser in Deutschland : Archivstudien /
title_alt Frontmatter --
1. Einleitung --
2. Das Untersuchungsmaterial --
3. Ziele und Ergebnisse der Untersuchung --
4. Glossar. A --
4. Glossar. B --
4. Glossar. C --
4. Glossar. D --
4. Glossar. E --
4. Glossar. F --
4. Glossar. G --
4. Glossar. H --
4. Glossar. I --
4. Glossar. J --
4. Glossar. L --
4. Glossar. M --
4. Glossar. N --
4. Glossar. O --
4. Glossar. P --
4. Glossar. Q --
4. Glossar. R --
4. Glossar. S --
4. Glossar. T --
4. Glossar. U --
4. Glossar. V --
5. Verzeichnis der benutzten Abkürzungen und Sigel --
6. Quellen- und Literaturverzeichnis --
7. Wortregister
title_new Der französische Wortschatz der Waldenser in Deutschland :
title_sort der französische wortschatz der waldenser in deutschland : archivstudien /
series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
series2 Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
publisher Max Niemeyer Verlag,
publishDate 2012
physical 1 online resource (511 p.)
Issued also in print.
edition Reprint 2011
contents Frontmatter --
1. Einleitung --
2. Das Untersuchungsmaterial --
3. Ziele und Ergebnisse der Untersuchung --
4. Glossar. A --
4. Glossar. B --
4. Glossar. C --
4. Glossar. D --
4. Glossar. E --
4. Glossar. F --
4. Glossar. G --
4. Glossar. H --
4. Glossar. I --
4. Glossar. J --
4. Glossar. L --
4. Glossar. M --
4. Glossar. N --
4. Glossar. O --
4. Glossar. P --
4. Glossar. Q --
4. Glossar. R --
4. Glossar. S --
4. Glossar. T --
4. Glossar. U --
4. Glossar. V --
5. Verzeichnis der benutzten Abkürzungen und Sigel --
6. Quellen- und Literaturverzeichnis --
7. Wortregister
isbn 9783110931075
9783110636895
9783484522657
issn 0084-5396 ;
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PF - West Germanic Languages
callnumber-label PF3582
callnumber-sort PF 43582 F7 D384 41996
url https://doi.org/10.1515/9783110931075
https://www.degruyter.com/isbn/9783110931075
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110931075/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 430 - German & related languages
dewey-ones 435 - German grammar
dewey-full 435
dewey-sort 3435
dewey-raw 435
dewey-search 435
doi_str_mv 10.1515/9783110931075
oclc_num 979754428
work_keys_str_mv AT schmitthansjoachim derfranzosischewortschatzderwaldenserindeutschlandarchivstudien
AT schmitthansjoachim franzosischewortschatzderwaldenserindeutschlandarchivstudien
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)46697
(OCoLC)979754428
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999
is_hierarchy_title Der französische Wortschatz der Waldenser in Deutschland : Archivstudien /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999
_version_ 1806144841657090049
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06182nam a22006615i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110931075</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228020105.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20121996gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110931075</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110931075</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)46697</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979754428</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PF3582.F7 .D384 1996</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">435</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 1306</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/38331:</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmitt, Hans Joachim, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Der französische Wortschatz der Waldenser in Deutschland :</subfield><subfield code="b">Archivstudien /</subfield><subfield code="c">Hans Joachim Schmitt.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprint 2011</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen : </subfield><subfield code="b">Max Niemeyer Verlag, </subfield><subfield code="c">[2012]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (511 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,</subfield><subfield code="x">0084-5396 ;</subfield><subfield code="v">265</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">1. Einleitung -- </subfield><subfield code="t">2. Das Untersuchungsmaterial -- </subfield><subfield code="t">3. Ziele und Ergebnisse der Untersuchung -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. A -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. B -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. C -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. D -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. E -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. F -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. G -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. H -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. I -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. J -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. L -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. M -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. N -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. O -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. P -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. Q -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. R -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. S -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. T -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. U -- </subfield><subfield code="t">4. Glossar. V -- </subfield><subfield code="t">5. Verzeichnis der benutzten Abkürzungen und Sigel -- </subfield><subfield code="t">6. Quellen- und Literaturverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">7. Wortregister</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Religiöse Intoleranz vertrieb in den beiden letzten Jahrzehnten des 17. Jahrhunderts mehrere Tausend Waldenser aus dem damals französischen Val Cluson (Chisonetal) in den Kottischen Alpen, später auch aus dem angrenzenden Herzogtum Savoyen, wo sie vorübergehend Zuflucht gefunden hatten. Sie zogen 1685/86 bzw. 1698/99 über die Schweiz nach Südwestdeutschland, insbesondere nach Württemberg und Hessen. Dort wurden sie von einigen protestantischen Fürsten aufgenommen und meist in eigenen Kolonien angesiedelt. Infolge dieser Ereignisse entstanden in den Aufnahmeländern, aber auch in der Schweiz und den Niederlanden (sie unterstützten die Niederlassung diplomatisch und finanziell) große Mengen französischsprachiger Akten, die die dortigen Archive füllen. Sie wurden bisher noch kaum auf ihren Beitrag zur galloromanischen Lexikographie untersucht. Ziel der vorliegenden Arbeit ist es, diese Lücke zu schließen. Zu diesem Zweck wurden rund 1000 Archivdokumente aller Art aus den Jahren 1685 bis 1735/40 ausgewertet. Dabei kamen sowohl korpusspezifische als auch die galloromanische Lexikographie im allgemeinen interessierende Befunde zutage. Sie wurden systematisch mit den im FEW und anderen Quellen verfügbaren Informationen verglichen. Spezifisch sind u.a. eine Reihe okzitanischer Dialektalismen, die die Flüchtlinge aus der Heimat mitbrachten, ferner einige Helvetismen, welche die engen religiösen Beziehungen zur Suisse Romande, vor allem Genf, spiegeln. Auch der z.T. altertümliche Wortschatz hängt wohl mit der Herkunft der Siedler aus einem Randgebiet des französischen Sprachraumes zusammen, das durch die von Paris ausgehende Sprachlenkung kaum berührt wurde. Der allgemein-lexikographische Ertrag umfaßt eine große Zahl chronologischer, semantischer und sonstiger Fakten, die über 500 Lexeme bzw. noch weit mehr zugehörige lexikalische Erscheinungen (Bedeutungen, Syntagmen usw.) betreffen. Sie ergänzen und vervollständigen die im FEW und anderen lexikographischen Werken gesammelten Informationen. Insbesondere gelingt es, eine erhebliche Zahl von Erscheinungen nachzuweisen, die, soweit bekannt, bisher noch nirgends bezeugt sind.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The present study investigates the vocabulary used in some 1,000 archive documents dating from the period between 1685 and 1735/40 and produced by Waldenses (Vaudois) settling in South-West Germany after their flight from the Val Cluson area. These sources have so far been accorded little attention by Romance language research. Alongside forms specific to the corpus (dialectal forms from the settlers' native area, archaisms), evaluation of the material reveals a large number of findings which represent a genuine enrichment for Gallo-Romance lexicography in general. They yield an abundance of chronological, semantic and other facts concerning over 500 lexemes and their lexical features (meanings, syntagmatic combinations etc.), supplementing and completing the information available in the »FEW« (Wartburg's Etymological Dictionary of French) and other lexicographic sources. In many cases the phenomena in question have, as far as is known, not been recorded anywhere else before.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Waldenser.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Linguistics / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999</subfield><subfield code="z">9783110636895</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783484522657</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110931075</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110931075</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110931075/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="c">1990</subfield><subfield code="d">1999</subfield></datafield></record></collection>