›Vocabularius Ex quo‹ : : Überlieferungsgeschichtliche Ausgabe. / Band I, : Einleitung / / hrsg. von Klaus Grubmüller, Bernhard Schnell.

Mit dem »Vocabularius Ex quo« hat das späte Mittelalter ein beispiellos erfolgreiches zweisprachiges Wörterbuch für das deutsche Sprachgebiet entwickelt. Entstanden um 1400 wohl im Oberweserraum, hat es sich rasch über alle deutschen Landschaften ausgebreitet und beherrscht als Nachschlagewerk das g...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Literary and Cultural Studies - <1990
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2018]
©1988
Year of Publication:2018
Edition:Reprint 2018
Language:German
Series:Texte und Textgeschichte : Würzburger Forschungen , 22
Online Access:
Physical Description:1 online resource (409 p.) :; Zahlr. Abb.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110924992
ctrlnum (DE-B1597)46160
(OCoLC)1024046277
collection bib_alma
record_format marc
spelling ›Vocabularius Ex quo‹ : Überlieferungsgeschichtliche Ausgabe. Band I, Einleitung / hrsg. von Klaus Grubmüller, Bernhard Schnell.
Reprint 2018
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2018]
©1988
1 online resource (409 p.) : Zahlr. Abb.
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Texte und Textgeschichte : Würzburger Forschungen , 0174-4429 ; 22
Frontmatter -- INHALT -- Vorwort -- 1. Einleitung -- 2. Verzeichnis der Textzeugen -- 3. Überlieferungsgliederung -- 4. Zur Einrichtung der Ausgabe -- 5. Die nachgewiesenen Zitate: Quellenverzeichnis -- 6. Lesezeichen -- 7. Register: Lateinische Stichwörter -- 8. Register: Personen und Werke
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Mit dem »Vocabularius Ex quo« hat das späte Mittelalter ein beispiellos erfolgreiches zweisprachiges Wörterbuch für das deutsche Sprachgebiet entwickelt. Entstanden um 1400 wohl im Oberweserraum, hat es sich rasch über alle deutschen Landschaften ausgebreitet und beherrscht als Nachschlagewerk das ganze 15. Jahrhundert: Mehr als 270 erhaltene Handschriften und über 50 Inkunabelauflagenn sind zwischen 1410 und 1505 überliefert. Aus den lateinischen Summen des grammatischen und realen Wissens durch Reduktion der umfänglichen Erläuterungen zum knappen und erschwinglichen Handbuch für pauperes scolares geworden, kombiniert der »Vocabularis Ex quo« lateinisches Lemma, lateinische Sprach- oder Sacherklärung und deutsche Wortübersetzung zur präzisen Dokumentation fundamentalen Sach- und Sprachwissens, wie es vor allem für das Verständnis der Bibel benötigt wurde. Die weitere Geschichte des Vokabulars zeigt allerdings, daß diese lateinisch-deutsche Grundinformation häufig so nicht für ausreichend oder angemessen angesehen wurde: Sie ist vor allem gekennzeichnet durch die formenreiche Wiedereingliederung lateinischen Wissensgutes. Das Vokabular stellt als sprachliches Handbuch des späten Mittelalters durch seine auf das 15. Jahrhundert konzentrierte dichte und weitgestreute Überlieferung und durch seine variable Textstruktur vielfältiges Material für wortgeschichtliche und wortgeographische Studien bereit; es macht in seinen textgeschichtlichen Veränderungen bildungsgeschichtliche Bewegungen sichtbar. Die Edition, die auf 42 nach textgeschichtlicher Repräsentativität ausgewählten Textzeugen beruht und - basierend auf der Darstellungseinheit des Wortartikels - 8 Fassungen zeilensynoptisch darstellt, hat das Ziel, das Vokabular in seinen wichtigen Ausformungen so zu präsentieren, daß der einzelne Beleg in seinem überlieferungsgeschichtlichen Stellenwert und seiner sprachgeographischen Position gedeutet werden kann. Sie umfaßt einen Einleitungsband, 4 Textbände und einen Indexband, der das deutsche Wortgut erschließen wird. Der Einleitungsband bietet eine Einführung in den Vokabulartypus, einen Bericht über den Forschungsstand mitsamt einer Forschungsbibliographie zu Vokabularien und Wörterbüchern des Mittelalters und der frühen Neuzeit, eine Gesamtübersicht zur Überlieferung in Kurzbeschreibungen, die Darstellung der textgeschichtlichen Verzweigung und die Begründung der Überlieferungsgliederung, die Darlegung der Editionsprinzipien und einen alphabetischen Index der mehr als 20.000 lateinischen Lemmata.
The Latin-German »Vocabularis Ex quo« was, to judge from the more than 270 surviving manuscripts and some fifty incunabula editions, the most commonly used late medieval alphabetical dictionary on German soil. It was meant by its anonymous compiler-author to enable pauperes scolares to read and literally understand the Scriptures and other Latin texts. It dates from the late 14th century and, spreading all over the then German speaking countries, kept being copied until the last decades of the 15th century. During that very productive tradition it was subject to continuous change: almost every manuscript reveals different text. Yet, groups of manuscripts can be classified as descendants of nine major and most widely used revisions, eight of which are synoptically represented in the present edition. The text itself is accompanied by an introductory volume containing an up-to-date review of the research done on that subject, the lists of manuscripts and 15th century editions, an account of the überlieferungsgeschichtliche (K. Ruh) editorial principles, the classification of the text's tradition, and an alphabetical index of the more than 20.000 Latin entries.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In German.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
LITERARY CRITICISM / General. bisacsh
Grubmüller, Klaus, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Schnell, Bernhard, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Literary and Cultural Studies - <1990 9783110637816 ZDB-23-GLC
print 9783484360228
https://doi.org/10.1515/9783110924992
https://www.degruyter.com/isbn/9783110924992
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110924992/original
language German
format eBook
author2 Grubmüller, Klaus,
Grubmüller, Klaus,
Schnell, Bernhard,
Schnell, Bernhard,
author_facet Grubmüller, Klaus,
Grubmüller, Klaus,
Schnell, Bernhard,
Schnell, Bernhard,
author2_variant k g kg
k g kg
b s bs
b s bs
author2_role HerausgeberIn
HerausgeberIn
HerausgeberIn
HerausgeberIn
author_sort Grubmüller, Klaus,
title ›Vocabularius Ex quo‹ : Überlieferungsgeschichtliche Ausgabe.
spellingShingle ›Vocabularius Ex quo‹ : Überlieferungsgeschichtliche Ausgabe.
Texte und Textgeschichte : Würzburger Forschungen ,
Frontmatter --
INHALT --
Vorwort --
1. Einleitung --
2. Verzeichnis der Textzeugen --
3. Überlieferungsgliederung --
4. Zur Einrichtung der Ausgabe --
5. Die nachgewiesenen Zitate: Quellenverzeichnis --
6. Lesezeichen --
7. Register: Lateinische Stichwörter --
8. Register: Personen und Werke
title_sub Überlieferungsgeschichtliche Ausgabe.
title_full ›Vocabularius Ex quo‹ : Überlieferungsgeschichtliche Ausgabe. Band I, Einleitung / hrsg. von Klaus Grubmüller, Bernhard Schnell.
title_fullStr ›Vocabularius Ex quo‹ : Überlieferungsgeschichtliche Ausgabe. Band I, Einleitung / hrsg. von Klaus Grubmüller, Bernhard Schnell.
title_full_unstemmed ›Vocabularius Ex quo‹ : Überlieferungsgeschichtliche Ausgabe. Band I, Einleitung / hrsg. von Klaus Grubmüller, Bernhard Schnell.
title_auth ›Vocabularius Ex quo‹ : Überlieferungsgeschichtliche Ausgabe.
title_alt Frontmatter --
INHALT --
Vorwort --
1. Einleitung --
2. Verzeichnis der Textzeugen --
3. Überlieferungsgliederung --
4. Zur Einrichtung der Ausgabe --
5. Die nachgewiesenen Zitate: Quellenverzeichnis --
6. Lesezeichen --
7. Register: Lateinische Stichwörter --
8. Register: Personen und Werke
title_new ›Vocabularius Ex quo‹ :
title_sort ›vocabularius ex quo‹ : überlieferungsgeschichtliche ausgabe. einleitung /
series Texte und Textgeschichte : Würzburger Forschungen ,
series2 Texte und Textgeschichte : Würzburger Forschungen ,
publisher De Gruyter,
publishDate 2018
physical 1 online resource (409 p.) : Zahlr. Abb.
Issued also in print.
edition Reprint 2018
contents Frontmatter --
INHALT --
Vorwort --
1. Einleitung --
2. Verzeichnis der Textzeugen --
3. Überlieferungsgliederung --
4. Zur Einrichtung der Ausgabe --
5. Die nachgewiesenen Zitate: Quellenverzeichnis --
6. Lesezeichen --
7. Register: Lateinische Stichwörter --
8. Register: Personen und Werke
isbn 9783110924992
9783110637816
9783484360228
issn 0174-4429 ;
url https://doi.org/10.1515/9783110924992
https://www.degruyter.com/isbn/9783110924992
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110924992/original
illustrated Not Illustrated
doi_str_mv 10.1515/9783110924992
oclc_num 1024046277
work_keys_str_mv AT grubmullerklaus vocabulariusexquouberlieferungsgeschichtlicheausgabebandi
AT schnellbernhard vocabulariusexquouberlieferungsgeschichtlicheausgabebandi
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)46160
(OCoLC)1024046277
carrierType_str_mv cr
title_part_txt Einleitung /
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Literary and Cultural Studies - <1990
is_hierarchy_title ›Vocabularius Ex quo‹ : Überlieferungsgeschichtliche Ausgabe.
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Literary and Cultural Studies - <1990
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1770178070395748352
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06434nam a22006255i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110924992</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228015514.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20181988gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110924992</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110924992</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)46160</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1024046277</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">›Vocabularius Ex quo‹ :</subfield><subfield code="b">Überlieferungsgeschichtliche Ausgabe. </subfield><subfield code="n">Band I, </subfield><subfield code="p">Einleitung /</subfield><subfield code="c">hrsg. von Klaus Grubmüller, Bernhard Schnell.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprint 2018</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©1988</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (409 p.) :</subfield><subfield code="b">Zahlr. Abb.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Texte und Textgeschichte : Würzburger Forschungen ,</subfield><subfield code="x">0174-4429 ;</subfield><subfield code="v">22</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">INHALT -- </subfield><subfield code="t">Vorwort -- </subfield><subfield code="t">1. Einleitung -- </subfield><subfield code="t">2. Verzeichnis der Textzeugen -- </subfield><subfield code="t">3. Überlieferungsgliederung -- </subfield><subfield code="t">4. Zur Einrichtung der Ausgabe -- </subfield><subfield code="t">5. Die nachgewiesenen Zitate: Quellenverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">6. Lesezeichen -- </subfield><subfield code="t">7. Register: Lateinische Stichwörter -- </subfield><subfield code="t">8. Register: Personen und Werke</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mit dem »Vocabularius Ex quo« hat das späte Mittelalter ein beispiellos erfolgreiches zweisprachiges Wörterbuch für das deutsche Sprachgebiet entwickelt. Entstanden um 1400 wohl im Oberweserraum, hat es sich rasch über alle deutschen Landschaften ausgebreitet und beherrscht als Nachschlagewerk das ganze 15. Jahrhundert: Mehr als 270 erhaltene Handschriften und über 50 Inkunabelauflagenn sind zwischen 1410 und 1505 überliefert. Aus den lateinischen Summen des grammatischen und realen Wissens durch Reduktion der umfänglichen Erläuterungen zum knappen und erschwinglichen Handbuch für pauperes scolares geworden, kombiniert der »Vocabularis Ex quo« lateinisches Lemma, lateinische Sprach- oder Sacherklärung und deutsche Wortübersetzung zur präzisen Dokumentation fundamentalen Sach- und Sprachwissens, wie es vor allem für das Verständnis der Bibel benötigt wurde. Die weitere Geschichte des Vokabulars zeigt allerdings, daß diese lateinisch-deutsche Grundinformation häufig so nicht für ausreichend oder angemessen angesehen wurde: Sie ist vor allem gekennzeichnet durch die formenreiche Wiedereingliederung lateinischen Wissensgutes. Das Vokabular stellt als sprachliches Handbuch des späten Mittelalters durch seine auf das 15. Jahrhundert konzentrierte dichte und weitgestreute Überlieferung und durch seine variable Textstruktur vielfältiges Material für wortgeschichtliche und wortgeographische Studien bereit; es macht in seinen textgeschichtlichen Veränderungen bildungsgeschichtliche Bewegungen sichtbar. Die Edition, die auf 42 nach textgeschichtlicher Repräsentativität ausgewählten Textzeugen beruht und - basierend auf der Darstellungseinheit des Wortartikels - 8 Fassungen zeilensynoptisch darstellt, hat das Ziel, das Vokabular in seinen wichtigen Ausformungen so zu präsentieren, daß der einzelne Beleg in seinem überlieferungsgeschichtlichen Stellenwert und seiner sprachgeographischen Position gedeutet werden kann. Sie umfaßt einen Einleitungsband, 4 Textbände und einen Indexband, der das deutsche Wortgut erschließen wird. Der Einleitungsband bietet eine Einführung in den Vokabulartypus, einen Bericht über den Forschungsstand mitsamt einer Forschungsbibliographie zu Vokabularien und Wörterbüchern des Mittelalters und der frühen Neuzeit, eine Gesamtübersicht zur Überlieferung in Kurzbeschreibungen, die Darstellung der textgeschichtlichen Verzweigung und die Begründung der Überlieferungsgliederung, die Darlegung der Editionsprinzipien und einen alphabetischen Index der mehr als 20.000 lateinischen Lemmata.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Latin-German »Vocabularis Ex quo« was, to judge from the more than 270 surviving manuscripts and some fifty incunabula editions, the most commonly used late medieval alphabetical dictionary on German soil. It was meant by its anonymous compiler-author to enable pauperes scolares to read and literally understand the Scriptures and other Latin texts. It dates from the late 14th century and, spreading all over the then German speaking countries, kept being copied until the last decades of the 15th century. During that very productive tradition it was subject to continuous change: almost every manuscript reveals different text. Yet, groups of manuscripts can be classified as descendants of nine major and most widely used revisions, eight of which are synoptically represented in the present edition. The text itself is accompanied by an introductory volume containing an up-to-date review of the research done on that subject, the lists of manuscripts and 15th century editions, an account of the überlieferungsgeschichtliche (K. Ruh) editorial principles, the classification of the text's tradition, and an alphabetical index of the more than 20.000 Latin entries.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grubmüller, Klaus, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schnell, Bernhard, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Literary and Cultural Studies - &lt;1990</subfield><subfield code="z">9783110637816</subfield><subfield code="o">ZDB-23-GLC</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783484360228</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110924992</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110924992</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110924992/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-GLC</subfield><subfield code="b">1990</subfield></datafield></record></collection>