Italienische Mediensprache / Glossario del linguaggio dei mass media : : Handbuch. Italiano - tedesco / / Eckhard Römer.

So wie jedem deutschen Zeitungsleser der "Barras", die "Schlapphüte", die "Hardthöhe" zu geläufigen Begriffen geworden sind, und Abkürzungen wie AOK, TÜV oder DGB so vertraut sind, dass eine Auflösung oder Erklärung dieser Abkürzungen nicht erforderlich ist, muss auch d...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Law - 2000 - 2014
VerfasserIn:
MitwirkendeR:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2013]
©2002
Year of Publication:2013
Edition:2002
Language:German
Series:Terminological Series / Terminologische Schriftenreihe : Issued by the Foreign Office of the Federal Republic of Germany ; 7
Online Access:
Physical Description:1 online resource (338 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 05288nam a22007095i 4500
001 9783110900910
003 DE-B1597
005 20221201113901.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 221201t20132002gw fo d z ger d
019 |a (OCoLC)958039505 
020 |a 9783110900910 
024 7 |a 10.1515/9783110900910  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)56189 
035 |a (OCoLC)861526285 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
050 4 |a P 
072 7 |a LAW051000  |2 bisacsh 
100 1 |a Römer, Eckhard,   |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
245 1 0 |a Italienische Mediensprache / Glossario del linguaggio dei mass media :  |b Handbuch. Italiano - tedesco /  |c Eckhard Römer. 
250 |a 2002 
264 1 |a Berlin ;  |a Boston :   |b De Gruyter,   |c [2013] 
264 4 |c ©2002 
300 |a 1 online resource (338 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a Terminological Series / Terminologische Schriftenreihe : Issued by the Foreign Office of the Federal Republic of Germany ;  |v 7 
505 0 0 |t Frontmatter --   |t Einführung --   |t Introduzione --   |t Indice / Inhalt --   |t Spiegazione delle abbreviazioni / Erklärung der Abkürzungen --   |t 1. Politica / Politik --   |t 2. Amministrazione / Verwaltung --   |t 3. Forze armate / Streitkräfte --   |t 4. Giustizia / Justiz --   |t 5. Lavoro, Politica Sociale / Arbeit, Sozialpolitik --   |t 6. Cronaca / Vermischtes --   |t 7. Trasporti / Verkehr --   |t 8. Poste e Telecomunicazioni / Post und Telekommunikation --   |t 9. Sanità / Gesundheit --   |t 10. Ambiente, Turismo / Umwelt, Tourismus --   |t 11. Economia / Wirtschaft --   |t 12. Istruzione / Bildung --   |t 13. Chiesa / Kirche --   |t 14. Cultura / Kultur --   |t 15. Sport / Sport --   |t 16. Varie ed eventuali / Verschiedenes --   |t Indice / Index 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
520 |a So wie jedem deutschen Zeitungsleser der "Barras", die "Schlapphüte", die "Hardthöhe" zu geläufigen Begriffen geworden sind, und Abkürzungen wie AOK, TÜV oder DGB so vertraut sind, dass eine Auflösung oder Erklärung dieser Abkürzungen nicht erforderlich ist, muss auch dem italienischen Leser nicht erläutert werden, für was "Fiamme Gialle", "Botteghe Oscure", "Inps" oder "Tac" stehen. Die vorliegende Ausarbeitung gibt denjenigen Hilfestellung, die bereits gute Grundkenntnisse der italienischen Sprache besitzen und diese nun um den Wortschatz erweitern wollen, wie er in den italienischen Medien verwendet wird. Mit vielen Beispielsätzen lässt sich der Kontext der ausgewählten Begriffe besser einordnen. Zahlreiche Begriffe sind zum vertieften Verständnis mit weiteren Hintergrundinformationen ergänzt. Dem Leser bietet sich eine wahre Fundgrube, die in dieser Zusammenstellung bislang nicht vorhanden ist. Mit seinem Anliegen richtet sich das Werk sowohl an den wissenschaftlich vorgeprägten Leser als auch an den interessierten Laien. Thematisch wird dabei, in Anlehnung an den Aufbau einer italienischen Tageszeitung, ein weiter Bogen geschlagen von Politik über Wirtschaft, Justiz, Arbeit und Soziales bis hin zu Kultur, Umwelt, Verkehr oder Sport. Für häufig verwendete Namen und Bezeichnungen wird oftmals ein Ersatzbegriff gewählt. Wichtige Institutionen erhalten z.B. geografische Bezeichnungen: "Palazzo Chigi", "Montecitorio" u.a. Andere Einrichtungen werden nur in ihrer verkürzten Bezeichnung wiedergegeben. Das Werk enthält eine ganze Reihe solcher Stellvertreter- oder Kurzbezeichnungen. Ebenso sind die gängigsten Abkürzungen aufgenommen worden, die in den Medien meist nicht in der Langfassung enthalten sind. Interessenten: Journalisten, Zeitungsredaktionen; Pressebüros, Presseagenturen; Übersetzer; Handelskammern; Kulturinstitute; Politiker; Italienistik-Studenten und -Dozenten; deutsch-italienische Juristenvereinigung; deutsch-italienische Verbände; Italien-Interessierte. 
530 |a Issued also in print. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In German. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022) 
650 4 |a Begriffsbildung. 
650 4 |a Italien. 
650 4 |a Presse. 
650 4 |a Sprache. 
650 7 |a LAW / International.  |2 bisacsh 
700 1 |a Gudenzi, Natascia,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DGBA Law - 2000 - 2014  |z 9783110636208  |o ZDB-23-GLA 
776 0 |c print  |z 9783899490275 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783110900910 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110900910 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110900910/original 
912 |a EBA_BACKALL 
912 |a EBA_CL_LAEC 
912 |a EBA_CL_SN 
912 |a EBA_DGALL 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a EBA_STMALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA12STME 
912 |a PDA5EBK 
912 |a ZDB-23-GLA  |c 2000  |d 2014