Text, Context, Concepts / / ed. by Cornelia Zelinsky-Wibbelt.
The common aim of the contributions to this volume is to shed light on the communication of conceptual structures. The papers investigate how speakers rely on the same cognitive dispositions in three different areas of transfer: in the lexicalization of metonymies and metaphors; in intercultural com...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter Mouton, , [2011] ©2003 |
Year of Publication: | 2011 |
Edition: | Reprint 2010 |
Language: | English |
Series: | Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ,
4 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (371 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783110899931 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)56114 (OCoLC)979883529 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Text, Context, Concepts / ed. by Cornelia Zelinsky-Wibbelt. Reprint 2010 Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton, [2011] ©2003 1 online resource (371 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Text, Translation, Computational Processing [TTCP] , 1861-4272 ; 4 I-VIII -- Introduction -- 1 Lexical transfer -- Discourse and lexicalization -- Communicative transfer of metonymic reference -- On the mixing of conceptual metaphors -- Classifiers, metonymies, and genericity: A study of Vietnamese -- Comparing apples and pears: Latent Semantic Analysis -- 2 Transfer between languages -- Morning, noon and night: Denotational incongruencies between English and German -- Marked communication and cultural knowledge in lexis -- Integrating translation theory and translation practice -- Form symbolism across languages: Danish, Slovene, and Japanese -- 3 Transfer between functional varieties -- Metaphors in expert and common-sense reasoning -- Accurate fuzziness as constructive reduction in communication -- The misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone hole -- Levels of abstraction in specialist concepts as a translation problem -- Index restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star The common aim of the contributions to this volume is to shed light on the communication of conceptual structures. The papers investigate how speakers rely on the same cognitive dispositions in three different areas of transfer: in the lexicalization of metonymies and metaphors; in intercultural communication; and in expert-lay communication. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In English. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) Communication Psychological aspects. Discourse analysis Psychological aspects. Psycholinguistics. Semantics Psychological aspects. Aufsatzsammlung. Kognitive Linguistik. Linguistik. Transfer. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General. bisacsh Baldauf, Christa J., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Behrens, Leila, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb ChalliS, Bradford H., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Deppert, Alex, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Inchaurralde, Carlos, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Jäkel, Olaf, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Kennedy, John M., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Kennedy, Victor, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Liebert, Wolf-Andreas, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Liu, Chang Hong, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Pishwa, Hanna, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Richardt, Susanne, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Stolze, Radegundis, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Strohner, Hans, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 9783110238570 Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN) 9783110238457 Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 9783110636970 ZDB-23-DLS Title is part of eBook package: De Gruyter De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015 9783110742961 print 9783110175530 https://doi.org/10.1515/9783110899931 https://www.degruyter.com/isbn/9783110899931 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110899931/original |
language |
English |
format |
eBook |
author2 |
Baldauf, Christa J., Baldauf, Christa J., Behrens, Leila, Behrens, Leila, ChalliS, Bradford H., ChalliS, Bradford H., Deppert, Alex, Deppert, Alex, Inchaurralde, Carlos, Inchaurralde, Carlos, Jäkel, Olaf, Jäkel, Olaf, Kennedy, John M., Kennedy, John M., Kennedy, Victor, Kennedy, Victor, Liebert, Wolf-Andreas, Liebert, Wolf-Andreas, Liu, Chang Hong, Liu, Chang Hong, Pishwa, Hanna, Pishwa, Hanna, Richardt, Susanne, Richardt, Susanne, Stolze, Radegundis, Stolze, Radegundis, Strohner, Hans, Strohner, Hans, Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, |
author_facet |
Baldauf, Christa J., Baldauf, Christa J., Behrens, Leila, Behrens, Leila, ChalliS, Bradford H., ChalliS, Bradford H., Deppert, Alex, Deppert, Alex, Inchaurralde, Carlos, Inchaurralde, Carlos, Jäkel, Olaf, Jäkel, Olaf, Kennedy, John M., Kennedy, John M., Kennedy, Victor, Kennedy, Victor, Liebert, Wolf-Andreas, Liebert, Wolf-Andreas, Liu, Chang Hong, Liu, Chang Hong, Pishwa, Hanna, Pishwa, Hanna, Richardt, Susanne, Richardt, Susanne, Stolze, Radegundis, Stolze, Radegundis, Strohner, Hans, Strohner, Hans, Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, |
author2_variant |
c j b cj cjb c j b cj cjb l b lb l b lb b h c bh bhc b h c bh bhc a d ad a d ad c i ci c i ci o j oj o j oj j m k jm jmk j m k jm jmk v k vk v k vk w a l wal w a l wal c h l ch chl c h l ch chl h p hp h p hp s r sr s r sr r s rs r s rs h s hs h s hs c z w czw c z w czw c z w czw c z w czw |
author2_role |
MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn |
author_sort |
Baldauf, Christa J., |
title |
Text, Context, Concepts / |
spellingShingle |
Text, Context, Concepts / Text, Translation, Computational Processing [TTCP] , I-VIII -- Introduction -- 1 Lexical transfer -- Discourse and lexicalization -- Communicative transfer of metonymic reference -- On the mixing of conceptual metaphors -- Classifiers, metonymies, and genericity: A study of Vietnamese -- Comparing apples and pears: Latent Semantic Analysis -- 2 Transfer between languages -- Morning, noon and night: Denotational incongruencies between English and German -- Marked communication and cultural knowledge in lexis -- Integrating translation theory and translation practice -- Form symbolism across languages: Danish, Slovene, and Japanese -- 3 Transfer between functional varieties -- Metaphors in expert and common-sense reasoning -- Accurate fuzziness as constructive reduction in communication -- The misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone hole -- Levels of abstraction in specialist concepts as a translation problem -- Index |
title_full |
Text, Context, Concepts / ed. by Cornelia Zelinsky-Wibbelt. |
title_fullStr |
Text, Context, Concepts / ed. by Cornelia Zelinsky-Wibbelt. |
title_full_unstemmed |
Text, Context, Concepts / ed. by Cornelia Zelinsky-Wibbelt. |
title_auth |
Text, Context, Concepts / |
title_alt |
I-VIII -- Introduction -- 1 Lexical transfer -- Discourse and lexicalization -- Communicative transfer of metonymic reference -- On the mixing of conceptual metaphors -- Classifiers, metonymies, and genericity: A study of Vietnamese -- Comparing apples and pears: Latent Semantic Analysis -- 2 Transfer between languages -- Morning, noon and night: Denotational incongruencies between English and German -- Marked communication and cultural knowledge in lexis -- Integrating translation theory and translation practice -- Form symbolism across languages: Danish, Slovene, and Japanese -- 3 Transfer between functional varieties -- Metaphors in expert and common-sense reasoning -- Accurate fuzziness as constructive reduction in communication -- The misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone hole -- Levels of abstraction in specialist concepts as a translation problem -- Index |
title_new |
Text, Context, Concepts / |
title_sort |
text, context, concepts / |
series |
Text, Translation, Computational Processing [TTCP] , |
series2 |
Text, Translation, Computational Processing [TTCP] , |
publisher |
De Gruyter Mouton, |
publishDate |
2011 |
physical |
1 online resource (371 p.) Issued also in print. |
edition |
Reprint 2010 |
contents |
I-VIII -- Introduction -- 1 Lexical transfer -- Discourse and lexicalization -- Communicative transfer of metonymic reference -- On the mixing of conceptual metaphors -- Classifiers, metonymies, and genericity: A study of Vietnamese -- Comparing apples and pears: Latent Semantic Analysis -- 2 Transfer between languages -- Morning, noon and night: Denotational incongruencies between English and German -- Marked communication and cultural knowledge in lexis -- Integrating translation theory and translation practice -- Form symbolism across languages: Danish, Slovene, and Japanese -- 3 Transfer between functional varieties -- Metaphors in expert and common-sense reasoning -- Accurate fuzziness as constructive reduction in communication -- The misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone hole -- Levels of abstraction in specialist concepts as a translation problem -- Index |
isbn |
9783110899931 9783110238570 9783110238457 9783110636970 9783110742961 9783110175530 |
issn |
1861-4272 ; |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
callnumber-label |
P37 |
callnumber-sort |
P 237 T42 42003 |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110899931 https://www.degruyter.com/isbn/9783110899931 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110899931/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
400 - Language |
dewey-ones |
401 - Philosophy & theory |
dewey-full |
401/.9 |
dewey-sort |
3401 19 |
dewey-raw |
401/.9 |
dewey-search |
401/.9 |
doi_str_mv |
10.1515/9783110899931 |
oclc_num |
979883529 |
work_keys_str_mv |
AT baldaufchristaj textcontextconcepts AT behrensleila textcontextconcepts AT challisbradfordh textcontextconcepts AT deppertalex textcontextconcepts AT inchaurraldecarlos textcontextconcepts AT jakelolaf textcontextconcepts AT kennedyjohnm textcontextconcepts AT kennedyvictor textcontextconcepts AT liebertwolfandreas textcontextconcepts AT liuchanghong textcontextconcepts AT pishwahanna textcontextconcepts AT richardtsusanne textcontextconcepts AT stolzeradegundis textcontextconcepts AT strohnerhans textcontextconcepts AT zelinskywibbeltcornelia textcontextconcepts |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)56114 (OCoLC)979883529 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN) Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 Title is part of eBook package: De Gruyter De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015 |
is_hierarchy_title |
Text, Context, Concepts / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1770178017214070784 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06194nam a22010455i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110899931</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228015514.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20112003gw fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110899931</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110899931</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)56114</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979883529</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P37</subfield><subfield code="b">.T42 2003</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">401/.9</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 430</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/27984:</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Text, Context, Concepts /</subfield><subfield code="c">ed. by Cornelia Zelinsky-Wibbelt.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprint 2010</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter Mouton, </subfield><subfield code="c">[2011]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (371 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ,</subfield><subfield code="x">1861-4272 ;</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">I-VIII -- </subfield><subfield code="t">Introduction -- </subfield><subfield code="t">1 Lexical transfer -- </subfield><subfield code="t">Discourse and lexicalization -- </subfield><subfield code="t">Communicative transfer of metonymic reference -- </subfield><subfield code="t">On the mixing of conceptual metaphors -- </subfield><subfield code="t">Classifiers, metonymies, and genericity: A study of Vietnamese -- </subfield><subfield code="t">Comparing apples and pears: Latent Semantic Analysis -- </subfield><subfield code="t">2 Transfer between languages -- </subfield><subfield code="t">Morning, noon and night: Denotational incongruencies between English and German -- </subfield><subfield code="t">Marked communication and cultural knowledge in lexis -- </subfield><subfield code="t">Integrating translation theory and translation practice -- </subfield><subfield code="t">Form symbolism across languages: Danish, Slovene, and Japanese -- </subfield><subfield code="t">3 Transfer between functional varieties -- </subfield><subfield code="t">Metaphors in expert and common-sense reasoning -- </subfield><subfield code="t">Accurate fuzziness as constructive reduction in communication -- </subfield><subfield code="t">The misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone hole -- </subfield><subfield code="t">Levels of abstraction in specialist concepts as a translation problem -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The common aim of the contributions to this volume is to shed light on the communication of conceptual structures. The papers investigate how speakers rely on the same cognitive dispositions in three different areas of transfer: in the lexicalization of metonymies and metaphors; in intercultural communication; and in expert-lay communication.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Communication</subfield><subfield code="x">Psychological aspects.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Discourse analysis</subfield><subfield code="x">Psychological aspects.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Psycholinguistics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Semantics</subfield><subfield code="x">Psychological aspects.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aufsatzsammlung.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kognitive Linguistik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Transfer.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Baldauf, Christa J., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Behrens, Leila, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ChalliS, Bradford H., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Deppert, Alex, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Inchaurralde, Carlos, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jäkel, Olaf, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kennedy, John M., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kennedy, Victor, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Liebert, Wolf-Andreas, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Liu, Chang Hong, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pishwa, Hanna, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Richardt, Susanne, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stolze, Radegundis, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Strohner, Hans, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1</subfield><subfield code="z">9783110238570</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN)</subfield><subfield code="z">9783110238457</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110636970</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015</subfield><subfield code="z">9783110742961</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110175530</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110899931</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110899931</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110899931/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-023845-7 DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN)</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-023857-0 DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-074296-1 De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2015</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield></record></collection> |