Text, Context, Concepts / / ed. by Cornelia Zelinsky-Wibbelt.

The common aim of the contributions to this volume is to shed light on the communication of conceptual structures. The papers investigate how speakers rely on the same cognitive dispositions in three different areas of transfer: in the lexicalization of metonymies and metaphors; in intercultural com...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter Mouton, , [2011]
©2003
Year of Publication:2011
Edition:Reprint 2010
Language:English
Series:Text, Translation, Computational Processing [TTCP] , 4
Online Access:
Physical Description:1 online resource (371 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110899931
ctrlnum (DE-B1597)56114
(OCoLC)979883529
collection bib_alma
record_format marc
spelling Text, Context, Concepts / ed. by Cornelia Zelinsky-Wibbelt.
Reprint 2010
Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton, [2011]
©2003
1 online resource (371 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Text, Translation, Computational Processing [TTCP] , 1861-4272 ; 4
I-VIII -- Introduction -- 1 Lexical transfer -- Discourse and lexicalization -- Communicative transfer of metonymic reference -- On the mixing of conceptual metaphors -- Classifiers, metonymies, and genericity: A study of Vietnamese -- Comparing apples and pears: Latent Semantic Analysis -- 2 Transfer between languages -- Morning, noon and night: Denotational incongruencies between English and German -- Marked communication and cultural knowledge in lexis -- Integrating translation theory and translation practice -- Form symbolism across languages: Danish, Slovene, and Japanese -- 3 Transfer between functional varieties -- Metaphors in expert and common-sense reasoning -- Accurate fuzziness as constructive reduction in communication -- The misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone hole -- Levels of abstraction in specialist concepts as a translation problem -- Index
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
The common aim of the contributions to this volume is to shed light on the communication of conceptual structures. The papers investigate how speakers rely on the same cognitive dispositions in three different areas of transfer: in the lexicalization of metonymies and metaphors; in intercultural communication; and in expert-lay communication.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
Communication Psychological aspects.
Discourse analysis Psychological aspects.
Psycholinguistics.
Semantics Psychological aspects.
Aufsatzsammlung.
Kognitive Linguistik.
Linguistik.
Transfer.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General. bisacsh
Baldauf, Christa J., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Behrens, Leila, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
ChalliS, Bradford H., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Deppert, Alex, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Inchaurralde, Carlos, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Jäkel, Olaf, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Kennedy, John M., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Kennedy, Victor, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Liebert, Wolf-Andreas, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Liu, Chang Hong, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Pishwa, Hanna, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Richardt, Susanne, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Stolze, Radegundis, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Strohner, Hans, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 9783110238570
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN) 9783110238457
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 9783110636970 ZDB-23-DLS
Title is part of eBook package: De Gruyter De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015 9783110742961
print 9783110175530
https://doi.org/10.1515/9783110899931
https://www.degruyter.com/isbn/9783110899931
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110899931/original
language English
format eBook
author2 Baldauf, Christa J.,
Baldauf, Christa J.,
Behrens, Leila,
Behrens, Leila,
ChalliS, Bradford H.,
ChalliS, Bradford H.,
Deppert, Alex,
Deppert, Alex,
Inchaurralde, Carlos,
Inchaurralde, Carlos,
Jäkel, Olaf,
Jäkel, Olaf,
Kennedy, John M.,
Kennedy, John M.,
Kennedy, Victor,
Kennedy, Victor,
Liebert, Wolf-Andreas,
Liebert, Wolf-Andreas,
Liu, Chang Hong,
Liu, Chang Hong,
Pishwa, Hanna,
Pishwa, Hanna,
Richardt, Susanne,
Richardt, Susanne,
Stolze, Radegundis,
Stolze, Radegundis,
Strohner, Hans,
Strohner, Hans,
Zelinsky-Wibbelt, Cornelia,
Zelinsky-Wibbelt, Cornelia,
Zelinsky-Wibbelt, Cornelia,
Zelinsky-Wibbelt, Cornelia,
author_facet Baldauf, Christa J.,
Baldauf, Christa J.,
Behrens, Leila,
Behrens, Leila,
ChalliS, Bradford H.,
ChalliS, Bradford H.,
Deppert, Alex,
Deppert, Alex,
Inchaurralde, Carlos,
Inchaurralde, Carlos,
Jäkel, Olaf,
Jäkel, Olaf,
Kennedy, John M.,
Kennedy, John M.,
Kennedy, Victor,
Kennedy, Victor,
Liebert, Wolf-Andreas,
Liebert, Wolf-Andreas,
Liu, Chang Hong,
Liu, Chang Hong,
Pishwa, Hanna,
Pishwa, Hanna,
Richardt, Susanne,
Richardt, Susanne,
Stolze, Radegundis,
Stolze, Radegundis,
Strohner, Hans,
Strohner, Hans,
Zelinsky-Wibbelt, Cornelia,
Zelinsky-Wibbelt, Cornelia,
Zelinsky-Wibbelt, Cornelia,
Zelinsky-Wibbelt, Cornelia,
author2_variant c j b cj cjb
c j b cj cjb
l b lb
l b lb
b h c bh bhc
b h c bh bhc
a d ad
a d ad
c i ci
c i ci
o j oj
o j oj
j m k jm jmk
j m k jm jmk
v k vk
v k vk
w a l wal
w a l wal
c h l ch chl
c h l ch chl
h p hp
h p hp
s r sr
s r sr
r s rs
r s rs
h s hs
h s hs
c z w czw
c z w czw
c z w czw
c z w czw
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
author_sort Baldauf, Christa J.,
title Text, Context, Concepts /
spellingShingle Text, Context, Concepts /
Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ,
I-VIII --
Introduction --
1 Lexical transfer --
Discourse and lexicalization --
Communicative transfer of metonymic reference --
On the mixing of conceptual metaphors --
Classifiers, metonymies, and genericity: A study of Vietnamese --
Comparing apples and pears: Latent Semantic Analysis --
2 Transfer between languages --
Morning, noon and night: Denotational incongruencies between English and German --
Marked communication and cultural knowledge in lexis --
Integrating translation theory and translation practice --
Form symbolism across languages: Danish, Slovene, and Japanese --
3 Transfer between functional varieties --
Metaphors in expert and common-sense reasoning --
Accurate fuzziness as constructive reduction in communication --
The misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone hole --
Levels of abstraction in specialist concepts as a translation problem --
Index
title_full Text, Context, Concepts / ed. by Cornelia Zelinsky-Wibbelt.
title_fullStr Text, Context, Concepts / ed. by Cornelia Zelinsky-Wibbelt.
title_full_unstemmed Text, Context, Concepts / ed. by Cornelia Zelinsky-Wibbelt.
title_auth Text, Context, Concepts /
title_alt I-VIII --
Introduction --
1 Lexical transfer --
Discourse and lexicalization --
Communicative transfer of metonymic reference --
On the mixing of conceptual metaphors --
Classifiers, metonymies, and genericity: A study of Vietnamese --
Comparing apples and pears: Latent Semantic Analysis --
2 Transfer between languages --
Morning, noon and night: Denotational incongruencies between English and German --
Marked communication and cultural knowledge in lexis --
Integrating translation theory and translation practice --
Form symbolism across languages: Danish, Slovene, and Japanese --
3 Transfer between functional varieties --
Metaphors in expert and common-sense reasoning --
Accurate fuzziness as constructive reduction in communication --
The misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone hole --
Levels of abstraction in specialist concepts as a translation problem --
Index
title_new Text, Context, Concepts /
title_sort text, context, concepts /
series Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ,
series2 Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ,
publisher De Gruyter Mouton,
publishDate 2011
physical 1 online resource (371 p.)
Issued also in print.
edition Reprint 2010
contents I-VIII --
Introduction --
1 Lexical transfer --
Discourse and lexicalization --
Communicative transfer of metonymic reference --
On the mixing of conceptual metaphors --
Classifiers, metonymies, and genericity: A study of Vietnamese --
Comparing apples and pears: Latent Semantic Analysis --
2 Transfer between languages --
Morning, noon and night: Denotational incongruencies between English and German --
Marked communication and cultural knowledge in lexis --
Integrating translation theory and translation practice --
Form symbolism across languages: Danish, Slovene, and Japanese --
3 Transfer between functional varieties --
Metaphors in expert and common-sense reasoning --
Accurate fuzziness as constructive reduction in communication --
The misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone hole --
Levels of abstraction in specialist concepts as a translation problem --
Index
isbn 9783110899931
9783110238570
9783110238457
9783110636970
9783110742961
9783110175530
issn 1861-4272 ;
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
callnumber-label P37
callnumber-sort P 237 T42 42003
url https://doi.org/10.1515/9783110899931
https://www.degruyter.com/isbn/9783110899931
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110899931/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 400 - Language
dewey-ones 401 - Philosophy & theory
dewey-full 401/.9
dewey-sort 3401 19
dewey-raw 401/.9
dewey-search 401/.9
doi_str_mv 10.1515/9783110899931
oclc_num 979883529
work_keys_str_mv AT baldaufchristaj textcontextconcepts
AT behrensleila textcontextconcepts
AT challisbradfordh textcontextconcepts
AT deppertalex textcontextconcepts
AT inchaurraldecarlos textcontextconcepts
AT jakelolaf textcontextconcepts
AT kennedyjohnm textcontextconcepts
AT kennedyvictor textcontextconcepts
AT liebertwolfandreas textcontextconcepts
AT liuchanghong textcontextconcepts
AT pishwahanna textcontextconcepts
AT richardtsusanne textcontextconcepts
AT stolzeradegundis textcontextconcepts
AT strohnerhans textcontextconcepts
AT zelinskywibbeltcornelia textcontextconcepts
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)56114
(OCoLC)979883529
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN)
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
Title is part of eBook package: De Gruyter De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015
is_hierarchy_title Text, Context, Concepts /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1770178017214070784
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06194nam a22010455i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110899931</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228015514.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20112003gw fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110899931</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110899931</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)56114</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979883529</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P37</subfield><subfield code="b">.T42 2003</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">401/.9</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 430</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/27984:</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Text, Context, Concepts /</subfield><subfield code="c">ed. by Cornelia Zelinsky-Wibbelt.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprint 2010</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter Mouton, </subfield><subfield code="c">[2011]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (371 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ,</subfield><subfield code="x">1861-4272 ;</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">I-VIII -- </subfield><subfield code="t">Introduction -- </subfield><subfield code="t">1 Lexical transfer -- </subfield><subfield code="t">Discourse and lexicalization -- </subfield><subfield code="t">Communicative transfer of metonymic reference -- </subfield><subfield code="t">On the mixing of conceptual metaphors -- </subfield><subfield code="t">Classifiers, metonymies, and genericity: A study of Vietnamese -- </subfield><subfield code="t">Comparing apples and pears: Latent Semantic Analysis -- </subfield><subfield code="t">2 Transfer between languages -- </subfield><subfield code="t">Morning, noon and night: Denotational incongruencies between English and German -- </subfield><subfield code="t">Marked communication and cultural knowledge in lexis -- </subfield><subfield code="t">Integrating translation theory and translation practice -- </subfield><subfield code="t">Form symbolism across languages: Danish, Slovene, and Japanese -- </subfield><subfield code="t">3 Transfer between functional varieties -- </subfield><subfield code="t">Metaphors in expert and common-sense reasoning -- </subfield><subfield code="t">Accurate fuzziness as constructive reduction in communication -- </subfield><subfield code="t">The misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone hole -- </subfield><subfield code="t">Levels of abstraction in specialist concepts as a translation problem -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The common aim of the contributions to this volume is to shed light on the communication of conceptual structures. The papers investigate how speakers rely on the same cognitive dispositions in three different areas of transfer: in the lexicalization of metonymies and metaphors; in intercultural communication; and in expert-lay communication.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Communication</subfield><subfield code="x">Psychological aspects.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Discourse analysis</subfield><subfield code="x">Psychological aspects.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Psycholinguistics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Semantics</subfield><subfield code="x">Psychological aspects.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aufsatzsammlung.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kognitive Linguistik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Transfer.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Linguistics / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Baldauf, Christa J., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Behrens, Leila, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ChalliS, Bradford H., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Deppert, Alex, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Inchaurralde, Carlos, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jäkel, Olaf, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kennedy, John M., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kennedy, Victor, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Liebert, Wolf-Andreas, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Liu, Chang Hong, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pishwa, Hanna, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Richardt, Susanne, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stolze, Radegundis, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Strohner, Hans, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1</subfield><subfield code="z">9783110238570</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN)</subfield><subfield code="z">9783110238457</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110636970</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015</subfield><subfield code="z">9783110742961</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110175530</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110899931</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110899931</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110899931/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-023845-7 DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN)</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-023857-0 DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-074296-1 De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2015</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield></record></collection>