Cross-Linguistic Variation in System and Text : : A Methodology for the Investigation of Translations and Comparable Texts / / Elke Teich.

The intuition that translations are somehow different from texts that are not translations has been around for many years, but most of the common linguistic frameworks are not comprehensive enough to account for the wealth and complexity of linguistic phenomena that make a translation a special kind...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter Mouton, , [2012]
©2003
Year of Publication:2012
Language:English
Series:Text, Translation, Computational Processing [TTCP] , 5
Online Access:
Physical Description:1 online resource (276 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:i-iv --
Preface --
Contents --
Chapter 1. Introduction --
Chapter 2. State-of-the-art --
Chapter 3. Theory and model of cross-linguistic variation --
Chapter 4. System: English-German grammatical contrasts and commonalities --
Chapter 5. Text: English-German comparable texts and translations --
Chapter 6. Summary and conclusions --
Appendix A: Text sources --
Appendix Β: Statistical table --
Appendix C: Analysis results in tabular form --
Notes --
References --
Subject Index --
Author Index
Summary:The intuition that translations are somehow different from texts that are not translations has been around for many years, but most of the common linguistic frameworks are not comprehensive enough to account for the wealth and complexity of linguistic phenomena that make a translation a special kind of text. The present book provides a novel methodology for investigating the specific linguistic properties of translations. As this methodology is both corpus-based and driven by a functional theory of language, it is powerful enough to account for the multi-dimensional nature of cross-linguistic variation in translations and cross-lingually comparable texts.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110896541
9783110238570
9783110238457
9783110636970
9783110742961
9783110305616
ISSN:1861-4272 ;
DOI:10.1515/9783110896541
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Elke Teich.