Mixing Two Languages : : French-Dutch Contact in a Comparative Perspective / / Jeanine Treffers-Daller.
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter Mouton, , [2011] ©1994 |
Year of Publication: | 2011 |
Edition: | Reprint 2010 |
Language: | English |
Series: | Topics in Sociolinguistics ;
9 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (300 p.) :; Num. figs |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- I-XII
- 0. Introduction
- 1. The linguistic situation in Brussels since 1830
- 2. The present study
- 3.0. Introduction
- 4. Borrowing in Brussels Dutch and Brussels French: A general perspective
- 5. Gender assignment to French nouns in Brussels Dutch
- 6. The morphosyntactic integration of borrowed adjectives
- 7. French adverbs and conjunctions in Brussels Dutch
- 8. French-Dutch codemixing
- 9. Conclusion
- Summary
- Appendix A: General questionnaire
- Appendix B: Dutch and French idiom tests
- Appendix C: Network questionnaire
- Appendix D : Overview of recordings
- Appendix E: Overview of informants
- Appendix F: Gender assignment
- Notes
- References
- Subject index
- Authors index