The nature of translation : : Essays on the theory and practice of literary translation / / ed. by James S. Holmes.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics - <1990
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter Mouton, , [2011]
©1971
Year of Publication:2011
Edition:Reprint 2012
Language:English
Series:Approaches to Translation Studies ; 1
Online Access:
Physical Description:1 online resource (232 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 06305nam a22009735i 4500
001 9783110871098
003 DE-B1597
005 20220629043637.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 220629t20111971gw fo d z eng d
020 |a 9783110871098 
024 7 |a 10.1515/9783110871098  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)40581 
035 |a (OCoLC)979692949 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a eng 
044 |a gw  |c DE 
050 4 |a PN241  |b .I54 1968 
072 7 |a LAN009000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 418/.02 
245 0 4 |a The nature of translation :  |b Essays on the theory and practice of literary translation /  |c ed. by James S. Holmes. 
250 |a Reprint 2012 
264 1 |a Berlin ;  |a Boston :   |b De Gruyter Mouton,   |c [2011] 
264 4 |c ©1971 
300 |a 1 online resource (232 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a Approaches to Translation Studies ;  |v 1 
505 0 0 |t I-VI --   |t Preface --   |t Contents --   |t I Translation and Interpretation --   |t La traduction, art d’interpréter --   |t La traduction du point de vue de l’interprétation --   |t La perspective de la représentation littéraire et le problème de la traduction --   |t II Translation and the Nature of Style --   |t La theorie de l’expression et la traduction --   |t The Concept “Shift of Expression” in Translation Analysis --   |t III Formal Aspects of Verse Translation --   |t Forms of Verse Translation and the Translation of Verse Form --   |t The Problem of Verse Rhythm in Translation --   |t Georgian Verse, Comparative Versification, and Verse Translation --   |t Rythme et rime dans la traduction de Dante en slovaque --   |t IV Other Specific Aspects of Translation and Translation Theory --   |t On Translating Images --   |t Remarques sur la traduction des dialectes --   |t De la spécification de la traduction de l’œuvre dramatique --   |t Sur l’esprit moderne dans l’art de traduire --   |t The Sartorial Metaphor and Incongruity in Translation --   |t L’art du «je-ne-sais-quoi» dans la traduction --   |t V The Translator Looks at Translation --   |t La traduction et la création littéraires --   |t Un mot d’un poète-traducteur --   |t Traducteurs, semeurs de rêves --   |t Translating English Romantic Poetry --   |t Poe’s “Raven” and the Translation of Poetry --   |t On Translating Joyce’s Ulysses --   |t VI Concluding Essay --   |t La traduction: œuvre d’art et objet de recherches esthétiques --   |t Biographical Notes --   |t List of Participants --   |t Index of Names 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
530 |a Issued also in print. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In English. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jun 2022) 
650 0 |a Literature  |x Translations  |x History and criticism  |x Theory, etc  |v Congresses. 
650 0 |a Literature  |x Translations  |x History and criticism  |x Theory, etc.  |v Congresses. 
650 0 |a Translating and interpreting  |v Congresses. 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.  |2 bisacsh 
700 1 |a BABLER, O. F.,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a BALCERZAN, EDWARD,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a DOBOSSY, LÁSZLÓ,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a FERENČÍK, JÁN,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a GACHECHILADZE, GIVI R.,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a GORJAN, ZLATKO,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a HOLMES, JAMES S.,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Holmes, James S.,   |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
700 1 |a ILEK, BOHUSLAV,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a JECHOVÁ, HANA,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a KOCHOL, VIKTOR,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a LEVIK, V.V.,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a LUPAN, RADU,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a MIKO, FRANTIŠEK,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a POPOVIČ, ANTON,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a RADÓ, GYÖRGY,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a RENČ, VÁCLAV,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a SKOUMAL, ALOYS,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a SLOBODNÍK, DUŠAN,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a STANČEV, LAČESAR,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a TURČÁNY, VILIAM,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a ČERMÁK, JOSEF,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a ΚUΙĆ, RANKA,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DGBA Linguistics and Semiotics - <1990  |z 9783110636772  |o ZDB-23-DLS 
776 0 |c print  |z 9789027915528 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783110871098 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110871098 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110871098/original 
912 |a EBA_BACKALL 
912 |a EBA_CL_LS 
912 |a EBA_DGALL 
912 |a EBA_EBACKALL 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_ECL_LS 
912 |a EBA_EEBKALL 
912 |a EBA_ESSHALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA13ENGE 
912 |a PDA17SSHEE 
912 |a PDA5EBK 
912 |a ZDB-23-DLS  |b 1990