Exploring Translation and Multilingual Text Production : : Beyond Content / / ed. by Erich Steiner, Colin Yallop.
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter Mouton, , [2013] ©2001 |
Year of Publication: | 2013 |
Language: | English |
Series: | Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ,
3 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (336 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Frontmatter
- Contents
- Part I. Theoretical Orientation
- Introduction
- Towards a theory of good translation
- What can linguistics learn from translation?
- The environments of translation
- Part II. Modeling translation
- How do we know when a translation is good?
- Intralingual and interlingual versions of a text — how specific is the notion of translation?
- Towards a model for the description of crosslinguistic divergence and commonality in translation
- The construction of equivalence
- Part III. Working with translation and multilingual texts: computational and didactic projects
- Teaching translation
- Computer assisted text analysis and translation: a functional approach in the analysis and translation of advertising texts
- Translation, controlled languages, generation
- Author Index
- Subject Index
- Backmatter