For My Blemishless Lord : : A Study of Three Śrīvaiṣṇava Medieval Commentaries on Tiruppāṇ Āḻvār’s Amalaṉ Āti Pirāṉ / / Suganya Anandakichenin.

For my Blemishless Lord presents the text and translation of the exquisite poem Amalaṉ Āti Pirāṉ by Tiruppāṇ Āḻvār, which is part of the Śrīvaiṣṇava canon, the Nālāyira Divya Prabandham (6th – 9th centuries CE), together with the three Śrīvaiṣṇava commentaries in Tamil-Sanskrit Manipravalam (13th –...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2024 Part 1
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2023]
©2024
Year of Publication:2023
Language:English
Series:Beyond Boundaries : Religion, Region, Language and the State , 11
Online Access:
Physical Description:1 online resource (XI, 377 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Acknowledgements
  • Contents
  • Preface
  • 1. Introduction: The Amalaṉ āti pirāṉ
  • 2. Commentaries and the commentators on the Amalaṉ
  • 3. The commentarial techniques
  • 4. Typical features found in the Śrīvaiṣṇava commentaries
  • 5. The theological content in the commentaries
  • 6. Concluding thoughts
  • List of abbreviations
  • A note on translation, transliteration, etc.
  • Manuscripts and editions
  • 7. Edition and translation
  • Appendix 1. Periyavāccāṉ Piḷḷai’s commentary on the last two lines of Amalaṉ in his Rāmāyaṇa Taṉiślokam
  • Appendix 2. A Recapitulation of the pramāṇas quoted by the commentators
  • Appendix 3. A recapitulative table of parallels that Deśikaṉ draws between the Amalaṉ and the mantras
  • Appendix 4. An Index of Quotations
  • Manuscripts
  • Bibliography
  • Index