Translanguaging and the Bilingual Brain : : A Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing / / Nina Dumrukcic.

Multilingual classrooms and online communication are becoming increasingly linguistically diverse due to globalization and new discourse patterns are emerging. Many of these patterns include the use of linguistic resources from multiple languages in the same utterance. Translanguaging, a recent theo...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2022 Part 1
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2022]
©2022
Year of Publication:2022
Language:English
Series:Diskursmuster / Discourse Patterns , 28
Online Access:
Physical Description:1 online resource (XI, 278 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110755640
ctrlnum (DE-B1597)586148
(OCoLC)1312726983
collection bib_alma
record_format marc
spelling Dumrukcic, Nina, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Translanguaging and the Bilingual Brain : A Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing / Nina Dumrukcic.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2022]
©2022
1 online resource (XI, 278 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Diskursmuster / Discourse Patterns , 2701-0260 ; 28
Frontmatter -- Acknowledgments -- Contents -- List of Figures -- List of Tables -- 1 Introduction -- 2 Translanguaging Theory -- 3 Multilingual Discourse Practices -- 4 The Bilingual Reader -- 5 Mixed Methods Approach to Bilingualism -- 6 The Translanguaging Model -- 7 Translingual Word-Formation -- 8 Conclusion -- Appendix 1 Steps in Experiment Design -- Appendix 2 Survey on Multilingual Discourse and Grammaticality Judgment Task -- Appendix 3 Survey on German-English Word-Formation -- Appendix 4 Language Proficiency Assessment Form -- Appendix 5 Eye-Tracking Experiment Follow-up Questions -- Appendix 6 Sentences used as Stimuli -- Appendix 7 Frequency of Items -- References -- Index
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Multilingual classrooms and online communication are becoming increasingly linguistically diverse due to globalization and new discourse patterns are emerging. Many of these patterns include the use of linguistic resources from multiple languages in the same utterance. Translanguaging, a recent theoretical framework, is gaining prominence among scholars interested in studying these multilingual discursive practices and the concept of a unitary language system for lexical processing. The aim of this book is to gain a better understanding of the bilingual brain and how words and sentences that use features from socially distinct languages are processed. Using examples provided by multilingual study participants, a categorization of the various forms of translanguaging is developed to build a translanguaging model. Psycholinguistic methods such as eye tracking are combined with conventional sociolinguistic survey methodology to provide rich qualitative and quantitative data that address the cognitive effects of translanguaging and the underlying structure of translingual word-formations. This monograph shows how language biography, exposure, and attitude towards multilingual discursive practices all affect cognitive processing. It also demonstrates how multilingual speakers are setting the patterns for novel word-formations to be produced, thus having a social, cultural, and cognitive impact on how we communicate.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Communication Studies. bisacsh
Lexical Processing.
Multilingual Discourse, Bilingual Brain.
Translanguaging.
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2022 Part 1 9783110766820
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022 English 9783110993899
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022 9783110994810 ZDB-23-DGG
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2022 English 9783110993707
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2022 9783110993684 ZDB-23-DSP
EPUB 9783110755671
print 9783110754025
https://doi.org/10.1515/9783110755640
https://www.degruyter.com/isbn/9783110755640
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110755640/original
language English
format eBook
author Dumrukcic, Nina,
Dumrukcic, Nina,
spellingShingle Dumrukcic, Nina,
Dumrukcic, Nina,
Translanguaging and the Bilingual Brain : A Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing /
Diskursmuster / Discourse Patterns ,
Frontmatter --
Acknowledgments --
Contents --
List of Figures --
List of Tables --
1 Introduction --
2 Translanguaging Theory --
3 Multilingual Discourse Practices --
4 The Bilingual Reader --
5 Mixed Methods Approach to Bilingualism --
6 The Translanguaging Model --
7 Translingual Word-Formation --
8 Conclusion --
Appendix 1 Steps in Experiment Design --
Appendix 2 Survey on Multilingual Discourse and Grammaticality Judgment Task --
Appendix 3 Survey on German-English Word-Formation --
Appendix 4 Language Proficiency Assessment Form --
Appendix 5 Eye-Tracking Experiment Follow-up Questions --
Appendix 6 Sentences used as Stimuli --
Appendix 7 Frequency of Items --
References --
Index
author_facet Dumrukcic, Nina,
Dumrukcic, Nina,
author_variant n d nd
n d nd
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author_sort Dumrukcic, Nina,
title Translanguaging and the Bilingual Brain : A Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing /
title_sub A Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing /
title_full Translanguaging and the Bilingual Brain : A Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing / Nina Dumrukcic.
title_fullStr Translanguaging and the Bilingual Brain : A Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing / Nina Dumrukcic.
title_full_unstemmed Translanguaging and the Bilingual Brain : A Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing / Nina Dumrukcic.
title_auth Translanguaging and the Bilingual Brain : A Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing /
title_alt Frontmatter --
Acknowledgments --
Contents --
List of Figures --
List of Tables --
1 Introduction --
2 Translanguaging Theory --
3 Multilingual Discourse Practices --
4 The Bilingual Reader --
5 Mixed Methods Approach to Bilingualism --
6 The Translanguaging Model --
7 Translingual Word-Formation --
8 Conclusion --
Appendix 1 Steps in Experiment Design --
Appendix 2 Survey on Multilingual Discourse and Grammaticality Judgment Task --
Appendix 3 Survey on German-English Word-Formation --
Appendix 4 Language Proficiency Assessment Form --
Appendix 5 Eye-Tracking Experiment Follow-up Questions --
Appendix 6 Sentences used as Stimuli --
Appendix 7 Frequency of Items --
References --
Index
title_new Translanguaging and the Bilingual Brain :
title_sort translanguaging and the bilingual brain : a mixed methods approach to word-formation and language processing /
series Diskursmuster / Discourse Patterns ,
series2 Diskursmuster / Discourse Patterns ,
publisher De Gruyter,
publishDate 2022
physical 1 online resource (XI, 278 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Acknowledgments --
Contents --
List of Figures --
List of Tables --
1 Introduction --
2 Translanguaging Theory --
3 Multilingual Discourse Practices --
4 The Bilingual Reader --
5 Mixed Methods Approach to Bilingualism --
6 The Translanguaging Model --
7 Translingual Word-Formation --
8 Conclusion --
Appendix 1 Steps in Experiment Design --
Appendix 2 Survey on Multilingual Discourse and Grammaticality Judgment Task --
Appendix 3 Survey on German-English Word-Formation --
Appendix 4 Language Proficiency Assessment Form --
Appendix 5 Eye-Tracking Experiment Follow-up Questions --
Appendix 6 Sentences used as Stimuli --
Appendix 7 Frequency of Items --
References --
Index
isbn 9783110755640
9783110766820
9783110993899
9783110994810
9783110993707
9783110993684
9783110755671
9783110754025
issn 2701-0260 ;
url https://doi.org/10.1515/9783110755640
https://www.degruyter.com/isbn/9783110755640
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110755640/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 410 - Linguistics
dewey-ones 418 - Standard usage & applied linguistics
dewey-full 418
dewey-sort 3418
dewey-raw 418
dewey-search 418
doi_str_mv 10.1515/9783110755640
oclc_num 1312726983
work_keys_str_mv AT dumrukcicnina translanguagingandthebilingualbrainamixedmethodsapproachtowordformationandlanguageprocessing
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)586148
(OCoLC)1312726983
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2022 Part 1
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022 English
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2022 English
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2022
is_hierarchy_title Translanguaging and the Bilingual Brain : A Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2022 Part 1
_version_ 1806144566515990528
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05236nam a2200733 4500 </leader><controlfield tag="001">9783110755640</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20240625070013.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">240625t20222022gw fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110755640</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110755640</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)586148</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1312726983</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN004000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">418</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dumrukcic, Nina, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translanguaging and the Bilingual Brain :</subfield><subfield code="b">A Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing /</subfield><subfield code="c">Nina Dumrukcic.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (XI, 278 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Diskursmuster / Discourse Patterns ,</subfield><subfield code="x">2701-0260 ;</subfield><subfield code="v">28</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Acknowledgments -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">List of Figures -- </subfield><subfield code="t">List of Tables -- </subfield><subfield code="t">1 Introduction -- </subfield><subfield code="t">2 Translanguaging Theory -- </subfield><subfield code="t">3 Multilingual Discourse Practices -- </subfield><subfield code="t">4 The Bilingual Reader -- </subfield><subfield code="t">5 Mixed Methods Approach to Bilingualism -- </subfield><subfield code="t">6 The Translanguaging Model -- </subfield><subfield code="t">7 Translingual Word-Formation -- </subfield><subfield code="t">8 Conclusion -- </subfield><subfield code="t">Appendix 1 Steps in Experiment Design -- </subfield><subfield code="t">Appendix 2 Survey on Multilingual Discourse and Grammaticality Judgment Task -- </subfield><subfield code="t">Appendix 3 Survey on German-English Word-Formation -- </subfield><subfield code="t">Appendix 4 Language Proficiency Assessment Form -- </subfield><subfield code="t">Appendix 5 Eye-Tracking Experiment Follow-up Questions -- </subfield><subfield code="t">Appendix 6 Sentences used as Stimuli -- </subfield><subfield code="t">Appendix 7 Frequency of Items -- </subfield><subfield code="t">References -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Multilingual classrooms and online communication are becoming increasingly linguistically diverse due to globalization and new discourse patterns are emerging. Many of these patterns include the use of linguistic resources from multiple languages in the same utterance. Translanguaging, a recent theoretical framework, is gaining prominence among scholars interested in studying these multilingual discursive practices and the concept of a unitary language system for lexical processing. The aim of this book is to gain a better understanding of the bilingual brain and how words and sentences that use features from socially distinct languages are processed. Using examples provided by multilingual study participants, a categorization of the various forms of translanguaging is developed to build a translanguaging model. Psycholinguistic methods such as eye tracking are combined with conventional sociolinguistic survey methodology to provide rich qualitative and quantitative data that address the cognitive effects of translanguaging and the underlying structure of translingual word-formations. This monograph shows how language biography, exposure, and attitude towards multilingual discursive practices all affect cognitive processing. It also demonstrates how multilingual speakers are setting the patterns for novel word-formations to be produced, thus having a social, cultural, and cognitive impact on how we communicate.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Communication Studies.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lexical Processing.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Multilingual Discourse, Bilingual Brain.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translanguaging.</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus DeG Package 2022 Part 1</subfield><subfield code="z">9783110766820</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022 English</subfield><subfield code="z">9783110993899</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022</subfield><subfield code="z">9783110994810</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Linguistics 2022 English</subfield><subfield code="z">9783110993707</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Linguistics 2022</subfield><subfield code="z">9783110993684</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DSP</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">EPUB</subfield><subfield code="z">9783110755671</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110754025</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110755640</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110755640</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110755640/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-076682-0 DG Plus DeG Package 2022 Part 1</subfield><subfield code="b">2022</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-099370-7 EBOOK PACKAGE Linguistics 2022 English</subfield><subfield code="b">2022</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-099389-9 EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022 English</subfield><subfield code="b">2022</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2022</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DSP</subfield><subfield code="b">2022</subfield></datafield></record></collection>