Español y portugués en contacto : : Préstamos léxicos e interferencias / / Dolores Corbella, Alejandro Fajardo.

Las voces de origen portugués en español han sido muy poco estudiadas, en comparación con los préstamos de otras lenguas. Esta monografía responde a la necesidad de contar con datos actuales para conocer mejor la riqueza de los intercambios entre ambas lenguas.La realización de esta obra ha requerid...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2017 Part 1
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2017]
©2017
Year of Publication:2017
Language:Spanish
Series:Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 419
Online Access:
Physical Description:1 online resource (X, 430 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Índice --
Presentación --
I. Español y gallego-portugués en Europa: una historia compartida --
Algunos presuntos lusismos en el castellano medieval: cuestiones analíticas y metodológicas --
Lusismos y galleguismos en uso en español. Una revisión crítica --
La documentación de los galleguismos en los diccionarios históricos del español --
Portuguesismos de origen remoto --
Intercambios culturales y lingüísticos en la raya hispanoportuguesa: estado de la cuestión --
El léxico portugués en las hablas dialectales de las comarcas rayanas españolas --
Portuguesismos en andaluz --
Portuguesismos en el español canario: historia e identidad --
La entrada de los portuguesismos en el español de Canarias. El testimonio de las datas de Tenerife --
II. El contacto luso-español en América: fuentes para su estudio --
Notas para el estudio del portuguesismo (y del occidentalismo) en el español de América --
Voces de origen portugués en el español del Uruguay --
Sobre lusismos y voces de origen portugués en el español paraguayo del siglo XVIII: planteamientos teóricos, dificultades y primeros resultados --
Presencia de «portuguesismos» en el léxico de la norma culta y en el español hablado de Bogotá --
Los portuguesismos en el español dominicano: origen y pervivencia --
Algunos portuguesismos léxicos en el español de Venezuela --
Portugueses y portuguesismos en la Nueva España en el siglo XVI… y en la actualidad --
La influencia española en el Sur de Brasil: léxico riograndense y registro lexicográfico --
La evolución de la interfaz portuguésespañol en el noreste argentino --
Índice de voces
Summary:Las voces de origen portugués en español han sido muy poco estudiadas, en comparación con los préstamos de otras lenguas. Esta monografía responde a la necesidad de contar con datos actuales para conocer mejor la riqueza de los intercambios entre ambas lenguas.La realización de esta obra ha requerido del trabajo de investigadores europeos y americanos de prestigio que, desde sus respectivas áreas de especialización, han puesto al día el conocimiento de unos contactos lingüísticos intensos. En los distintos capítulos, se presta atención a la historia de cada zona, se muestra la permeabilidad de las fronteras, tanto en el español peninsular como en el americano, y se analizan las vías de introducción y difusión de los préstamos. El amplio marco cronológico estudiado se inicia en la época medieval, continúa con el acrecentamiento de las relaciones debido a la expansión internacional de ambos países y a la Unión Ibérica, y llega hasta la actualidad con los dinámicos intercambios que se dan en las zonas de contacto con Brasil.Las aportaciones de este volumen, además de paliar la carencia de unos estudios muy necesarios en el ámbito románico, sugieren nuevos enfoques que abren la vía para futuras investigaciones.
The present study aims at offering an overview of Spanish-Portuguese (and Spanish-Galician-Portuguese) language contact, both in Europe and in America. It pays a special attention to the history of linguistic interferences in each region, examining how and when lexical borrowings entered the Spanish language and how they disseminated across the Spanish-speaking world.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110552027
9783110762495
9783110719543
9783110540550
9783110547887
ISSN:0084-5396 ;
DOI:10.1515/9783110552027
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Dolores Corbella, Alejandro Fajardo.