Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar : : A Multilingual Approach / / ed. by Carmen Mellado Blanco.

Adopting a corpus-based methodology, this volume analyses phraseological patterns in nine European languages from a monolingual, bilingual and multilingual point of view, following a mostly Construction Grammar approach. At present, corpus-based constructional research represents an interesting and...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2022 Part 1
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2021]
©2022
Year of Publication:2021
Language:English
Series:Formelhafte Sprache / Formulaic Language , 4
Online Access:
Physical Description:1 online resource (VIII, 320 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110520569
ctrlnum (DE-B1597)473514
(OCoLC)1286806496
collection bib_alma
record_format marc
spelling Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar : A Multilingual Approach / ed. by Carmen Mellado Blanco.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2021]
©2022
1 online resource (VIII, 320 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Formelhafte Sprache / Formulaic Language , 2625-1086 ; 4
Frontmatter -- Acknowledgements -- Content -- Phraseology, patterns and Construction Grammar -- Part I: Productive patterns: monolingual -- Comparative constructional idioms -- Between phraseology and conversational routines -- Families of constructions in German -- Constructional phrasemes in Modern Greek: structure and meaning -- Coordinated constructional intensifiers: patterns, function and productivity -- Preposition-noun combinations of TIME in German -- Part II: Productive patterns: bi- and multilingual -- Russian constructions with nu i in parallel corpora -- Phraseology in technical texts -- Cross-language transfer of formulae -- German-into-Basque translation of verbal patterns -- Veni, vidi, veggie -- Index
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Adopting a corpus-based methodology, this volume analyses phraseological patterns in nine European languages from a monolingual, bilingual and multilingual point of view, following a mostly Construction Grammar approach. At present, corpus-based constructional research represents an interesting and innovative field of phraseology with great relevance to translatology, foreign language didactics and lexicography.
Im Band werden phraseologische Muster von neun europäischen Sprachen aus monolingualer, bilingualer oder multilingualer Perspektive korpusbasiert und teilweise konstruktionsgrammatisch untersucht. Die Analyse des musterhaften Charakters von Phrasemklassen wie Phrasem-Konstruktionen, Routineformeln und präpositonalen Wortverbindungen erweist sich im Bereich der Translatologie, Fremdsprachendidaktik und Lexikografie als besonders relevant.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)
Konstruktionsgrammatik.
Kontrastive Linguistik.
Phraseologie.
Translatologie.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative. bisacsh
Construction Grammar.
Contrastive Linguistics.
Phraseology.
Translatology.
Blanco, Carmen Mellado, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Dobrovol’skij, Dmitrij, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Finkbeiner, Rita, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Giacomini, Laura, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Häcker, Martina, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Kopřivová, Marie, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Mellado Blanco, Carmen, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Mollica, Fabio, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Onufrieva, Elizaveta, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Ordines, Pedro Ivorra, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Piunno, Valentina, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Pöppel, Ludmila, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Sanz-Villar, Zuriñe, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Steyer, Kathrin, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Stumpf, Sören, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Stutz, Lena, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2022 Part 1 9783110766820
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021 English 9783110754001
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021 9783110753776 ZDB-23-DGG
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2021 English 9783110754117
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2021 9783110753882 ZDB-23-DSP
EPUB 9783110518603
print 9783110518498
https://doi.org/10.1515/9783110520569
https://www.degruyter.com/isbn/9783110520569
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110520569/original
language English
format eBook
author2 Blanco, Carmen Mellado,
Blanco, Carmen Mellado,
Dobrovol’skij, Dmitrij,
Dobrovol’skij, Dmitrij,
Finkbeiner, Rita,
Finkbeiner, Rita,
Giacomini, Laura,
Giacomini, Laura,
Häcker, Martina,
Häcker, Martina,
Kopřivová, Marie,
Kopřivová, Marie,
Mellado Blanco, Carmen,
Mellado Blanco, Carmen,
Mollica, Fabio,
Mollica, Fabio,
Onufrieva, Elizaveta,
Onufrieva, Elizaveta,
Ordines, Pedro Ivorra,
Ordines, Pedro Ivorra,
Piunno, Valentina,
Piunno, Valentina,
Pöppel, Ludmila,
Pöppel, Ludmila,
Sanz-Villar, Zuriñe,
Sanz-Villar, Zuriñe,
Steyer, Kathrin,
Steyer, Kathrin,
Stumpf, Sören,
Stumpf, Sören,
Stutz, Lena,
Stutz, Lena,
author_facet Blanco, Carmen Mellado,
Blanco, Carmen Mellado,
Dobrovol’skij, Dmitrij,
Dobrovol’skij, Dmitrij,
Finkbeiner, Rita,
Finkbeiner, Rita,
Giacomini, Laura,
Giacomini, Laura,
Häcker, Martina,
Häcker, Martina,
Kopřivová, Marie,
Kopřivová, Marie,
Mellado Blanco, Carmen,
Mellado Blanco, Carmen,
Mollica, Fabio,
Mollica, Fabio,
Onufrieva, Elizaveta,
Onufrieva, Elizaveta,
Ordines, Pedro Ivorra,
Ordines, Pedro Ivorra,
Piunno, Valentina,
Piunno, Valentina,
Pöppel, Ludmila,
Pöppel, Ludmila,
Sanz-Villar, Zuriñe,
Sanz-Villar, Zuriñe,
Steyer, Kathrin,
Steyer, Kathrin,
Stumpf, Sören,
Stumpf, Sören,
Stutz, Lena,
Stutz, Lena,
author2_variant c m b cm cmb
c m b cm cmb
d d dd
d d dd
r f rf
r f rf
l g lg
l g lg
m h mh
m h mh
m k mk
m k mk
b c m bc bcm
b c m bc bcm
f m fm
f m fm
e o eo
e o eo
p i o pi pio
p i o pi pio
v p vp
v p vp
l p lp
l p lp
z s v zsv
z s v zsv
k s ks
k s ks
s s ss
s s ss
l s ls
l s ls
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
author_sort Blanco, Carmen Mellado,
title Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar : A Multilingual Approach /
spellingShingle Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar : A Multilingual Approach /
Formelhafte Sprache / Formulaic Language ,
Frontmatter --
Acknowledgements --
Content --
Phraseology, patterns and Construction Grammar --
Part I: Productive patterns: monolingual --
Comparative constructional idioms --
Between phraseology and conversational routines --
Families of constructions in German --
Constructional phrasemes in Modern Greek: structure and meaning --
Coordinated constructional intensifiers: patterns, function and productivity --
Preposition-noun combinations of TIME in German --
Part II: Productive patterns: bi- and multilingual --
Russian constructions with nu i in parallel corpora --
Phraseology in technical texts --
Cross-language transfer of formulae --
German-into-Basque translation of verbal patterns --
Veni, vidi, veggie --
Index
title_sub A Multilingual Approach /
title_full Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar : A Multilingual Approach / ed. by Carmen Mellado Blanco.
title_fullStr Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar : A Multilingual Approach / ed. by Carmen Mellado Blanco.
title_full_unstemmed Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar : A Multilingual Approach / ed. by Carmen Mellado Blanco.
title_auth Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar : A Multilingual Approach /
title_alt Frontmatter --
Acknowledgements --
Content --
Phraseology, patterns and Construction Grammar --
Part I: Productive patterns: monolingual --
Comparative constructional idioms --
Between phraseology and conversational routines --
Families of constructions in German --
Constructional phrasemes in Modern Greek: structure and meaning --
Coordinated constructional intensifiers: patterns, function and productivity --
Preposition-noun combinations of TIME in German --
Part II: Productive patterns: bi- and multilingual --
Russian constructions with nu i in parallel corpora --
Phraseology in technical texts --
Cross-language transfer of formulae --
German-into-Basque translation of verbal patterns --
Veni, vidi, veggie --
Index
title_new Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar :
title_sort productive patterns in phraseology and construction grammar : a multilingual approach /
series Formelhafte Sprache / Formulaic Language ,
series2 Formelhafte Sprache / Formulaic Language ,
publisher De Gruyter,
publishDate 2021
physical 1 online resource (VIII, 320 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Acknowledgements --
Content --
Phraseology, patterns and Construction Grammar --
Part I: Productive patterns: monolingual --
Comparative constructional idioms --
Between phraseology and conversational routines --
Families of constructions in German --
Constructional phrasemes in Modern Greek: structure and meaning --
Coordinated constructional intensifiers: patterns, function and productivity --
Preposition-noun combinations of TIME in German --
Part II: Productive patterns: bi- and multilingual --
Russian constructions with nu i in parallel corpora --
Phraseology in technical texts --
Cross-language transfer of formulae --
German-into-Basque translation of verbal patterns --
Veni, vidi, veggie --
Index
isbn 9783110520569
9783110766820
9783110754001
9783110753776
9783110754117
9783110753882
9783110518603
9783110518498
issn 2625-1086 ;
url https://doi.org/10.1515/9783110520569
https://www.degruyter.com/isbn/9783110520569
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110520569/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 400 - Language
dewey-ones 400 - Language
dewey-full 400
dewey-sort 3400
dewey-raw 400
dewey-search 400
doi_str_mv 10.1515/9783110520569
oclc_num 1286806496
work_keys_str_mv AT blancocarmenmellado productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT dobrovolskijdmitrij productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT finkbeinerrita productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT giacominilaura productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT hackermartina productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT koprivovamarie productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT melladoblancocarmen productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT mollicafabio productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT onufrievaelizaveta productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT ordinespedroivorra productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT piunnovalentina productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT poppelludmila productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT sanzvillarzurine productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT steyerkathrin productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT stumpfsoren productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
AT stutzlena productivepatternsinphraseologyandconstructiongrammaramultilingualapproach
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)473514
(OCoLC)1286806496
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2022 Part 1
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021 English
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2021 English
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2021
is_hierarchy_title Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar : A Multilingual Approach /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2022 Part 1
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1806144447261442048
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06373nam a2200985 4500 </leader><controlfield tag="001">9783110520569</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20240625070013.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">240625t20212022gw fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110520569</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110520569</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)473514</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1286806496</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009010</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar :</subfield><subfield code="b">A Multilingual Approach /</subfield><subfield code="c">ed. by Carmen Mellado Blanco.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (VIII, 320 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Formelhafte Sprache / Formulaic Language ,</subfield><subfield code="x">2625-1086 ;</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Acknowledgements -- </subfield><subfield code="t">Content -- </subfield><subfield code="t">Phraseology, patterns and Construction Grammar -- </subfield><subfield code="t">Part I: Productive patterns: monolingual -- </subfield><subfield code="t">Comparative constructional idioms -- </subfield><subfield code="t">Between phraseology and conversational routines -- </subfield><subfield code="t">Families of constructions in German -- </subfield><subfield code="t">Constructional phrasemes in Modern Greek: structure and meaning -- </subfield><subfield code="t">Coordinated constructional intensifiers: patterns, function and productivity -- </subfield><subfield code="t">Preposition-noun combinations of TIME in German -- </subfield><subfield code="t">Part II: Productive patterns: bi- and multilingual -- </subfield><subfield code="t">Russian constructions with nu i in parallel corpora -- </subfield><subfield code="t">Phraseology in technical texts -- </subfield><subfield code="t">Cross-language transfer of formulae -- </subfield><subfield code="t">German-into-Basque translation of verbal patterns -- </subfield><subfield code="t">Veni, vidi, veggie -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Adopting a corpus-based methodology, this volume analyses phraseological patterns in nine European languages from a monolingual, bilingual and multilingual point of view, following a mostly Construction Grammar approach. At present, corpus-based constructional research represents an interesting and innovative field of phraseology with great relevance to translatology, foreign language didactics and lexicography.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Im Band werden phraseologische Muster von neun europäischen Sprachen aus monolingualer, bilingualer oder multilingualer Perspektive korpusbasiert und teilweise konstruktionsgrammatisch untersucht. Die Analyse des musterhaften Charakters von Phrasemklassen wie Phrasem-Konstruktionen, Routineformeln und präpositonalen Wortverbindungen erweist sich im Bereich der Translatologie, Fremdsprachendidaktik und Lexikografie als besonders relevant.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Konstruktionsgrammatik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Phraseologie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translatologie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Linguistics / Historical &amp; Comparative.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Construction Grammar.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Contrastive Linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Phraseology.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translatology.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blanco, Carmen Mellado, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dobrovol’skij, Dmitrij, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Finkbeiner, Rita, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Giacomini, Laura, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Häcker, Martina, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kopřivová, Marie, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mellado Blanco, Carmen, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mollica, Fabio, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Onufrieva, Elizaveta, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ordines, Pedro Ivorra, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Piunno, Valentina, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pöppel, Ludmila, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sanz-Villar, Zuriñe, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Steyer, Kathrin, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stumpf, Sören, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stutz, Lena, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus DeG Package 2022 Part 1</subfield><subfield code="z">9783110766820</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021 English</subfield><subfield code="z">9783110754001</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021</subfield><subfield code="z">9783110753776</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Linguistics 2021 English</subfield><subfield code="z">9783110754117</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Linguistics 2021</subfield><subfield code="z">9783110753882</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DSP</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">EPUB</subfield><subfield code="z">9783110518603</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110518498</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110520569</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110520569</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110520569/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-075400-1 EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021 English</subfield><subfield code="b">2021</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-075411-7 EBOOK PACKAGE Linguistics 2021 English</subfield><subfield code="b">2021</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-076682-0 DG Plus DeG Package 2022 Part 1</subfield><subfield code="b">2022</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2021</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DSP</subfield><subfield code="b">2021</subfield></datafield></record></collection>