Colonialism and Missionary Linguistics / / ed. by Klaus Zimmermann, Birte Kellermeier-Rehbein.
A lot of what we know about “exotic languages” is owed to the linguistic activities of missionaries. They had the languages put into writing, described their grammar and lexicon, and worked towards a standardization, which often came with Eurocentric manipulation. Colonial missionary work as intelle...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2015 Part 1 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter (A), , [2015] ©2015 |
Year of Publication: | 2015 |
Language: | English |
Series: | Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (KPL/CPL) ,
5 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (266 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783110403169 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)444152 (OCoLC)1054469429 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Colonialism and Missionary Linguistics / ed. by Klaus Zimmermann, Birte Kellermeier-Rehbein. Berlin ; Boston : De Gruyter (A), [2015] ©2015 1 online resource (266 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (KPL/CPL) , 2747-4089 ; 5 Frontmatter -- Contents -- Preface -- References -- Part 1: General aspects -- From missionary linguistics to colonial linguistics -- Part 2: Africa -- Missionary descriptions in a colonial context -- Case in selected grammars of Swahili -- The first missionary linguistics in Fernando Po -- Imagined communities, invented tribe? -- Pre-colonial language policy of the Rhenish Mission Society perceived as the type of Gustav Warneck’s mission doctrine? -- Reducing languages to writing -- Part 3: America -- Transculturation, assimilation, and appropriation in the missionary representation of Nahuatl -- Connections between the scientific discourse and the frontier missions in the surroundings of the Viceroyalty of New Granada -- Examples of transcultural processes in two colonial linguistic documents on Jebero (Peru) -- Index of Persons (including authors) -- Index of Languages -- Index of Subjects restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star A lot of what we know about “exotic languages” is owed to the linguistic activities of missionaries. They had the languages put into writing, described their grammar and lexicon, and worked towards a standardization, which often came with Eurocentric manipulation. Colonial missionary work as intellectual (religious) conquest formed part of the Europeans' political colonial rule, although it sometimes went against the specific objectives of the official administration. In most cases, it did not help to stop (or even reinforced) the displacement and discrimination of those languages, despite oftentimes providing their very first (sometimes remarkable, sometimes incorrect) descriptions. This volume presents exemplary studies on Catholic and Protestant missionary linguistics, in the framework of the respective colonial situation and policies under Spanish, German, or British rule. The contributions cover colonial contexts in Latin America, Africa, and Asia across the centuries. They demonstrate how missionaries dealing with linguistic analyses and descriptions cooperated with colonial institutions and how their linguistic knowledge contributed to European domination. Ein Großteil des Wissens über „exotische“ Sprachen verdanken wir den linguistischen Aktivitäten der Missionare. Ihr Beitrag belief sich v.a. auf die Verschriftlichung, die Beschreibung der Grammatik und Lexik sowie auf die Standardisierung, was in manchen Fällen mit einer eurozentristischen Manipulation der beschriebenen Sprachen einherging. Insgesamt war die koloniale Missionierung als geistige (religiöse) Eroberung Teil der politischen Kolonialherrschaft, auch wenn sie manchmal im Widerstreit zur Kolonialverwaltung stand. Die Verdrängung und Diskriminierung der Sprachen hat sie jedenfalls, trotz der meistens ersten, z.T. bewundernswerten, z.T. fehlerhaften Beschreibungen selten aufhalten können, bisweilen sogar daran mitgewirkt. Der Band bietet exemplarische Studien über katholische und protestantische Missionarslinguistik unter den Bedingungen der jeweils geltenden Kolonialpolitik unter spanischer, deutscher und britischer Verwaltung in Hispanoamerika, Afrika und Asien in verschiedenen Jahrhunderten. Sie zeigen, wie sprachbeschreibend tätige Missionare mit den Kolonialverwaltungen kooperierten und mit ihrem Wissen zur Herrschaft beitrugen. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In English. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024) Grammar, Comparative and general Study and teaching History. Grammar, Comparative and general Syntax Study and teaching History. Imperialism Religious aspects History Congresses. Indians Languages. Language and languages Study and teaching History Congresses. Lexicography. Missions Linguistic work Congresses. Historische Grammatik. Koloniallinguistik. Missionarslinguistik. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative. bisacsh Colonial Linguistics. Historical Grammar. Missionary Linguistics. Alexander-Bakkerus, Astrid, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Amourette, Céline, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Avenne, Cécile Van den, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Castelli, Stefan, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Castillo-Rodríguez, Susana, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Fountain, Catherine, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Hackmack, Susanne, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Kellermeier-Rehbein, Birte, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Mortamet, Clara, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Red, Micaela Carrera de la, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Salamanca, Francisco José Zamora, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Stolz, Thomas, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Strommer, Martina Anissa, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Warnke, Ingo H., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Zimmermann, Klaus, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2015 Part 1 9783110762518 Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus eBook-Package 2015 9783110700985 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2015 9783110439687 ZDB-23-DGG Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2015 9783110438710 ZDB-23-DSP EPUB 9783110403206 print 9783110360486 https://doi.org/10.1515/9783110403169 https://www.degruyter.com/isbn/9783110403169 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110403169/original |
language |
English |
format |
eBook |
author2 |
Alexander-Bakkerus, Astrid, Alexander-Bakkerus, Astrid, Amourette, Céline, Amourette, Céline, Avenne, Cécile Van den, Avenne, Cécile Van den, Castelli, Stefan, Castelli, Stefan, Castillo-Rodríguez, Susana, Castillo-Rodríguez, Susana, Fountain, Catherine, Fountain, Catherine, Hackmack, Susanne, Hackmack, Susanne, Kellermeier-Rehbein, Birte, Kellermeier-Rehbein, Birte, Mortamet, Clara, Mortamet, Clara, Red, Micaela Carrera de la, Red, Micaela Carrera de la, Salamanca, Francisco José Zamora, Salamanca, Francisco José Zamora, Stolz, Thomas, Stolz, Thomas, Strommer, Martina Anissa, Strommer, Martina Anissa, Warnke, Ingo H., Warnke, Ingo H., Zimmermann, Klaus, Zimmermann, Klaus, |
author_facet |
Alexander-Bakkerus, Astrid, Alexander-Bakkerus, Astrid, Amourette, Céline, Amourette, Céline, Avenne, Cécile Van den, Avenne, Cécile Van den, Castelli, Stefan, Castelli, Stefan, Castillo-Rodríguez, Susana, Castillo-Rodríguez, Susana, Fountain, Catherine, Fountain, Catherine, Hackmack, Susanne, Hackmack, Susanne, Kellermeier-Rehbein, Birte, Kellermeier-Rehbein, Birte, Mortamet, Clara, Mortamet, Clara, Red, Micaela Carrera de la, Red, Micaela Carrera de la, Salamanca, Francisco José Zamora, Salamanca, Francisco José Zamora, Stolz, Thomas, Stolz, Thomas, Strommer, Martina Anissa, Strommer, Martina Anissa, Warnke, Ingo H., Warnke, Ingo H., Zimmermann, Klaus, Zimmermann, Klaus, |
author2_variant |
a a b aab a a b aab c a ca c a ca c v d a cvd cvda c v d a cvd cvda s c sc s c sc s c r scr s c r scr c f cf c f cf s h sh s h sh b k r bkr b k r bkr c m cm c m cm m c d l r mcdl mcdlr m c d l r mcdl mcdlr f j z s fjz fjzs f j z s fjz fjzs t s ts t s ts m a s ma mas m a s ma mas i h w ih ihw i h w ih ihw k z kz k z kz |
author2_role |
MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn |
author_sort |
Alexander-Bakkerus, Astrid, |
title |
Colonialism and Missionary Linguistics / |
spellingShingle |
Colonialism and Missionary Linguistics / Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (KPL/CPL) , Frontmatter -- Contents -- Preface -- References -- Part 1: General aspects -- From missionary linguistics to colonial linguistics -- Part 2: Africa -- Missionary descriptions in a colonial context -- Case in selected grammars of Swahili -- The first missionary linguistics in Fernando Po -- Imagined communities, invented tribe? -- Pre-colonial language policy of the Rhenish Mission Society perceived as the type of Gustav Warneck’s mission doctrine? -- Reducing languages to writing -- Part 3: America -- Transculturation, assimilation, and appropriation in the missionary representation of Nahuatl -- Connections between the scientific discourse and the frontier missions in the surroundings of the Viceroyalty of New Granada -- Examples of transcultural processes in two colonial linguistic documents on Jebero (Peru) -- Index of Persons (including authors) -- Index of Languages -- Index of Subjects |
title_full |
Colonialism and Missionary Linguistics / ed. by Klaus Zimmermann, Birte Kellermeier-Rehbein. |
title_fullStr |
Colonialism and Missionary Linguistics / ed. by Klaus Zimmermann, Birte Kellermeier-Rehbein. |
title_full_unstemmed |
Colonialism and Missionary Linguistics / ed. by Klaus Zimmermann, Birte Kellermeier-Rehbein. |
title_auth |
Colonialism and Missionary Linguistics / |
title_alt |
Frontmatter -- Contents -- Preface -- References -- Part 1: General aspects -- From missionary linguistics to colonial linguistics -- Part 2: Africa -- Missionary descriptions in a colonial context -- Case in selected grammars of Swahili -- The first missionary linguistics in Fernando Po -- Imagined communities, invented tribe? -- Pre-colonial language policy of the Rhenish Mission Society perceived as the type of Gustav Warneck’s mission doctrine? -- Reducing languages to writing -- Part 3: America -- Transculturation, assimilation, and appropriation in the missionary representation of Nahuatl -- Connections between the scientific discourse and the frontier missions in the surroundings of the Viceroyalty of New Granada -- Examples of transcultural processes in two colonial linguistic documents on Jebero (Peru) -- Index of Persons (including authors) -- Index of Languages -- Index of Subjects |
title_new |
Colonialism and Missionary Linguistics / |
title_sort |
colonialism and missionary linguistics / |
series |
Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (KPL/CPL) , |
series2 |
Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (KPL/CPL) , |
publisher |
De Gruyter (A), |
publishDate |
2015 |
physical |
1 online resource (266 p.) Issued also in print. |
contents |
Frontmatter -- Contents -- Preface -- References -- Part 1: General aspects -- From missionary linguistics to colonial linguistics -- Part 2: Africa -- Missionary descriptions in a colonial context -- Case in selected grammars of Swahili -- The first missionary linguistics in Fernando Po -- Imagined communities, invented tribe? -- Pre-colonial language policy of the Rhenish Mission Society perceived as the type of Gustav Warneck’s mission doctrine? -- Reducing languages to writing -- Part 3: America -- Transculturation, assimilation, and appropriation in the missionary representation of Nahuatl -- Connections between the scientific discourse and the frontier missions in the surroundings of the Viceroyalty of New Granada -- Examples of transcultural processes in two colonial linguistic documents on Jebero (Peru) -- Index of Persons (including authors) -- Index of Languages -- Index of Subjects |
isbn |
9783110403169 9783110762518 9783110700985 9783110439687 9783110438710 9783110403206 9783110360486 |
issn |
2747-4089 ; |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
callnumber-label |
P53 |
callnumber-sort |
P 253 C5912 42015EB |
genre_facet |
Congresses. |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110403169 https://www.degruyter.com/isbn/9783110403169 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110403169/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
410 - Linguistics |
dewey-ones |
418 - Standard usage & applied linguistics |
dewey-full |
418.0071 |
dewey-sort |
3418.0071 |
dewey-raw |
418.0071 |
dewey-search |
418.0071 |
doi_str_mv |
10.1515/9783110403169 |
oclc_num |
1054469429 |
work_keys_str_mv |
AT alexanderbakkerusastrid colonialismandmissionarylinguistics AT amouretteceline colonialismandmissionarylinguistics AT avennececilevanden colonialismandmissionarylinguistics AT castellistefan colonialismandmissionarylinguistics AT castillorodriguezsusana colonialismandmissionarylinguistics AT fountaincatherine colonialismandmissionarylinguistics AT hackmacksusanne colonialismandmissionarylinguistics AT kellermeierrehbeinbirte colonialismandmissionarylinguistics AT mortametclara colonialismandmissionarylinguistics AT redmicaelacarreradela colonialismandmissionarylinguistics AT salamancafranciscojosezamora colonialismandmissionarylinguistics AT stolzthomas colonialismandmissionarylinguistics AT strommermartinaanissa colonialismandmissionarylinguistics AT warnkeingoh colonialismandmissionarylinguistics AT zimmermannklaus colonialismandmissionarylinguistics |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)444152 (OCoLC)1054469429 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2015 Part 1 Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus eBook-Package 2015 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2015 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2015 |
is_hierarchy_title |
Colonialism and Missionary Linguistics / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2015 Part 1 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1806144368188325888 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>08510nam a2201129 4500 </leader><controlfield tag="001">9783110403169</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20240625070013.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">240625t20152015gw fo d z eng d</controlfield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1046619120</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1047010461</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1049630955</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)907305523</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)908080002</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110403169</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110403169</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)444152</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1054469429</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P53</subfield><subfield code="b">.C5912 2015eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009010</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">418.0071</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Colonialism and Missionary Linguistics /</subfield><subfield code="c">ed. by Klaus Zimmermann, Birte Kellermeier-Rehbein.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter (A), </subfield><subfield code="c">[2015]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (266 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (KPL/CPL) ,</subfield><subfield code="x">2747-4089 ;</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Preface -- </subfield><subfield code="t">References -- </subfield><subfield code="t">Part 1: General aspects -- </subfield><subfield code="t">From missionary linguistics to colonial linguistics -- </subfield><subfield code="t">Part 2: Africa -- </subfield><subfield code="t">Missionary descriptions in a colonial context -- </subfield><subfield code="t">Case in selected grammars of Swahili -- </subfield><subfield code="t">The first missionary linguistics in Fernando Po -- </subfield><subfield code="t">Imagined communities, invented tribe? -- </subfield><subfield code="t">Pre-colonial language policy of the Rhenish Mission Society perceived as the type of Gustav Warneck’s mission doctrine? -- </subfield><subfield code="t">Reducing languages to writing -- </subfield><subfield code="t">Part 3: America -- </subfield><subfield code="t">Transculturation, assimilation, and appropriation in the missionary representation of Nahuatl -- </subfield><subfield code="t">Connections between the scientific discourse and the frontier missions in the surroundings of the Viceroyalty of New Granada -- </subfield><subfield code="t">Examples of transcultural processes in two colonial linguistic documents on Jebero (Peru) -- </subfield><subfield code="t">Index of Persons (including authors) -- </subfield><subfield code="t">Index of Languages -- </subfield><subfield code="t">Index of Subjects</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">A lot of what we know about “exotic languages” is owed to the linguistic activities of missionaries. They had the languages put into writing, described their grammar and lexicon, and worked towards a standardization, which often came with Eurocentric manipulation. Colonial missionary work as intellectual (religious) conquest formed part of the Europeans' political colonial rule, although it sometimes went against the specific objectives of the official administration. In most cases, it did not help to stop (or even reinforced) the displacement and discrimination of those languages, despite oftentimes providing their very first (sometimes remarkable, sometimes incorrect) descriptions. This volume presents exemplary studies on Catholic and Protestant missionary linguistics, in the framework of the respective colonial situation and policies under Spanish, German, or British rule. The contributions cover colonial contexts in Latin America, Africa, and Asia across the centuries. They demonstrate how missionaries dealing with linguistic analyses and descriptions cooperated with colonial institutions and how their linguistic knowledge contributed to European domination.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ein Großteil des Wissens über „exotische“ Sprachen verdanken wir den linguistischen Aktivitäten der Missionare. Ihr Beitrag belief sich v.a. auf die Verschriftlichung, die Beschreibung der Grammatik und Lexik sowie auf die Standardisierung, was in manchen Fällen mit einer eurozentristischen Manipulation der beschriebenen Sprachen einherging. Insgesamt war die koloniale Missionierung als geistige (religiöse) Eroberung Teil der politischen Kolonialherrschaft, auch wenn sie manchmal im Widerstreit zur Kolonialverwaltung stand. Die Verdrängung und Diskriminierung der Sprachen hat sie jedenfalls, trotz der meistens ersten, z.T. bewundernswerten, z.T. fehlerhaften Beschreibungen selten aufhalten können, bisweilen sogar daran mitgewirkt. Der Band bietet exemplarische Studien über katholische und protestantische Missionarslinguistik unter den Bedingungen der jeweils geltenden Kolonialpolitik unter spanischer, deutscher und britischer Verwaltung in Hispanoamerika, Afrika und Asien in verschiedenen Jahrhunderten. Sie zeigen, wie sprachbeschreibend tätige Missionare mit den Kolonialverwaltungen kooperierten und mit ihrem Wissen zur Herrschaft beitrugen.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">History.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">History.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Imperialism</subfield><subfield code="x">Religious aspects</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="v">Congresses.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Indians</subfield><subfield code="x">Languages.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="v">Congresses.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lexicography.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Missions</subfield><subfield code="x">Linguistic work</subfield><subfield code="v">Congresses.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Historische Grammatik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Koloniallinguistik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Missionarslinguistik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Colonial Linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Historical Grammar.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Missionary Linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alexander-Bakkerus, Astrid, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Amourette, Céline, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Avenne, Cécile Van den, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Castelli, Stefan, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Castillo-Rodríguez, Susana, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fountain, Catherine, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hackmack, Susanne, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kellermeier-Rehbein, Birte, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mortamet, Clara, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Red, Micaela Carrera de la, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Salamanca, Francisco José Zamora, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stolz, Thomas, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Strommer, Martina Anissa, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Warnke, Ingo H., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zimmermann, Klaus, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus DeG Package 2015 Part 1</subfield><subfield code="z">9783110762518</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus eBook-Package 2015</subfield><subfield code="z">9783110700985</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2015</subfield><subfield code="z">9783110439687</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Linguistics 2015</subfield><subfield code="z">9783110438710</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DSP</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">EPUB</subfield><subfield code="z">9783110403206</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110360486</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110403169</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110403169</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110403169/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-070098-5 DG Plus eBook-Package 2015</subfield><subfield code="b">2015</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-076251-8 DG Plus DeG Package 2015 Part 1</subfield><subfield code="b">2015</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_HICS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_HICS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2015</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DSP</subfield><subfield code="b">2015</subfield></datafield></record></collection> |