Das zweigeteilte Baskenland : : Sprachkontakt, Sprachvariation und regionale Identität in Frankreich und Spanien / / Claudia Schlaak.
In der Arbeit erfolgt eine empirisch fundierte Analyse der aktuellen sprachlichen Situation im Baskenland: Es wird untersucht, wie insbesondere der französische und spanische Sprach- und Kulturkontakt das Baskenland, die Basken und damit auch das Baskische beeinflusst hat und bis heute beeinflusst....
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2014] ©2014 |
Year of Publication: | 2014 |
Language: | German |
Series: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
387 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (338 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783110366877 |
---|---|
lccn |
2014023661 |
ctrlnum |
(DE-B1597)428718 (OCoLC)891762369 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Schlaak, Claudia, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Das zweigeteilte Baskenland : Sprachkontakt, Sprachvariation und regionale Identität in Frankreich und Spanien / Claudia Schlaak. Berlin ; Boston : De Gruyter, [2014] ©2014 1 online resource (338 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 0084-5396 ; 387 Diss. Universität Potsdam 2013. Frontmatter -- Inhalt -- Danksagung und Vorbemerkungen -- 1. Einleitung -- 2. Stand der Forschung -- I. Historischer Teil -- 3. Sprachgeschichte und Sprachpolitik -- II. Methodische Grundlagen der Untersuchung -- 4. Funktionale Variationslinguistik -- 5. Das Modell «Regionale Identität» -- III Empirischer Teil -- 6. Gegenstände der Untersuchung und die Datenerhebung -- 7. Kompetenz der Variation -- 8. Pragmatik der Variation -- 9. Linguistik der Variation -- 10. Regionale Identität -- 11. Zusammenfassung der Ergebnisse und Ausblick -- Literaturverzeichnis -- Anlagen: Fragebögen restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star In der Arbeit erfolgt eine empirisch fundierte Analyse der aktuellen sprachlichen Situation im Baskenland: Es wird untersucht, wie insbesondere der französische und spanische Sprach- und Kulturkontakt das Baskenland, die Basken und damit auch das Baskische beeinflusst hat und bis heute beeinflusst. Hierbei wird nicht die Kontinuität und Stabilität der baskischen Kultur und Sprache angezweifelt; vielmehr werden die Kontaktprozesse, die sich über Jahrhunderte in dieser Region vollzogen haben, anhand von selbst erhobenen empirischen Daten beschrieben. Das Hauptanliegen der Arbeit besteht darin, durch den unterschiedlich ausgeprägten französisch–baskischen und spanisch–baskischen Sprachkontakt und die damit zusammenhängende jeweilige regionale Identität der beiden Sprechergemeinschaften zur Klärung der Frage zu gelangen, ob nicht gegenwärtig, zumindest in Ansätzen, bereits von einem zweigeteilten Baskenland gesprochen werden muss. Auf Basis des Verhältnisses von Sprache und Identität im Baskenland wird ein eigenes Modell zur Untersuchung und Beschreibung von Identität entwickelt. This work undertakes an empirical analysis of current linguistic circumstances in the Basque Country. The two Basque subpopulations living on French and Spanish territory are compared and contrasted in terms of various parameters, including the prevalence of Basque cultural traditions and language, and related attitudes about Basque identity. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In German. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) Basque language Variation. Languages in contact País Vasco (Spain) Languages in contact País Vasco (Spain). Languages in contact Pays Basque (France) Languages in contact Pays Basque (France). Languages in contact País Vasco (Spain). Sprache und Identität. Sprachkontaktforschung. Sprachvariation. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Sociolinguistics. bisacsh Language and Identity. Linguistic Contact Phenomena. Linguistic Variation. Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 9783110636970 ZDB-23-DLS Title is part of eBook package: De Gruyter De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015 9783110742961 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Complete Package 2014 9783110369526 ZDB-23-DGG Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2014 9783110370270 ZDB-23-DSP EPUB 9783110393309 print 9783110372397 https://doi.org/10.1515/9783110366877 https://www.degruyter.com/isbn/9783110366877 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110366877/original |
language |
German |
format |
Thesis eBook |
author |
Schlaak, Claudia, Schlaak, Claudia, |
spellingShingle |
Schlaak, Claudia, Schlaak, Claudia, Das zweigeteilte Baskenland : Sprachkontakt, Sprachvariation und regionale Identität in Frankreich und Spanien / Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , Frontmatter -- Inhalt -- Danksagung und Vorbemerkungen -- 1. Einleitung -- 2. Stand der Forschung -- I. Historischer Teil -- 3. Sprachgeschichte und Sprachpolitik -- II. Methodische Grundlagen der Untersuchung -- 4. Funktionale Variationslinguistik -- 5. Das Modell «Regionale Identität» -- III Empirischer Teil -- 6. Gegenstände der Untersuchung und die Datenerhebung -- 7. Kompetenz der Variation -- 8. Pragmatik der Variation -- 9. Linguistik der Variation -- 10. Regionale Identität -- 11. Zusammenfassung der Ergebnisse und Ausblick -- Literaturverzeichnis -- Anlagen: Fragebögen |
author_facet |
Schlaak, Claudia, Schlaak, Claudia, |
author_variant |
c s cs c s cs |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author_sort |
Schlaak, Claudia, |
title |
Das zweigeteilte Baskenland : Sprachkontakt, Sprachvariation und regionale Identität in Frankreich und Spanien / |
title_sub |
Sprachkontakt, Sprachvariation und regionale Identität in Frankreich und Spanien / |
title_full |
Das zweigeteilte Baskenland : Sprachkontakt, Sprachvariation und regionale Identität in Frankreich und Spanien / Claudia Schlaak. |
title_fullStr |
Das zweigeteilte Baskenland : Sprachkontakt, Sprachvariation und regionale Identität in Frankreich und Spanien / Claudia Schlaak. |
title_full_unstemmed |
Das zweigeteilte Baskenland : Sprachkontakt, Sprachvariation und regionale Identität in Frankreich und Spanien / Claudia Schlaak. |
title_auth |
Das zweigeteilte Baskenland : Sprachkontakt, Sprachvariation und regionale Identität in Frankreich und Spanien / |
title_alt |
Frontmatter -- Inhalt -- Danksagung und Vorbemerkungen -- 1. Einleitung -- 2. Stand der Forschung -- I. Historischer Teil -- 3. Sprachgeschichte und Sprachpolitik -- II. Methodische Grundlagen der Untersuchung -- 4. Funktionale Variationslinguistik -- 5. Das Modell «Regionale Identität» -- III Empirischer Teil -- 6. Gegenstände der Untersuchung und die Datenerhebung -- 7. Kompetenz der Variation -- 8. Pragmatik der Variation -- 9. Linguistik der Variation -- 10. Regionale Identität -- 11. Zusammenfassung der Ergebnisse und Ausblick -- Literaturverzeichnis -- Anlagen: Fragebögen |
title_new |
Das zweigeteilte Baskenland : |
title_sort |
das zweigeteilte baskenland : sprachkontakt, sprachvariation und regionale identität in frankreich und spanien / |
series |
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , |
series2 |
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , |
publisher |
De Gruyter, |
publishDate |
2014 |
physical |
1 online resource (338 p.) Issued also in print. |
contents |
Frontmatter -- Inhalt -- Danksagung und Vorbemerkungen -- 1. Einleitung -- 2. Stand der Forschung -- I. Historischer Teil -- 3. Sprachgeschichte und Sprachpolitik -- II. Methodische Grundlagen der Untersuchung -- 4. Funktionale Variationslinguistik -- 5. Das Modell «Regionale Identität» -- III Empirischer Teil -- 6. Gegenstände der Untersuchung und die Datenerhebung -- 7. Kompetenz der Variation -- 8. Pragmatik der Variation -- 9. Linguistik der Variation -- 10. Regionale Identität -- 11. Zusammenfassung der Ergebnisse und Ausblick -- Literaturverzeichnis -- Anlagen: Fragebögen |
isbn |
9783110366877 9783110636970 9783110742961 9783110369526 9783110370270 9783110393309 9783110372397 |
issn |
0084-5396 ; |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
callnumber-label |
P40 |
callnumber-sort |
P 240.5 L382 F876 42014 |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110366877 https://www.degruyter.com/isbn/9783110366877 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110366877/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
300 - Social sciences |
dewey-tens |
300 - Social sciences, sociology & anthropology |
dewey-ones |
306 - Culture & institutions |
dewey-full |
306.44/0944 |
dewey-sort |
3306.44 3944 |
dewey-raw |
306.44/0944 |
dewey-search |
306.44/0944 |
doi_str_mv |
10.1515/9783110366877 |
oclc_num |
891762369 |
work_keys_str_mv |
AT schlaakclaudia daszweigeteiltebaskenlandsprachkontaktsprachvariationundregionaleidentitatinfrankreichundspanien AT schlaakclaudia zweigeteiltebaskenlandsprachkontaktsprachvariationundregionaleidentitatinfrankreichundspanien |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)428718 (OCoLC)891762369 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 Title is part of eBook package: De Gruyter De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Complete Package 2014 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2014 |
is_hierarchy_title |
Das zweigeteilte Baskenland : Sprachkontakt, Sprachvariation und regionale Identität in Frankreich und Spanien / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 |
_version_ |
1770177584478289920 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05760nam a22009255i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110366877</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228123812.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20142014gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2014023661</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1013962699</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1029836220</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)895115828</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110366877</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110366877</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)428718</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)891762369</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">P40.5.L382</subfield><subfield code="b">F876 2014</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P40.5.L382</subfield><subfield code="b">F876 2014</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009050</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">306.44/0944</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EX 920</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/29123:</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schlaak, Claudia, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Das zweigeteilte Baskenland :</subfield><subfield code="b">Sprachkontakt, Sprachvariation und regionale Identität in Frankreich und Spanien /</subfield><subfield code="c">Claudia Schlaak.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2014]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (338 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,</subfield><subfield code="x">0084-5396 ;</subfield><subfield code="v">387</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Diss.</subfield><subfield code="c">Universität Potsdam</subfield><subfield code="d">2013.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Inhalt -- </subfield><subfield code="t">Danksagung und Vorbemerkungen -- </subfield><subfield code="t">1. Einleitung -- </subfield><subfield code="t">2. Stand der Forschung -- </subfield><subfield code="t">I. Historischer Teil -- </subfield><subfield code="t">3. Sprachgeschichte und Sprachpolitik -- </subfield><subfield code="t">II. Methodische Grundlagen der Untersuchung -- </subfield><subfield code="t">4. Funktionale Variationslinguistik -- </subfield><subfield code="t">5. Das Modell «Regionale Identität» -- </subfield><subfield code="t">III Empirischer Teil -- </subfield><subfield code="t">6. Gegenstände der Untersuchung und die Datenerhebung -- </subfield><subfield code="t">7. Kompetenz der Variation -- </subfield><subfield code="t">8. Pragmatik der Variation -- </subfield><subfield code="t">9. Linguistik der Variation -- </subfield><subfield code="t">10. Regionale Identität -- </subfield><subfield code="t">11. Zusammenfassung der Ergebnisse und Ausblick -- </subfield><subfield code="t">Literaturverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">Anlagen: Fragebögen</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In der Arbeit erfolgt eine empirisch fundierte Analyse der aktuellen sprachlichen Situation im Baskenland: Es wird untersucht, wie insbesondere der französische und spanische Sprach- und Kulturkontakt das Baskenland, die Basken und damit auch das Baskische beeinflusst hat und bis heute beeinflusst. Hierbei wird nicht die Kontinuität und Stabilität der baskischen Kultur und Sprache angezweifelt; vielmehr werden die Kontaktprozesse, die sich über Jahrhunderte in dieser Region vollzogen haben, anhand von selbst erhobenen empirischen Daten beschrieben. Das Hauptanliegen der Arbeit besteht darin, durch den unterschiedlich ausgeprägten französisch–baskischen und spanisch–baskischen Sprachkontakt und die damit zusammenhängende jeweilige regionale Identität der beiden Sprechergemeinschaften zur Klärung der Frage zu gelangen, ob nicht gegenwärtig, zumindest in Ansätzen, bereits von einem zweigeteilten Baskenland gesprochen werden muss. Auf Basis des Verhältnisses von Sprache und Identität im Baskenland wird ein eigenes Modell zur Untersuchung und Beschreibung von Identität entwickelt.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This work undertakes an empirical analysis of current linguistic circumstances in the Basque Country. The two Basque subpopulations living on French and Spanish territory are compared and contrasted in terms of various parameters, including the prevalence of Basque cultural traditions and language, and related attitudes about Basque identity.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Basque language</subfield><subfield code="x">Variation.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="x">País Vasco (Spain)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="x">País Vasco (Spain).</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="x">Pays Basque (France)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="x">Pays Basque (France).</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="x">País Vasco (Spain).</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache und Identität.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachkontaktforschung.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachvariation.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Sociolinguistics.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Language and Identity.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Linguistic Contact Phenomena.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Linguistic Variation.</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110636970</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015</subfield><subfield code="z">9783110742961</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Complete Package 2014</subfield><subfield code="z">9783110369526</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Linguistics 2014</subfield><subfield code="z">9783110370270</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DSP</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">EPUB</subfield><subfield code="z">9783110393309</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110372397</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110366877</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110366877</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110366877/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-074296-1 De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2015</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DSP</subfield><subfield code="b">2014</subfield></datafield></record></collection> |