Das zweigeteilte Baskenland : : Sprachkontakt, Sprachvariation und regionale Identität in Frankreich und Spanien / / Claudia Schlaak.

In der Arbeit erfolgt eine empirisch fundierte Analyse der aktuellen sprachlichen Situation im Baskenland: Es wird untersucht, wie insbesondere der französische und spanische Sprach- und Kulturkontakt das Baskenland, die Basken und damit auch das Baskische beeinflusst hat und bis heute beeinflusst....

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2014]
©2014
Year of Publication:2014
Language:German
Series:Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 387
Online Access:
Physical Description:1 online resource (338 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Inhalt --
Danksagung und Vorbemerkungen --
1. Einleitung --
2. Stand der Forschung --
I. Historischer Teil --
3. Sprachgeschichte und Sprachpolitik --
II. Methodische Grundlagen der Untersuchung --
4. Funktionale Variationslinguistik --
5. Das Modell «Regionale Identität» --
III Empirischer Teil --
6. Gegenstände der Untersuchung und die Datenerhebung --
7. Kompetenz der Variation --
8. Pragmatik der Variation --
9. Linguistik der Variation --
10. Regionale Identität --
11. Zusammenfassung der Ergebnisse und Ausblick --
Literaturverzeichnis --
Anlagen: Fragebögen
Summary:In der Arbeit erfolgt eine empirisch fundierte Analyse der aktuellen sprachlichen Situation im Baskenland: Es wird untersucht, wie insbesondere der französische und spanische Sprach- und Kulturkontakt das Baskenland, die Basken und damit auch das Baskische beeinflusst hat und bis heute beeinflusst. Hierbei wird nicht die Kontinuität und Stabilität der baskischen Kultur und Sprache angezweifelt; vielmehr werden die Kontaktprozesse, die sich über Jahrhunderte in dieser Region vollzogen haben, anhand von selbst erhobenen empirischen Daten beschrieben. Das Hauptanliegen der Arbeit besteht darin, durch den unterschiedlich ausgeprägten französisch–baskischen und spanisch–baskischen Sprachkontakt und die damit zusammenhängende jeweilige regionale Identität der beiden Sprechergemeinschaften zur Klärung der Frage zu gelangen, ob nicht gegenwärtig, zumindest in Ansätzen, bereits von einem zweigeteilten Baskenland gesprochen werden muss. Auf Basis des Verhältnisses von Sprache und Identität im Baskenland wird ein eigenes Modell zur Untersuchung und Beschreibung von Identität entwickelt.
This work undertakes an empirical analysis of current linguistic circumstances in the Basque Country. The two Basque subpopulations living on French and Spanish territory are compared and contrasted in terms of various parameters, including the prevalence of Basque cultural traditions and language, and related attitudes about Basque identity.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110366877
9783110636970
9783110742961
9783110369526
9783110370270
ISSN:0084-5396 ;
DOI:10.1515/9783110366877
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Claudia Schlaak.