Wigalois : : Text, Übersetzung, Stellenkommentar / / Wirnt von Grafenberg; hrsg. von Sabine Seelbach, Ulrich Seelbach.

Wirnt von Grafenberg’s Arthurian romance Wigalois (c. 1210–20) tells the story of Sir Gawain’s son, Wigalois, who comes to Arthur’s castle in quest of his father and ultimately assumes dominion over the Kingdom of Korntin. The revised student edition includes the Middle High German text in the Kapte...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Literary and Cultural Studies 2000 - 2014
VerfasserIn:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2014]
©2014
Year of Publication:2014
Edition:2., überarbeitete Auflage
Language:German
Series:de Gruyter Texte
Online Access:
Physical Description:1 online resource (369 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Wirnt von Grafenberg’s Arthurian romance Wigalois (c. 1210–20) tells the story of Sir Gawain’s son, Wigalois, who comes to Arthur’s castle in quest of his father and ultimately assumes dominion over the Kingdom of Korntin. The revised student edition includes the Middle High German text in the Kapteyn edition (1926), a New High German translation, textual commentary, an afterword, an index, and a selected bibliography.
Wirnts von Grafenberg Wigalois gehört zu den wichtigsten Artusromanen des hohen Mittelalters. Der um 1210/20 entstandene Roman greift auf Motive aus den ‚klassischen‘ mittelhochdeutschen Romanen, z. B. aus Wolframs Parzival und Hartmanns Erec, zurück. Er erzählt die âventiure des Gawein-Sohnes Wigalois, der bei der Suche nach seinem Vater an den Artushof gelangt und dort in die Tafelrunde aufgenommen wird. Als Artusritter besteht er zahlreiche Bewährungsproben, die schließlich in eine ideale Herrschaft im Königreich Korntin münden. Die reiche Überlieferung des Romans (41 Handschriften) zeugt von seiner Beliebtheit vom frühen 13. bis ins späte 15. Jahrhundert. Diese neue Ausgabe enthält nicht nur den mittelhochdeutschen Text (nach Kapteyn), sondern zugleich eine Übersetzung in modernes Deutsch. Darüber hinaus bietet sie einen Stellenkommentar, ein ausführliches Nachwort mit Hinweisen zur Gattungsfrage und Motivik, zum ‛Sitz im Leben’ und zur Interpretation, Register zu den Namen und zum Kommentar sowie eine Bibliographie zum Wigalois .
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110348255
9783110637854
9783110369526
9783110370331
DOI:10.1515/9783110348255
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Wirnt von Grafenberg; hrsg. von Sabine Seelbach, Ulrich Seelbach.