Bilingual Thematic Dictionaries / / Martin Stark.

This book is concerned with bilingual thematic dictionaries (BTDs). The three chief aims of the research project are: 1) to identify the characteristic features of the bilingual thematic dictionary, 2) to gauge its usefulness, and 3) to make suggestions as to how it could be improved. Various approa...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2011]
©2011
Year of Publication:2011
Language:English
Series:Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie , 140
Online Access:
Physical Description:1 online resource (484 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110258899
ctrlnum (DE-B1597)124104
(OCoLC)768474048
collection bib_alma
record_format marc
spelling Stark, Martin, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Bilingual Thematic Dictionaries / Martin Stark.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2011]
©2011
1 online resource (484 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie , 0175-9264 ; 140
Diss.
Frontmatter -- Table of Contents -- List of Figures -- Acknowledgements -- List of Abbreviations -- 1. Introduction -- 2. The Nature and Development of the Bilingual Thematic Dictionary as a Hybrid Lexicographic Genre -- 3. Bilingual Thematic Dictionaries -- 4. Approaches to Evaluating the Usefulness of Bilingual Thematic Dictionaries -- 5. The Compilation of Bilingual Thematic Dictionaries: Choices and Recommendations -- 6. Conclusions -- Bibliography -- Appendix 1) A Checklist of Monolingual Learner’s Dictionary Features and Choices -- Appendix 2) A Checklist of Thematic Dictionary Features and Choices -- Appendix 3) A Checklist of Existing BTD Features and Choices -- Appendix 4) A Sample of the EFL Questionnaire Version A (for French Learners of English) -- Appendix 5) Location Guessing Experiment: List of BTD Categories -- Appendix 6) Location Guessing Experiment: List of 10 Words -- Appendix 7) Search Report Experiment: Answer/Search Report Sheet -- Appendix 8) A Cumulative Checklist of Actual and Potential BTD Features and Choices -- Appendix 9) Location Guessing Experiment: Guessed Locations for Each Word -- Appendix 10) Location Guessing Experiment: No. of Correct Guesses for each Word -- Appendix 11) Location Guessing Experiment: Correct Answers and Participants’ Answers -- Abstract -- Index
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
This book is concerned with bilingual thematic dictionaries (BTDs). The three chief aims of the research project are: 1) to identify the characteristic features of the bilingual thematic dictionary, 2) to gauge its usefulness, and 3) to make suggestions as to how it could be improved. Various approaches are adopted in order to reveal the nature of the BTD. The typological approach considers the lexicographic genres (bilingual, thematic, and pedagogical) which have been combined to create this hybrid reference work. Particular attention is paid to the BTD's immediate forerunner and closest lexicographic relative: the monolingual thematic learner's dictionary. Detailed textual analyses of contemporary thematic dictionaries identify the characteristic features of the macrostructure, microstructure, and other components from a structural perspective. In order to evaluate the usefulness of the BTD features identified, the textual analyses are supplemented by three pieces of user research involving a questionnaire (to elicit learners' opinions), a test (on the effectiveness of the access structure), and an experiment (to discover how a learner uses a BTD).
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
Bilingual books.
Encyclopedias and dictionaries History and criticism.
Lexicography.
Sublanguage Lexicography.
Lexikographie.
Onomasiologie.
Thesaurus.
Wörterbuch.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting. bisacsh
Dictionary.
Onomastics.
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 9783110238570
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN) 9783110238457
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 9783110636970 ZDB-23-DLS
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2011 9783110261189 ZDB-23-DGG
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PACKAGE ENGLISH LANGUAGES TITLES 2011 9783110261233
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PACKAGE ENGLISH LINGUISTICS 2011 9783110261226
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2011 9783110261240 ZDB-23-DGA
print 9783110258882
https://doi.org/10.1515/9783110258899
https://www.degruyter.com/isbn/9783110258899
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110258899/original
language English
format Thesis
eBook
author Stark, Martin,
Stark, Martin,
spellingShingle Stark, Martin,
Stark, Martin,
Bilingual Thematic Dictionaries /
Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie ,
Frontmatter --
Table of Contents --
List of Figures --
Acknowledgements --
List of Abbreviations --
1. Introduction --
2. The Nature and Development of the Bilingual Thematic Dictionary as a Hybrid Lexicographic Genre --
3. Bilingual Thematic Dictionaries --
4. Approaches to Evaluating the Usefulness of Bilingual Thematic Dictionaries --
5. The Compilation of Bilingual Thematic Dictionaries: Choices and Recommendations --
6. Conclusions --
Bibliography --
Appendix 1) A Checklist of Monolingual Learner’s Dictionary Features and Choices --
Appendix 2) A Checklist of Thematic Dictionary Features and Choices --
Appendix 3) A Checklist of Existing BTD Features and Choices --
Appendix 4) A Sample of the EFL Questionnaire Version A (for French Learners of English) --
Appendix 5) Location Guessing Experiment: List of BTD Categories --
Appendix 6) Location Guessing Experiment: List of 10 Words --
Appendix 7) Search Report Experiment: Answer/Search Report Sheet --
Appendix 8) A Cumulative Checklist of Actual and Potential BTD Features and Choices --
Appendix 9) Location Guessing Experiment: Guessed Locations for Each Word --
Appendix 10) Location Guessing Experiment: No. of Correct Guesses for each Word --
Appendix 11) Location Guessing Experiment: Correct Answers and Participants’ Answers --
Abstract --
Index
author_facet Stark, Martin,
Stark, Martin,
author_variant m s ms
m s ms
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author_sort Stark, Martin,
title Bilingual Thematic Dictionaries /
title_full Bilingual Thematic Dictionaries / Martin Stark.
title_fullStr Bilingual Thematic Dictionaries / Martin Stark.
title_full_unstemmed Bilingual Thematic Dictionaries / Martin Stark.
title_auth Bilingual Thematic Dictionaries /
title_alt Frontmatter --
Table of Contents --
List of Figures --
Acknowledgements --
List of Abbreviations --
1. Introduction --
2. The Nature and Development of the Bilingual Thematic Dictionary as a Hybrid Lexicographic Genre --
3. Bilingual Thematic Dictionaries --
4. Approaches to Evaluating the Usefulness of Bilingual Thematic Dictionaries --
5. The Compilation of Bilingual Thematic Dictionaries: Choices and Recommendations --
6. Conclusions --
Bibliography --
Appendix 1) A Checklist of Monolingual Learner’s Dictionary Features and Choices --
Appendix 2) A Checklist of Thematic Dictionary Features and Choices --
Appendix 3) A Checklist of Existing BTD Features and Choices --
Appendix 4) A Sample of the EFL Questionnaire Version A (for French Learners of English) --
Appendix 5) Location Guessing Experiment: List of BTD Categories --
Appendix 6) Location Guessing Experiment: List of 10 Words --
Appendix 7) Search Report Experiment: Answer/Search Report Sheet --
Appendix 8) A Cumulative Checklist of Actual and Potential BTD Features and Choices --
Appendix 9) Location Guessing Experiment: Guessed Locations for Each Word --
Appendix 10) Location Guessing Experiment: No. of Correct Guesses for each Word --
Appendix 11) Location Guessing Experiment: Correct Answers and Participants’ Answers --
Abstract --
Index
title_new Bilingual Thematic Dictionaries /
title_sort bilingual thematic dictionaries /
series Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie ,
series2 Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie ,
publisher De Gruyter,
publishDate 2011
physical 1 online resource (484 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Table of Contents --
List of Figures --
Acknowledgements --
List of Abbreviations --
1. Introduction --
2. The Nature and Development of the Bilingual Thematic Dictionary as a Hybrid Lexicographic Genre --
3. Bilingual Thematic Dictionaries --
4. Approaches to Evaluating the Usefulness of Bilingual Thematic Dictionaries --
5. The Compilation of Bilingual Thematic Dictionaries: Choices and Recommendations --
6. Conclusions --
Bibliography --
Appendix 1) A Checklist of Monolingual Learner’s Dictionary Features and Choices --
Appendix 2) A Checklist of Thematic Dictionary Features and Choices --
Appendix 3) A Checklist of Existing BTD Features and Choices --
Appendix 4) A Sample of the EFL Questionnaire Version A (for French Learners of English) --
Appendix 5) Location Guessing Experiment: List of BTD Categories --
Appendix 6) Location Guessing Experiment: List of 10 Words --
Appendix 7) Search Report Experiment: Answer/Search Report Sheet --
Appendix 8) A Cumulative Checklist of Actual and Potential BTD Features and Choices --
Appendix 9) Location Guessing Experiment: Guessed Locations for Each Word --
Appendix 10) Location Guessing Experiment: No. of Correct Guesses for each Word --
Appendix 11) Location Guessing Experiment: Correct Answers and Participants’ Answers --
Abstract --
Index
isbn 9783110258899
9783110238570
9783110238457
9783110636970
9783110261189
9783110261233
9783110261226
9783110261240
9783110258882
issn 0175-9264 ;
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
callnumber-label P361
callnumber-sort P 3361 S83 42011EB
url https://doi.org/10.1515/9783110258899
https://www.degruyter.com/isbn/9783110258899
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110258899/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 410 - Linguistics
dewey-ones 413 - Dictionaries
dewey-full 413.028
dewey-sort 3413.028
dewey-raw 413.028
dewey-search 413.028
doi_str_mv 10.1515/9783110258899
oclc_num 768474048
work_keys_str_mv AT starkmartin bilingualthematicdictionaries
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)124104
(OCoLC)768474048
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN)
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2011
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PACKAGE ENGLISH LANGUAGES TITLES 2011
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PACKAGE ENGLISH LINGUISTICS 2011
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2011
is_hierarchy_title Bilingual Thematic Dictionaries /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1
_version_ 1806144283314487296
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06843nam a22010695i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110258899</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228123812.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20112011gw fo d z eng d</controlfield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1002242660</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1004867946</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1011438591</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979745169</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)984634595</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)987928805</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)992508446</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)999367550</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110258899</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110258899</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)124104</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)768474048</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P361</subfield><subfield code="b">.S83 2011eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN023000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">413.028</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stark, Martin, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bilingual Thematic Dictionaries /</subfield><subfield code="c">Martin Stark.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2011]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (484 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie ,</subfield><subfield code="x">0175-9264 ;</subfield><subfield code="v">140</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Diss.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Table of Contents -- </subfield><subfield code="t">List of Figures -- </subfield><subfield code="t">Acknowledgements -- </subfield><subfield code="t">List of Abbreviations -- </subfield><subfield code="t">1. Introduction -- </subfield><subfield code="t">2. The Nature and Development of the Bilingual Thematic Dictionary as a Hybrid Lexicographic Genre -- </subfield><subfield code="t">3. Bilingual Thematic Dictionaries -- </subfield><subfield code="t">4. Approaches to Evaluating the Usefulness of Bilingual Thematic Dictionaries -- </subfield><subfield code="t">5. The Compilation of Bilingual Thematic Dictionaries: Choices and Recommendations -- </subfield><subfield code="t">6. Conclusions -- </subfield><subfield code="t">Bibliography -- </subfield><subfield code="t">Appendix 1) A Checklist of Monolingual Learner’s Dictionary Features and Choices -- </subfield><subfield code="t">Appendix 2) A Checklist of Thematic Dictionary Features and Choices -- </subfield><subfield code="t">Appendix 3) A Checklist of Existing BTD Features and Choices -- </subfield><subfield code="t">Appendix 4) A Sample of the EFL Questionnaire Version A (for French Learners of English) -- </subfield><subfield code="t">Appendix 5) Location Guessing Experiment: List of BTD Categories -- </subfield><subfield code="t">Appendix 6) Location Guessing Experiment: List of 10 Words -- </subfield><subfield code="t">Appendix 7) Search Report Experiment: Answer/Search Report Sheet -- </subfield><subfield code="t">Appendix 8) A Cumulative Checklist of Actual and Potential BTD Features and Choices -- </subfield><subfield code="t">Appendix 9) Location Guessing Experiment: Guessed Locations for Each Word -- </subfield><subfield code="t">Appendix 10) Location Guessing Experiment: No. of Correct Guesses for each Word -- </subfield><subfield code="t">Appendix 11) Location Guessing Experiment: Correct Answers and Participants’ Answers -- </subfield><subfield code="t">Abstract -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book is concerned with bilingual thematic dictionaries (BTDs). The three chief aims of the research project are: 1) to identify the characteristic features of the bilingual thematic dictionary, 2) to gauge its usefulness, and 3) to make suggestions as to how it could be improved. Various approaches are adopted in order to reveal the nature of the BTD. The typological approach considers the lexicographic genres (bilingual, thematic, and pedagogical) which have been combined to create this hybrid reference work. Particular attention is paid to the BTD's immediate forerunner and closest lexicographic relative: the monolingual thematic learner's dictionary. Detailed textual analyses of contemporary thematic dictionaries identify the characteristic features of the macrostructure, microstructure, and other components from a structural perspective. In order to evaluate the usefulness of the BTD features identified, the textual analyses are supplemented by three pieces of user research involving a questionnaire (to elicit learners' opinions), a test (on the effectiveness of the access structure), and an experiment (to discover how a learner uses a BTD).</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bilingual books.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Encyclopedias and dictionaries</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lexicography.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sublanguage</subfield><subfield code="x">Lexicography.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lexikographie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Onomasiologie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Thesaurus.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Wörterbuch.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Translating &amp; Interpreting.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dictionary.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lexicography.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Onomastics.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Thesaurus.</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1</subfield><subfield code="z">9783110238570</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN)</subfield><subfield code="z">9783110238457</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110636970</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2011</subfield><subfield code="z">9783110261189</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK PACKAGE ENGLISH LANGUAGES TITLES 2011</subfield><subfield code="z">9783110261233</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK PACKAGE ENGLISH LINGUISTICS 2011</subfield><subfield code="z">9783110261226</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2011</subfield><subfield code="z">9783110261240</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGA</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110258882</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110258899</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110258899</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110258899/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-023845-7 DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN)</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-023857-0 DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-026122-6 E-BOOK PACKAGE ENGLISH LINGUISTICS 2011</subfield><subfield code="b">2011</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-026123-3 E-BOOK PACKAGE ENGLISH LANGUAGES TITLES 2011</subfield><subfield code="b">2011</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGA</subfield><subfield code="b">2011</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2011</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield></record></collection>