Aufforderung im Französischen : : Ein Beitrag zur Geschichte sprachlicher Höflichkeit / / Birgit Frank.
Historische Aufforderungshandlungen sind gute Quellen für die Erforschung der Höflichkeitsstrategien früherer Epochen. Die Arbeit untersucht an Hand eines Korpus fiktionaler und non-fiktionaler französischer Texte zunächst die Häufigkeit verschiedener Formulierungstypen für unterschiedliche Arten vo...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2011] ©2011 |
Year of Publication: | 2011 |
Language: | German |
Series: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
358 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (551 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783110235586 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)114091 (OCoLC)753969810 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Frank, Birgit, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Aufforderung im Französischen : Ein Beitrag zur Geschichte sprachlicher Höflichkeit / Birgit Frank. Berlin ; Boston : De Gruyter, [2011] ©2011 1 online resource (551 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 0084-5396 ; 358 Dissertation Universität Würzburg 2009. Frontmatter -- Inhaltsübersicht -- Inhaltsverzeichnis -- 0. Einleitung: Situierung des Themas -- I. Theoretische Vorüberlegungen -- 1. Aufforderungen -- 2. Höflichkeit -- 3. Die Höflichkeitswirkung von Aufforderungen -- II. Die Korpusanalyse -- 4. Modalitäten der Datenerhebung und Auswertung -- 5. Onomasiologische Perspektive: Typen von Aufforderungen -- 6. Semasiologische Perspektive I: Der Fokus von Aufforderungen -- 7. Semasiologische Perspektive II: Modalisierungen und sprachliches Umfeld von Aufforderungen -- III. Hintergründe der sprachgeschichtlichen Entwicklungen -- 8. Generelle Einflüsse auf die sprachliche Formulierung von Aufforderungen -- 9. Die Entwicklung des Ausdrucks von Höflichkeit bei Aufforderungen -- 10. Kulturgeschichtliche Hintergründe -- 11. Zusammenfassung und Ausblick -- 12 Literaturverzeichnis -- Anhang Ausgangstabellen für Aufforderungen zu physischen Handlungen -- A. Die Formulierung des Fokus -- B. Die Formulierung des sprachlichen Umfelds restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star Historische Aufforderungshandlungen sind gute Quellen für die Erforschung der Höflichkeitsstrategien früherer Epochen. Die Arbeit untersucht an Hand eines Korpus fiktionaler und non-fiktionaler französischer Texte zunächst die Häufigkeit verschiedener Formulierungstypen für unterschiedliche Arten von Aufforderungen, z.B. Bitten, Befehlen, Vor- und Ratschlägen. Neben den unmittelbaren Versprachlichungsstrategien (z.B. der direkten Aufforderung im Imperativ ferme la porte, der konventionell-indirekten Umschreibung pourrais-tu fermer la porte und anderen) wird auch deren Einbettung in das sprachliche Umfeld berücksichtigt, z.B. die Verwendung von Adverbien wie un peu oder vite sowie die Tatsache, dass Aufforderungen oft durch andere Sprechakte, wie etwa Entschuldigungen, Schmeicheleien, aber auch Drohungen usw., unterstützt werden. Aus den Veränderungen der Frequenzverhältnisse im Lauf der Sprachgeschichte ergeben sich Hinweise auf ein Vorherrschen der positive politeness (nach Brown/Levinson 1987) im Mittelalter und eine graduelle Verdrängung durch verschiedene Mittel der negative politeness seit Beginn der frühen Neuzeit. Dieses Phänomen kann durch allgemeine geistesgeschichtliche Entwicklungen erklärt werden. Linguistic history and cultural history are closely related. This is demonstrated in the study on the phenomenon of linguistic politeness in French requests, e.g. requesting, ordering, suggesting and advising. On a purely linguistic basis, there are indications of a development away from the concept of medieval politeness, which was primarily based on building up close relationships to a concept which among other things takes the personal freedom of the interlocutor into consideration. This change can be explained with general intellectual developments. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In German. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) French language Imperative. French language Verb. Politeness (Linguistics). Aufforderung. Französisch. Höflichkeit. Kulturgeschichte. Pragmalinguistik. Sprachgeschichte. FOREIGN LANGUAGE STUDY / French. bisacsh Cultural History. French. Language History. Politeness. Pragmalinguistics. Requesting. Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 9783110636970 ZDB-23-DLS Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2011 9783110261189 ZDB-23-DGG Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2011 9783110261240 ZDB-23-DGA print 9783110235579 https://doi.org/10.1515/9783110235586 https://www.degruyter.com/isbn/9783110235586 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110235586/original |
language |
German |
format |
Thesis eBook |
author |
Frank, Birgit, Frank, Birgit, |
spellingShingle |
Frank, Birgit, Frank, Birgit, Aufforderung im Französischen : Ein Beitrag zur Geschichte sprachlicher Höflichkeit / Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , Frontmatter -- Inhaltsübersicht -- Inhaltsverzeichnis -- 0. Einleitung: Situierung des Themas -- I. Theoretische Vorüberlegungen -- 1. Aufforderungen -- 2. Höflichkeit -- 3. Die Höflichkeitswirkung von Aufforderungen -- II. Die Korpusanalyse -- 4. Modalitäten der Datenerhebung und Auswertung -- 5. Onomasiologische Perspektive: Typen von Aufforderungen -- 6. Semasiologische Perspektive I: Der Fokus von Aufforderungen -- 7. Semasiologische Perspektive II: Modalisierungen und sprachliches Umfeld von Aufforderungen -- III. Hintergründe der sprachgeschichtlichen Entwicklungen -- 8. Generelle Einflüsse auf die sprachliche Formulierung von Aufforderungen -- 9. Die Entwicklung des Ausdrucks von Höflichkeit bei Aufforderungen -- 10. Kulturgeschichtliche Hintergründe -- 11. Zusammenfassung und Ausblick -- 12 Literaturverzeichnis -- Anhang Ausgangstabellen für Aufforderungen zu physischen Handlungen -- A. Die Formulierung des Fokus -- B. Die Formulierung des sprachlichen Umfelds |
author_facet |
Frank, Birgit, Frank, Birgit, |
author_variant |
b f bf b f bf |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author_sort |
Frank, Birgit, |
title |
Aufforderung im Französischen : Ein Beitrag zur Geschichte sprachlicher Höflichkeit / |
title_sub |
Ein Beitrag zur Geschichte sprachlicher Höflichkeit / |
title_full |
Aufforderung im Französischen : Ein Beitrag zur Geschichte sprachlicher Höflichkeit / Birgit Frank. |
title_fullStr |
Aufforderung im Französischen : Ein Beitrag zur Geschichte sprachlicher Höflichkeit / Birgit Frank. |
title_full_unstemmed |
Aufforderung im Französischen : Ein Beitrag zur Geschichte sprachlicher Höflichkeit / Birgit Frank. |
title_auth |
Aufforderung im Französischen : Ein Beitrag zur Geschichte sprachlicher Höflichkeit / |
title_alt |
Frontmatter -- Inhaltsübersicht -- Inhaltsverzeichnis -- 0. Einleitung: Situierung des Themas -- I. Theoretische Vorüberlegungen -- 1. Aufforderungen -- 2. Höflichkeit -- 3. Die Höflichkeitswirkung von Aufforderungen -- II. Die Korpusanalyse -- 4. Modalitäten der Datenerhebung und Auswertung -- 5. Onomasiologische Perspektive: Typen von Aufforderungen -- 6. Semasiologische Perspektive I: Der Fokus von Aufforderungen -- 7. Semasiologische Perspektive II: Modalisierungen und sprachliches Umfeld von Aufforderungen -- III. Hintergründe der sprachgeschichtlichen Entwicklungen -- 8. Generelle Einflüsse auf die sprachliche Formulierung von Aufforderungen -- 9. Die Entwicklung des Ausdrucks von Höflichkeit bei Aufforderungen -- 10. Kulturgeschichtliche Hintergründe -- 11. Zusammenfassung und Ausblick -- 12 Literaturverzeichnis -- Anhang Ausgangstabellen für Aufforderungen zu physischen Handlungen -- A. Die Formulierung des Fokus -- B. Die Formulierung des sprachlichen Umfelds |
title_new |
Aufforderung im Französischen : |
title_sort |
aufforderung im französischen : ein beitrag zur geschichte sprachlicher höflichkeit / |
series |
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , |
series2 |
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , |
publisher |
De Gruyter, |
publishDate |
2011 |
physical |
1 online resource (551 p.) Issued also in print. |
contents |
Frontmatter -- Inhaltsübersicht -- Inhaltsverzeichnis -- 0. Einleitung: Situierung des Themas -- I. Theoretische Vorüberlegungen -- 1. Aufforderungen -- 2. Höflichkeit -- 3. Die Höflichkeitswirkung von Aufforderungen -- II. Die Korpusanalyse -- 4. Modalitäten der Datenerhebung und Auswertung -- 5. Onomasiologische Perspektive: Typen von Aufforderungen -- 6. Semasiologische Perspektive I: Der Fokus von Aufforderungen -- 7. Semasiologische Perspektive II: Modalisierungen und sprachliches Umfeld von Aufforderungen -- III. Hintergründe der sprachgeschichtlichen Entwicklungen -- 8. Generelle Einflüsse auf die sprachliche Formulierung von Aufforderungen -- 9. Die Entwicklung des Ausdrucks von Höflichkeit bei Aufforderungen -- 10. Kulturgeschichtliche Hintergründe -- 11. Zusammenfassung und Ausblick -- 12 Literaturverzeichnis -- Anhang Ausgangstabellen für Aufforderungen zu physischen Handlungen -- A. Die Formulierung des Fokus -- B. Die Formulierung des sprachlichen Umfelds |
isbn |
9783110235586 9783110636970 9783110261189 9783110261240 9783110235579 |
issn |
0084-5396 ; |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110235586 https://www.degruyter.com/isbn/9783110235586 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110235586/original |
illustrated |
Not Illustrated |
doi_str_mv |
10.1515/9783110235586 |
oclc_num |
753969810 |
work_keys_str_mv |
AT frankbirgit aufforderungimfranzosischeneinbeitragzurgeschichtesprachlicherhoflichkeit |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)114091 (OCoLC)753969810 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2011 Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2011 |
is_hierarchy_title |
Aufforderung im Französischen : Ein Beitrag zur Geschichte sprachlicher Höflichkeit / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 |
_version_ |
1770177469012246528 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06006nam a22008535i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110235586</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228123812.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20112011gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979782818</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110235586</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110235586</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)114091</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)753969810</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR008000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6445</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/54834:</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Frank, Birgit, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Aufforderung im Französischen :</subfield><subfield code="b">Ein Beitrag zur Geschichte sprachlicher Höflichkeit /</subfield><subfield code="c">Birgit Frank.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2011]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (551 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,</subfield><subfield code="x">0084-5396 ;</subfield><subfield code="v">358</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dissertation</subfield><subfield code="c">Universität Würzburg</subfield><subfield code="d">2009.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Inhaltsübersicht -- </subfield><subfield code="t">Inhaltsverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">0. Einleitung: Situierung des Themas -- </subfield><subfield code="t">I. Theoretische Vorüberlegungen -- </subfield><subfield code="t">1. Aufforderungen -- </subfield><subfield code="t">2. Höflichkeit -- </subfield><subfield code="t">3. Die Höflichkeitswirkung von Aufforderungen -- </subfield><subfield code="t">II. Die Korpusanalyse -- </subfield><subfield code="t">4. Modalitäten der Datenerhebung und Auswertung -- </subfield><subfield code="t">5. Onomasiologische Perspektive: Typen von Aufforderungen -- </subfield><subfield code="t">6. Semasiologische Perspektive I: Der Fokus von Aufforderungen -- </subfield><subfield code="t">7. Semasiologische Perspektive II: Modalisierungen und sprachliches Umfeld von Aufforderungen -- </subfield><subfield code="t">III. Hintergründe der sprachgeschichtlichen Entwicklungen -- </subfield><subfield code="t">8. Generelle Einflüsse auf die sprachliche Formulierung von Aufforderungen -- </subfield><subfield code="t">9. Die Entwicklung des Ausdrucks von Höflichkeit bei Aufforderungen -- </subfield><subfield code="t">10. Kulturgeschichtliche Hintergründe -- </subfield><subfield code="t">11. Zusammenfassung und Ausblick -- </subfield><subfield code="t">12 Literaturverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">Anhang Ausgangstabellen für Aufforderungen zu physischen Handlungen -- </subfield><subfield code="t">A. Die Formulierung des Fokus -- </subfield><subfield code="t">B. Die Formulierung des sprachlichen Umfelds</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Historische Aufforderungshandlungen sind gute Quellen für die Erforschung der Höflichkeitsstrategien früherer Epochen. Die Arbeit untersucht an Hand eines Korpus fiktionaler und non-fiktionaler französischer Texte zunächst die Häufigkeit verschiedener Formulierungstypen für unterschiedliche Arten von Aufforderungen, z.B. Bitten, Befehlen, Vor- und Ratschlägen. Neben den unmittelbaren Versprachlichungsstrategien (z.B. der direkten Aufforderung im Imperativ ferme la porte, der konventionell-indirekten Umschreibung pourrais-tu fermer la porte und anderen) wird auch deren Einbettung in das sprachliche Umfeld berücksichtigt, z.B. die Verwendung von Adverbien wie un peu oder vite sowie die Tatsache, dass Aufforderungen oft durch andere Sprechakte, wie etwa Entschuldigungen, Schmeicheleien, aber auch Drohungen usw., unterstützt werden. Aus den Veränderungen der Frequenzverhältnisse im Lauf der Sprachgeschichte ergeben sich Hinweise auf ein Vorherrschen der positive politeness (nach Brown/Levinson 1987) im Mittelalter und eine graduelle Verdrängung durch verschiedene Mittel der negative politeness seit Beginn der frühen Neuzeit. Dieses Phänomen kann durch allgemeine geistesgeschichtliche Entwicklungen erklärt werden.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Linguistic history and cultural history are closely related. This is demonstrated in the study on the phenomenon of linguistic politeness in French requests, e.g. requesting, ordering, suggesting and advising. On a purely linguistic basis, there are indications of a development away from the concept of medieval politeness, which was primarily based on building up close relationships to a concept which among other things takes the personal freedom of the interlocutor into consideration. This change can be explained with general intellectual developments.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Imperative.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Verb.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Politeness (Linguistics).</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aufforderung.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Höflichkeit.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kulturgeschichte.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pragmalinguistik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachgeschichte.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / French.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Cultural History.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">French.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Language History.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Politeness.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Pragmalinguistics.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Requesting.</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110636970</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2011</subfield><subfield code="z">9783110261189</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2011</subfield><subfield code="z">9783110261240</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGA</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110235579</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110235586</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110235586</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110235586/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGA</subfield><subfield code="b">2011</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2011</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield></record></collection> |