Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel : : Theorie und Analysen zum Französischen / / Esme Winter-Froemel.

Die Arbeit analysiert aktuelle Entlehnungen und Lehnwortintegrationen im Französischen und in anderen romanischen Sprachen. In Abgrenzung zu traditionellen Ansätzen, die entsprechende Phänomene im Wesentlichen auf der Ebene der beteiligten Sprachsysteme betrachten, wird konsequent eine Perspektive z...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2011]
©2011
Year of Publication:2011
Language:German
Series:Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 360
Online Access:
Physical Description:1 online resource (514 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110235067
ctrlnum (DE-B1597)113944
(OCoLC)748651698
collection bib_alma
record_format marc
spelling Winter-Froemel, Esme, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel : Theorie und Analysen zum Französischen / Esme Winter-Froemel.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2011]
©2011
1 online resource (514 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 0084-5396 ; 360
Diss Universität Tübingen 2009.
Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Verzeichnis der Abbildungen -- Verzeichnis der Tabellen -- Verzeichnis der Sprachkontakt- und Entlehnungsszenarien -- Glossar -- Typographische Konventionen -- Verzeichnis der verwendeten Abkürzungen -- Vorwort -- 1 Einleitung -- 2 Ausgewählte Beschreibungs- und Erklärungsprobleme bei Entlehnung und Lehnwortintegration -- 3 Begriffliche Eingrenzung und Situierung des Themas I: «Entlehnung» -- 4 Begriffliche Eingrenzung und Situierung des Themas II: Das traditionelle Verständnis von «Lehnwort» und «Lehnwortintegration» -- 5 Zwei Typen der Konformität -- 6 Zum Verhältnis von Entlehnung und Sprachwandel: Entlehnungen als Explanans für Sprachwandel? -- 7 Zwei evolutionäre Erklärungsansätze für Sprachwandel -- 8 Diskussion weiterer Ansätze im Hinblick auf die wesentlichen Desiderate für eine Sprachwandeltheorie -- 9 Ein Schema zur Beschreibung und Erklärung von Entlehnung und Sprachwandel -- 10 Semiotische und kommunikationstheoretische Überlegungen -- 11 Kommunikationsmodell zur Erfassung von Entlehnung und Sprachwandel -- 12 Luxus vs. Bedürfnis? Zur pragmatischen Dimension von Entlehnungen -- 13 Methodologie der durchgeführten Untersuchungen -- 14 Frz. grappa -- 15 Frz. fuel oil, fuel, fioul -- 16 Frz. people, pipolisation etc. -- 17 Synthese -- 18 Bibliographie
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Die Arbeit analysiert aktuelle Entlehnungen und Lehnwortintegrationen im Französischen und in anderen romanischen Sprachen. In Abgrenzung zu traditionellen Ansätzen, die entsprechende Phänomene im Wesentlichen auf der Ebene der beteiligten Sprachsysteme betrachten, wird konsequent eine Perspektive zugrunde gelegt, die von den Sprachbenutzern und ihren einzelnen kommunikativen Handlungen ausgeht (methodologischer Individualismus, usage-based). Auf dieser Grundlage lässt sich eine große Komplexität der untersuchten Phänomene feststellen, die sich insbesondere darin manifestiert, dass häufig konkurrierende Varianten von Lehnwörtern in der Zielsprache auftreten (z.B. frz. fuel/fioul, people/pipole). Wesentliches Ziel der Arbeit ist es, die Komplexität dieser Phänomene in sprachwandeltheoretischer Hinsicht zu erfassen und eine kommunikationstheoretisch adäquate Modellierung zu erarbeiten; darüber hinaus wird im Rahmen umfassender Fallstudien analysiert, wie sich die Verwendung unterschiedlicher Varianten von Lehnwörtern aus Sicht der Kommunikationsteilnehmer motivieren lässt. Insgesamt erweisen sich Entlehnung und Lehnwortintegration damit als dynamische Phänomene der sprachlichen Kreativität, die letztlich zwischen den Kommunikationsteilnehmern verhandelt werden.
This work analyzes current borrowings and integration of loan words in the French language and in other Romance languages. The studied phenomena are analyzed exclusively from the perspective of the speakers. The main aim is to elucidate the complexity of these processes - how language undergoes change - and to work out a model which is adequate with respect to communication theory. In particular, the study takes into account the occurrence of competing forms of loan words that differ from each other in their degree of integration.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In German.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
French language Discourse analysis.
Entlehnung.
Französisch.
Lehnwort.
Sprachkontakt.
Sprachwandel.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General. bisacsh
Borrowing.
French.
Language Contact.
Linguistic Change.
Loanword.
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 9783110636970 ZDB-23-DLS
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2011 9783110261189 ZDB-23-DGG
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2011 9783110261240 ZDB-23-DGA
print 9783110235050
https://doi.org/10.1515/9783110235067
https://www.degruyter.com/isbn/9783110235067
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110235067/original
language German
format Thesis
eBook
author Winter-Froemel, Esme,
Winter-Froemel, Esme,
spellingShingle Winter-Froemel, Esme,
Winter-Froemel, Esme,
Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel : Theorie und Analysen zum Französischen /
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
Frontmatter --
Inhaltsverzeichnis --
Verzeichnis der Abbildungen --
Verzeichnis der Tabellen --
Verzeichnis der Sprachkontakt- und Entlehnungsszenarien --
Glossar --
Typographische Konventionen --
Verzeichnis der verwendeten Abkürzungen --
Vorwort --
1 Einleitung --
2 Ausgewählte Beschreibungs- und Erklärungsprobleme bei Entlehnung und Lehnwortintegration --
3 Begriffliche Eingrenzung und Situierung des Themas I: «Entlehnung» --
4 Begriffliche Eingrenzung und Situierung des Themas II: Das traditionelle Verständnis von «Lehnwort» und «Lehnwortintegration» --
5 Zwei Typen der Konformität --
6 Zum Verhältnis von Entlehnung und Sprachwandel: Entlehnungen als Explanans für Sprachwandel? --
7 Zwei evolutionäre Erklärungsansätze für Sprachwandel --
8 Diskussion weiterer Ansätze im Hinblick auf die wesentlichen Desiderate für eine Sprachwandeltheorie --
9 Ein Schema zur Beschreibung und Erklärung von Entlehnung und Sprachwandel --
10 Semiotische und kommunikationstheoretische Überlegungen --
11 Kommunikationsmodell zur Erfassung von Entlehnung und Sprachwandel --
12 Luxus vs. Bedürfnis? Zur pragmatischen Dimension von Entlehnungen --
13 Methodologie der durchgeführten Untersuchungen --
14 Frz. grappa --
15 Frz. fuel oil, fuel, fioul --
16 Frz. people, pipolisation etc. --
17 Synthese --
18 Bibliographie
author_facet Winter-Froemel, Esme,
Winter-Froemel, Esme,
author_variant e w f ewf
e w f ewf
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author_sort Winter-Froemel, Esme,
title Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel : Theorie und Analysen zum Französischen /
title_sub Theorie und Analysen zum Französischen /
title_full Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel : Theorie und Analysen zum Französischen / Esme Winter-Froemel.
title_fullStr Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel : Theorie und Analysen zum Französischen / Esme Winter-Froemel.
title_full_unstemmed Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel : Theorie und Analysen zum Französischen / Esme Winter-Froemel.
title_auth Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel : Theorie und Analysen zum Französischen /
title_alt Frontmatter --
Inhaltsverzeichnis --
Verzeichnis der Abbildungen --
Verzeichnis der Tabellen --
Verzeichnis der Sprachkontakt- und Entlehnungsszenarien --
Glossar --
Typographische Konventionen --
Verzeichnis der verwendeten Abkürzungen --
Vorwort --
1 Einleitung --
2 Ausgewählte Beschreibungs- und Erklärungsprobleme bei Entlehnung und Lehnwortintegration --
3 Begriffliche Eingrenzung und Situierung des Themas I: «Entlehnung» --
4 Begriffliche Eingrenzung und Situierung des Themas II: Das traditionelle Verständnis von «Lehnwort» und «Lehnwortintegration» --
5 Zwei Typen der Konformität --
6 Zum Verhältnis von Entlehnung und Sprachwandel: Entlehnungen als Explanans für Sprachwandel? --
7 Zwei evolutionäre Erklärungsansätze für Sprachwandel --
8 Diskussion weiterer Ansätze im Hinblick auf die wesentlichen Desiderate für eine Sprachwandeltheorie --
9 Ein Schema zur Beschreibung und Erklärung von Entlehnung und Sprachwandel --
10 Semiotische und kommunikationstheoretische Überlegungen --
11 Kommunikationsmodell zur Erfassung von Entlehnung und Sprachwandel --
12 Luxus vs. Bedürfnis? Zur pragmatischen Dimension von Entlehnungen --
13 Methodologie der durchgeführten Untersuchungen --
14 Frz. grappa --
15 Frz. fuel oil, fuel, fioul --
16 Frz. people, pipolisation etc. --
17 Synthese --
18 Bibliographie
title_new Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel :
title_sort entlehnung in der kommunikation und im sprachwandel : theorie und analysen zum französischen /
series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
series2 Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
publisher De Gruyter,
publishDate 2011
physical 1 online resource (514 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Inhaltsverzeichnis --
Verzeichnis der Abbildungen --
Verzeichnis der Tabellen --
Verzeichnis der Sprachkontakt- und Entlehnungsszenarien --
Glossar --
Typographische Konventionen --
Verzeichnis der verwendeten Abkürzungen --
Vorwort --
1 Einleitung --
2 Ausgewählte Beschreibungs- und Erklärungsprobleme bei Entlehnung und Lehnwortintegration --
3 Begriffliche Eingrenzung und Situierung des Themas I: «Entlehnung» --
4 Begriffliche Eingrenzung und Situierung des Themas II: Das traditionelle Verständnis von «Lehnwort» und «Lehnwortintegration» --
5 Zwei Typen der Konformität --
6 Zum Verhältnis von Entlehnung und Sprachwandel: Entlehnungen als Explanans für Sprachwandel? --
7 Zwei evolutionäre Erklärungsansätze für Sprachwandel --
8 Diskussion weiterer Ansätze im Hinblick auf die wesentlichen Desiderate für eine Sprachwandeltheorie --
9 Ein Schema zur Beschreibung und Erklärung von Entlehnung und Sprachwandel --
10 Semiotische und kommunikationstheoretische Überlegungen --
11 Kommunikationsmodell zur Erfassung von Entlehnung und Sprachwandel --
12 Luxus vs. Bedürfnis? Zur pragmatischen Dimension von Entlehnungen --
13 Methodologie der durchgeführten Untersuchungen --
14 Frz. grappa --
15 Frz. fuel oil, fuel, fioul --
16 Frz. people, pipolisation etc. --
17 Synthese --
18 Bibliographie
isbn 9783110235067
9783110636970
9783110261189
9783110261240
9783110235050
issn 0084-5396 ;
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PC - Romanic Languages
callnumber-label PC2434
callnumber-sort PC 42434
url https://doi.org/10.1515/9783110235067
https://www.degruyter.com/isbn/9783110235067
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110235067/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 440 - French & related languages
dewey-ones 440 - Romance languages; French
dewey-full 440.141
dewey-sort 3440.141
dewey-raw 440.141
dewey-search 440.141
doi_str_mv 10.1515/9783110235067
oclc_num 748651698
work_keys_str_mv AT winterfroemelesme entlehnunginderkommunikationundimsprachwandeltheorieundanalysenzumfranzosischen
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)113944
(OCoLC)748651698
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2011
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2011
is_hierarchy_title Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel : Theorie und Analysen zum Französischen /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
_version_ 1770177468978692096
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06301nam a22008295i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110235067</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228123812.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20112011gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)751963467</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110235067</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110235067</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)113944</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)748651698</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PC2434</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">440.141</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6920</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/54869:</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Winter-Froemel, Esme, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel :</subfield><subfield code="b">Theorie und Analysen zum Französischen /</subfield><subfield code="c">Esme Winter-Froemel.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2011]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (514 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,</subfield><subfield code="x">0084-5396 ;</subfield><subfield code="v">360</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Diss</subfield><subfield code="c">Universität Tübingen</subfield><subfield code="d">2009.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Inhaltsverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">Verzeichnis der Abbildungen -- </subfield><subfield code="t">Verzeichnis der Tabellen -- </subfield><subfield code="t">Verzeichnis der Sprachkontakt- und Entlehnungsszenarien -- </subfield><subfield code="t">Glossar -- </subfield><subfield code="t">Typographische Konventionen -- </subfield><subfield code="t">Verzeichnis der verwendeten Abkürzungen -- </subfield><subfield code="t">Vorwort -- </subfield><subfield code="t">1 Einleitung -- </subfield><subfield code="t">2 Ausgewählte Beschreibungs- und Erklärungsprobleme bei Entlehnung und Lehnwortintegration -- </subfield><subfield code="t">3 Begriffliche Eingrenzung und Situierung des Themas I: «Entlehnung» -- </subfield><subfield code="t">4 Begriffliche Eingrenzung und Situierung des Themas II: Das traditionelle Verständnis von «Lehnwort» und «Lehnwortintegration» -- </subfield><subfield code="t">5 Zwei Typen der Konformität -- </subfield><subfield code="t">6 Zum Verhältnis von Entlehnung und Sprachwandel: Entlehnungen als Explanans für Sprachwandel? -- </subfield><subfield code="t">7 Zwei evolutionäre Erklärungsansätze für Sprachwandel -- </subfield><subfield code="t">8 Diskussion weiterer Ansätze im Hinblick auf die wesentlichen Desiderate für eine Sprachwandeltheorie -- </subfield><subfield code="t">9 Ein Schema zur Beschreibung und Erklärung von Entlehnung und Sprachwandel -- </subfield><subfield code="t">10 Semiotische und kommunikationstheoretische Überlegungen -- </subfield><subfield code="t">11 Kommunikationsmodell zur Erfassung von Entlehnung und Sprachwandel -- </subfield><subfield code="t">12 Luxus vs. Bedürfnis? Zur pragmatischen Dimension von Entlehnungen -- </subfield><subfield code="t">13 Methodologie der durchgeführten Untersuchungen -- </subfield><subfield code="t">14 Frz. grappa -- </subfield><subfield code="t">15 Frz. fuel oil, fuel, fioul -- </subfield><subfield code="t">16 Frz. people, pipolisation etc. -- </subfield><subfield code="t">17 Synthese -- </subfield><subfield code="t">18 Bibliographie</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Die Arbeit analysiert aktuelle Entlehnungen und Lehnwortintegrationen im Französischen und in anderen romanischen Sprachen. In Abgrenzung zu traditionellen Ansätzen, die entsprechende Phänomene im Wesentlichen auf der Ebene der beteiligten Sprachsysteme betrachten, wird konsequent eine Perspektive zugrunde gelegt, die von den Sprachbenutzern und ihren einzelnen kommunikativen Handlungen ausgeht (methodologischer Individualismus, usage-based). Auf dieser Grundlage lässt sich eine große Komplexität der untersuchten Phänomene feststellen, die sich insbesondere darin manifestiert, dass häufig konkurrierende Varianten von Lehnwörtern in der Zielsprache auftreten (z.B. frz. fuel/fioul, people/pipole). Wesentliches Ziel der Arbeit ist es, die Komplexität dieser Phänomene in sprachwandeltheoretischer Hinsicht zu erfassen und eine kommunikationstheoretisch adäquate Modellierung zu erarbeiten; darüber hinaus wird im Rahmen umfassender Fallstudien analysiert, wie sich die Verwendung unterschiedlicher Varianten von Lehnwörtern aus Sicht der Kommunikationsteilnehmer motivieren lässt. Insgesamt erweisen sich Entlehnung und Lehnwortintegration damit als dynamische Phänomene der sprachlichen Kreativität, die letztlich zwischen den Kommunikationsteilnehmern verhandelt werden.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This work analyzes current borrowings and integration of loan words in the French language and in other Romance languages. The studied phenomena are analyzed exclusively from the perspective of the speakers. The main aim is to elucidate the complexity of these processes - how language undergoes change - and to work out a model which is adequate with respect to communication theory. In particular, the study takes into account the occurrence of competing forms of loan words that differ from each other in their degree of integration.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Entlehnung.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lehnwort.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachkontakt.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachwandel.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Linguistics / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Borrowing.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">French.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Language Contact.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Linguistic Change.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Loanword.</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110636970</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2011</subfield><subfield code="z">9783110261189</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2011</subfield><subfield code="z">9783110261240</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGA</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110235050</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110235067</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110235067</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110235067/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGA</subfield><subfield code="b">2011</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2011</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield></record></collection>