Strategien der Integration und Isolation nicht-nativer Einheiten und Strukturen / / hrsg. von Carmen Scherer, Anke Holler.
Die Entlehnung sprachlicher Einheiten ist ein Phänomen, das in Wissenschaft und Öffentlichkeit auf ein breites Interesse stößt. Die Diskussion beschränkt sich jedoch häufig auf die lexikalische Ebene und die Schwierigkeiten bei der Verwendung von sog. Fremdwörtern. Übersehen wird dabei, dass Entlehn...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2010] ©2010 |
Year of Publication: | 2010 |
Language: | German |
Series: | Linguistische Arbeiten ,
532 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (239 p.) :; Zahlr. Abb. und Tab. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783110234329 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)113804 (OCoLC)672026650 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Strategien der Integration und Isolation nicht-nativer Einheiten und Strukturen / hrsg. von Carmen Scherer, Anke Holler. Berlin ; Boston : De Gruyter, [2010] ©2010 1 online resource (239 p.) : Zahlr. Abb. und Tab. text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Linguistische Arbeiten , 0344-6727 ; 532 Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Einleitung -- Die Schreibung nicht-nativer Einheiten in einer Schriftsystemtheorie mit einem mehrschichtigen Wortschatzmodell -- o.k. [o'ke:] und k.o. [ka'o:] Zur lautlichen und graphischen Integration von Anglizismen im Deutschen -- Predicting Adaptation Patterns: Multiple Sources of Hebrew Vowels in English Loanwords -- Genusschwankung bei der Integration von englischen Lehnwörtern im Deutschen und Polnischen -- Fremde Wörter – fremde Strukturen Durch Fremdwörter bedingte strukturelle Veränderungen im Deutschen -- Integration und Isolation von suffixverdächtigen Fremdwörtern – das Deutsche in typologischer Perspektive -- Warum die Unterscheidung fremd–nativ in der deutschen Wortbildung nicht obsolet ist -- Kontaktbedingte Veränderung der Hilfsverbselektion im Cimbro Ergebnisse einer Pilotstudie -- Von Bush administration zu Kohl-Regierung: Englische Einflüsse auf deutsche Nominalkonstruktionen? -- Zur Argumentstruktur entlehnter Verben -- Loan Words Get-by with A Little Help from Do -- Zum Erkennen von Anglizismen im Deutschen: der Vergleich einer automatisierten und einer manuellen Erhebung restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star Die Entlehnung sprachlicher Einheiten ist ein Phänomen, das in Wissenschaft und Öffentlichkeit auf ein breites Interesse stößt. Die Diskussion beschränkt sich jedoch häufig auf die lexikalische Ebene und die Schwierigkeiten bei der Verwendung von sog. Fremdwörtern. Übersehen wird dabei, dass Entlehnungsprozesse nicht auf die Wortebene beschränkt sind und dass es nicht-native Einheiten gibt, die Sprechern trotz ihrer fremden Herkunft keinerlei Probleme bereiten, da sie nativen Mustern entsprechen oder leicht an diese angepasst werden können.Der Band beleuchtet aus unterschiedlicher theoretischer und methodischer Perspektive die Prozesse, die für die Übernahme sprachlichen Materials relevant sind. Ziel ist es zu klären, auf welche Weise nicht-native Einheiten und Strukturen in eine Nehmersprache integriert werden bzw. unter welchen Bedingungen sie isoliert bleiben. In insgesamt zwölf Beiträgen zu verschiedenen Sprachen werden Integrations- bzw. Isolationsprozesse von lexikalischen Einheiten sowie von Einheiten unterhalb und oberhalb der Wortebene untersucht. Neben phonologischen, graphematischen und morphologischen Aspekten nicht-nativer Einheiten wird insbesondere die Integration syntaktischer und semantischer Strukturen thematisiert. this volume studies how speakers deal with loanwords from foreign languages. Are foreign words adapted in pronunciation, writing, flexion and syntax to the recipient language or do they keep characteristics of the language of their origin? Do loan units change the system of the recipient language or do they get changed by it? Methodical considerations to identify foreign words supplement these studies on German, Polish, Hebrew and Japanese. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In German. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) English language Foreign elements Congresses. German language Foreign elements Congresses. Language and languages Foreign elements Congresses. Language and languages Foreign words and phrases Congresses. Entlehnung. Linguistik. Sprachkontakt. Sprachwandel. FOREIGN LANGUAGE STUDY / German. bisacsh Language Change. Language Contact. Linguistics. Loanwords. Alex, Beatrice, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Callies, Marcus, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Cohen, Evan-Gary, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Harnisch, Rüdiger, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Holler, Anke, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Holler, Anke, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Kempf, Luise, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Kolmer, Agnes, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Munske, Horst Haider, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Nakajima, Takashi, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Neef, Martin, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Ogiermann, Eva, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Onysko, Alexander, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Scherer, Carmen, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Scherer, Carmen, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Szcześniak, Konrad, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Wegener, Heide, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Zifonun, Gisela, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 9783110636970 ZDB-23-DLS Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2010 9783110233544 ZDB-23-DGG Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2010 9783110233605 ZDB-23-DGA print 9783110234312 https://doi.org/10.1515/9783110234329 https://www.degruyter.com/isbn/9783110234329 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110234329/original |
language |
German |
format |
eBook |
author2 |
Alex, Beatrice, Alex, Beatrice, Callies, Marcus, Callies, Marcus, Cohen, Evan-Gary, Cohen, Evan-Gary, Harnisch, Rüdiger, Harnisch, Rüdiger, Holler, Anke, Holler, Anke, Holler, Anke, Holler, Anke, Kempf, Luise, Kempf, Luise, Kolmer, Agnes, Kolmer, Agnes, Munske, Horst Haider, Munske, Horst Haider, Nakajima, Takashi, Nakajima, Takashi, Neef, Martin, Neef, Martin, Ogiermann, Eva, Ogiermann, Eva, Onysko, Alexander, Onysko, Alexander, Scherer, Carmen, Scherer, Carmen, Scherer, Carmen, Scherer, Carmen, Szcześniak, Konrad, Szcześniak, Konrad, Wegener, Heide, Wegener, Heide, Zifonun, Gisela, Zifonun, Gisela, |
author_facet |
Alex, Beatrice, Alex, Beatrice, Callies, Marcus, Callies, Marcus, Cohen, Evan-Gary, Cohen, Evan-Gary, Harnisch, Rüdiger, Harnisch, Rüdiger, Holler, Anke, Holler, Anke, Holler, Anke, Holler, Anke, Kempf, Luise, Kempf, Luise, Kolmer, Agnes, Kolmer, Agnes, Munske, Horst Haider, Munske, Horst Haider, Nakajima, Takashi, Nakajima, Takashi, Neef, Martin, Neef, Martin, Ogiermann, Eva, Ogiermann, Eva, Onysko, Alexander, Onysko, Alexander, Scherer, Carmen, Scherer, Carmen, Scherer, Carmen, Scherer, Carmen, Szcześniak, Konrad, Szcześniak, Konrad, Wegener, Heide, Wegener, Heide, Zifonun, Gisela, Zifonun, Gisela, |
author2_variant |
b a ba b a ba m c mc m c mc e g c egc e g c egc r h rh r h rh a h ah a h ah a h ah a h ah l k lk l k lk a k ak a k ak h h m hh hhm h h m hh hhm t n tn t n tn m n mn m n mn e o eo e o eo a o ao a o ao c s cs c s cs c s cs c s cs k s ks k s ks h w hw h w hw g z gz g z gz |
author2_role |
MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR |
author_sort |
Alex, Beatrice, |
title |
Strategien der Integration und Isolation nicht-nativer Einheiten und Strukturen / |
spellingShingle |
Strategien der Integration und Isolation nicht-nativer Einheiten und Strukturen / Linguistische Arbeiten , Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Einleitung -- Die Schreibung nicht-nativer Einheiten in einer Schriftsystemtheorie mit einem mehrschichtigen Wortschatzmodell -- o.k. [o'ke:] und k.o. [ka'o:] Zur lautlichen und graphischen Integration von Anglizismen im Deutschen -- Predicting Adaptation Patterns: Multiple Sources of Hebrew Vowels in English Loanwords -- Genusschwankung bei der Integration von englischen Lehnwörtern im Deutschen und Polnischen -- Fremde Wörter – fremde Strukturen Durch Fremdwörter bedingte strukturelle Veränderungen im Deutschen -- Integration und Isolation von suffixverdächtigen Fremdwörtern – das Deutsche in typologischer Perspektive -- Warum die Unterscheidung fremd–nativ in der deutschen Wortbildung nicht obsolet ist -- Kontaktbedingte Veränderung der Hilfsverbselektion im Cimbro Ergebnisse einer Pilotstudie -- Von Bush administration zu Kohl-Regierung: Englische Einflüsse auf deutsche Nominalkonstruktionen? -- Zur Argumentstruktur entlehnter Verben -- Loan Words Get-by with A Little Help from Do -- Zum Erkennen von Anglizismen im Deutschen: der Vergleich einer automatisierten und einer manuellen Erhebung |
title_full |
Strategien der Integration und Isolation nicht-nativer Einheiten und Strukturen / hrsg. von Carmen Scherer, Anke Holler. |
title_fullStr |
Strategien der Integration und Isolation nicht-nativer Einheiten und Strukturen / hrsg. von Carmen Scherer, Anke Holler. |
title_full_unstemmed |
Strategien der Integration und Isolation nicht-nativer Einheiten und Strukturen / hrsg. von Carmen Scherer, Anke Holler. |
title_auth |
Strategien der Integration und Isolation nicht-nativer Einheiten und Strukturen / |
title_alt |
Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Einleitung -- Die Schreibung nicht-nativer Einheiten in einer Schriftsystemtheorie mit einem mehrschichtigen Wortschatzmodell -- o.k. [o'ke:] und k.o. [ka'o:] Zur lautlichen und graphischen Integration von Anglizismen im Deutschen -- Predicting Adaptation Patterns: Multiple Sources of Hebrew Vowels in English Loanwords -- Genusschwankung bei der Integration von englischen Lehnwörtern im Deutschen und Polnischen -- Fremde Wörter – fremde Strukturen Durch Fremdwörter bedingte strukturelle Veränderungen im Deutschen -- Integration und Isolation von suffixverdächtigen Fremdwörtern – das Deutsche in typologischer Perspektive -- Warum die Unterscheidung fremd–nativ in der deutschen Wortbildung nicht obsolet ist -- Kontaktbedingte Veränderung der Hilfsverbselektion im Cimbro Ergebnisse einer Pilotstudie -- Von Bush administration zu Kohl-Regierung: Englische Einflüsse auf deutsche Nominalkonstruktionen? -- Zur Argumentstruktur entlehnter Verben -- Loan Words Get-by with A Little Help from Do -- Zum Erkennen von Anglizismen im Deutschen: der Vergleich einer automatisierten und einer manuellen Erhebung |
title_new |
Strategien der Integration und Isolation nicht-nativer Einheiten und Strukturen / |
title_sort |
strategien der integration und isolation nicht-nativer einheiten und strukturen / |
series |
Linguistische Arbeiten , |
series2 |
Linguistische Arbeiten , |
publisher |
De Gruyter, |
publishDate |
2010 |
physical |
1 online resource (239 p.) : Zahlr. Abb. und Tab. Issued also in print. |
contents |
Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Einleitung -- Die Schreibung nicht-nativer Einheiten in einer Schriftsystemtheorie mit einem mehrschichtigen Wortschatzmodell -- o.k. [o'ke:] und k.o. [ka'o:] Zur lautlichen und graphischen Integration von Anglizismen im Deutschen -- Predicting Adaptation Patterns: Multiple Sources of Hebrew Vowels in English Loanwords -- Genusschwankung bei der Integration von englischen Lehnwörtern im Deutschen und Polnischen -- Fremde Wörter – fremde Strukturen Durch Fremdwörter bedingte strukturelle Veränderungen im Deutschen -- Integration und Isolation von suffixverdächtigen Fremdwörtern – das Deutsche in typologischer Perspektive -- Warum die Unterscheidung fremd–nativ in der deutschen Wortbildung nicht obsolet ist -- Kontaktbedingte Veränderung der Hilfsverbselektion im Cimbro Ergebnisse einer Pilotstudie -- Von Bush administration zu Kohl-Regierung: Englische Einflüsse auf deutsche Nominalkonstruktionen? -- Zur Argumentstruktur entlehnter Verben -- Loan Words Get-by with A Little Help from Do -- Zum Erkennen von Anglizismen im Deutschen: der Vergleich einer automatisierten und einer manuellen Erhebung |
isbn |
9783110234329 9783110636970 9783110233544 9783110233605 9783110234312 |
issn |
0344-6727 ; |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
callnumber-label |
P324 |
callnumber-sort |
P 3324 S873 42010EB |
genre_facet |
Congresses. |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110234329 https://www.degruyter.com/isbn/9783110234329 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110234329/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
430 - German & related languages |
dewey-ones |
432 - German etymology |
dewey-full |
432.4 |
dewey-sort |
3432.4 |
dewey-raw |
432.4 |
dewey-search |
432.4 |
doi_str_mv |
10.1515/9783110234329 |
oclc_num |
672026650 |
work_keys_str_mv |
AT alexbeatrice strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT calliesmarcus strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT cohenevangary strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT harnischrudiger strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT holleranke strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT kempfluise strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT kolmeragnes strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT munskehorsthaider strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT nakajimatakashi strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT neefmartin strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT ogiermanneva strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT onyskoalexander strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT scherercarmen strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT szczesniakkonrad strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT wegenerheide strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen AT zifonungisela strategienderintegrationundisolationnichtnativereinheitenundstrukturen |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)113804 (OCoLC)672026650 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2010 Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2010 |
is_hierarchy_title |
Strategien der Integration und Isolation nicht-nativer Einheiten und Strukturen / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1770177468842377216 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07740nam a22010335i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110234329</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228123812.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20102010gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)881292552</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110234329</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110234329</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)113804</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)672026650</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P324</subfield><subfield code="b">.S873 2010eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="8">1u</subfield><subfield code="a">432.4</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 4255</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/38243:</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Strategien der Integration und Isolation nicht-nativer Einheiten und Strukturen /</subfield><subfield code="c">hrsg. von Carmen Scherer, Anke Holler.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2010]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (239 p.) :</subfield><subfield code="b">Zahlr. Abb. und Tab.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten ,</subfield><subfield code="x">0344-6727 ;</subfield><subfield code="v">532</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Inhaltsverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">Einleitung -- </subfield><subfield code="t">Die Schreibung nicht-nativer Einheiten in einer Schriftsystemtheorie mit einem mehrschichtigen Wortschatzmodell -- </subfield><subfield code="t">o.k. [o'ke:] und k.o. [ka'o:] Zur lautlichen und graphischen Integration von Anglizismen im Deutschen -- </subfield><subfield code="t">Predicting Adaptation Patterns: Multiple Sources of Hebrew Vowels in English Loanwords -- </subfield><subfield code="t">Genusschwankung bei der Integration von englischen Lehnwörtern im Deutschen und Polnischen -- </subfield><subfield code="t">Fremde Wörter – fremde Strukturen Durch Fremdwörter bedingte strukturelle Veränderungen im Deutschen -- </subfield><subfield code="t">Integration und Isolation von suffixverdächtigen Fremdwörtern – das Deutsche in typologischer Perspektive -- </subfield><subfield code="t">Warum die Unterscheidung fremd–nativ in der deutschen Wortbildung nicht obsolet ist -- </subfield><subfield code="t">Kontaktbedingte Veränderung der Hilfsverbselektion im Cimbro Ergebnisse einer Pilotstudie -- </subfield><subfield code="t">Von Bush administration zu Kohl-Regierung: Englische Einflüsse auf deutsche Nominalkonstruktionen? -- </subfield><subfield code="t">Zur Argumentstruktur entlehnter Verben -- </subfield><subfield code="t">Loan Words Get-by with A Little Help from Do -- </subfield><subfield code="t">Zum Erkennen von Anglizismen im Deutschen: der Vergleich einer automatisierten und einer manuellen Erhebung</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Die Entlehnung sprachlicher Einheiten ist ein Phänomen, das in Wissenschaft und Öffentlichkeit auf ein breites Interesse stößt. Die Diskussion beschränkt sich jedoch häufig auf die lexikalische Ebene und die Schwierigkeiten bei der Verwendung von sog. Fremdwörtern. Übersehen wird dabei, dass Entlehnungsprozesse nicht auf die Wortebene beschränkt sind und dass es nicht-native Einheiten gibt, die Sprechern trotz ihrer fremden Herkunft keinerlei Probleme bereiten, da sie nativen Mustern entsprechen oder leicht an diese angepasst werden können.Der Band beleuchtet aus unterschiedlicher theoretischer und methodischer Perspektive die Prozesse, die für die Übernahme sprachlichen Materials relevant sind. Ziel ist es zu klären, auf welche Weise nicht-native Einheiten und Strukturen in eine Nehmersprache integriert werden bzw. unter welchen Bedingungen sie isoliert bleiben. In insgesamt zwölf Beiträgen zu verschiedenen Sprachen werden Integrations- bzw. Isolationsprozesse von lexikalischen Einheiten sowie von Einheiten unterhalb und oberhalb der Wortebene untersucht. Neben phonologischen, graphematischen und morphologischen Aspekten nicht-nativer Einheiten wird insbesondere die Integration syntaktischer und semantischer Strukturen thematisiert.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">this volume studies how speakers deal with loanwords from foreign languages. Are foreign words adapted in pronunciation, writing, flexion and syntax to the recipient language or do they keep characteristics of the language of their origin? Do loan units change the system of the recipient language or do they get changed by it? Methodical considerations to identify foreign words supplement these studies on German, Polish, Hebrew and Japanese.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Foreign elements</subfield><subfield code="v">Congresses.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Foreign elements</subfield><subfield code="v">Congresses.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Foreign elements</subfield><subfield code="v">Congresses.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases</subfield><subfield code="v">Congresses.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Entlehnung.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachkontakt.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachwandel.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / German.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Language Change.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Language Contact.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Loanwords.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alex, Beatrice, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Callies, Marcus, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cohen, Evan-Gary, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Harnisch, Rüdiger, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Holler, Anke, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Holler, Anke, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kempf, Luise, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kolmer, Agnes, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Munske, Horst Haider, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nakajima, Takashi, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Neef, Martin, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ogiermann, Eva, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Onysko, Alexander, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Scherer, Carmen, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Scherer, Carmen, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Szcześniak, Konrad, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wegener, Heide, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zifonun, Gisela, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110636970</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2010</subfield><subfield code="z">9783110233544</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2010</subfield><subfield code="z">9783110233605</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGA</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110234312</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110234329</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110234329</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110234329/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGA</subfield><subfield code="b">2010</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2010</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield></record></collection> |