Syntagmatik im zweisprachigen Wörterbuch / / Benedikt Ansgar Model.

Bilingual dictionaries are an important aid in foreign language acquisition and in interlingual communication. However, when speaking and writing one needs to be able to formulate whole sentences instead of using single words. The term syntagmatics encompasses all that surrounds a word in a sentence...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2010]
©2010
Year of Publication:2010
Language:German
Series:Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie , 137
Online Access:
Physical Description:1 online resource (288 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Inhaltsverzeichnis --
Abkürzungsverzeichnis --
Einleitung --
1. Theoretische Grundlagen --
2. Vorbemerkung zur Untersuchung --
3. Lexikalische Syntagmatik: Phraseologie --
4. Grammatikalische Syntagmatik: Morphosyntax --
5. Schlussbemerkung --
Backmatter
Summary:Bilingual dictionaries are an important aid in foreign language acquisition and in interlingual communication. However, when speaking and writing one needs to be able to formulate whole sentences instead of using single words. The term syntagmatics encompasses all that surrounds a word in a sentence. The monograph Syntagmatics in the Bilingual Dictionary explores what one needs to know about a word to use it correctly in a sentence and how a dictionary should be structured to convey this information.
In der Metalexikographie besteht an der Notwendigkeit syntagmatischer Angaben in allgemeinsprachigen Wörterbüchern kein Zweifel. Sie tragen entscheidend dazu bei, dass zweisprachige Wörterbücher aktiv nutzbar sind und ermöglichen eine detaillierte Beschreibung der Äquivalenzbeziehungen zwischen Ausgangs- und Zielsprache. In dieser Monographie wird der Zusammenhang zwischen Syntagmatik und Lexikographie erstmals systematisch dargestellt. Dazu befasst sich die Studie zunächst in theoretischer Hinsicht mit dem sprachwissenschaftlichen Konzept der Syntagmatik, seiner forschungsgeschichtlichen Entwicklung und schließlich mit seiner Anwendung auf und Anpassung an die Lexikographie. Die Untersuchung stellt vor, in welcher Form und dank welcher Angaben die Syntagmatik in ein zweisprachiges Wörterbuch Eingang findet und welche sprachlichen Phänomene dadurch abbildbar werden. Das weite Spektrum syntagmatischer Restriktionen, die durch den Lexikoneintrag des jeweiligen Lemmazeichens bedingt sind, wird in der Studie mittels der abhängigen Zweitelemente in lexikalische und morphosyntaktische Determinationen unterteilt. Der praktische Teil der Studie untersucht eine Auswahl der bekanntesten spanisch-deutschen Äquivalenzwörterbücher auf ihren Umgang mit der Syntagmatik.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110232233
9783110636970
9783110233544
9783110233605
ISSN:0175-9264 ;
DOI:10.1515/9783110232233
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Benedikt Ansgar Model.